ru

Отважно

en

Перевод отважно на английский язык

отважный
Прилагательное
raiting
Отважный солдат спас своих товарищей.
The brave soldier saved his comrades.
Отважный поступок заслуживает уважения.
A courageous act deserves respect.
Отважный рыцарь сражался с драконом.
The valiant knight fought the dragon.
Дополнительные переводы

Опеределения

отважный
Прилагательное
raiting
Обладающий смелостью, решительностью, готовый к риску.
Отважный спасатель бросился в горящее здание, чтобы спасти людей.
Проявляющий мужество и стойкость в трудных ситуациях.
Отважный солдат не дрогнул перед лицом опасности.
Смело и уверенно действующий, не боящийся трудностей.
Отважный исследователь отправился в неизведанные земли.

Идиомы и фразы

отважный поступок
Его отважный поступок спас ему жизнь.
brave deed
His brave deed saved his life.
отважный воин
Этот отважный воин никогда не отступает.
brave warrior
This brave warrior never retreats.
отважный герой
Отважный герой стал легендой в его городе.
brave hero
The brave hero became a legend in his city.
отважный защитник
Отважный защитник боролся за справедливость.
brave defender
The brave defender fought for justice.
отважный шаг
Она сделала отважный шаг к своей мечте.
brave step
She took a brave step towards her dream.

Примеры

quotes Она отважно прославляла свою веру: “Я христианка; мы не устыдимся”.
quotes She boldly proclaimed her faith, saying, “I am a Christian; we will not be ashamed.”
quotes Он распространяет пораженчество среди тех, кто иначе отважно сражался бы с социалистической угрозой.
quotes It spreads defeatism among those who otherwise would gallantly fight the socialist menace.
quotes высоко оценивая мужество иракского народа, который отважно работает в поддержку идущего в настоящее время переходного процесса в политической и экономической сферах, несмотря на серьезную угрозу терроризма,
quotes Commending the courage of the Iraqi people who are working bravely in support of the political and economic transition currently taking place in spite of the grave threat of terrorism,
quotes У 90% населения никогда не будет достаточной смелости, чтобы запустить новое предприятие, начать новый бизнес и отважно отправиться туда, куда никто не ходил.
quotes Fully 90% of the population will never have sufficient courage to launch a new venture, to start a new business, to boldly go where no one has gone before.
quotes Отважно и блестяще, она удалила всю ее "борьбу" в течение ее целой жизни.
quotes Valiantly and brilliantly, she removed all of her "struggles" during the course of her lifetime.

Связанные слова