ru

Тягостный

en

Перевод тягостный на английский язык

тягостный
Прилагательное
raiting
Это было тягостное время для всех нас.
It was a burdensome time for all of us.
Тягостная атмосфера в комнате не давала расслабиться.
The oppressive atmosphere in the room did not allow us to relax.
Его тягостные мысли не давали ему покоя.
His distressing thoughts did not give him peace.
Тягостные новости заставили нас задуматься.
The troubling news made us think.
Дополнительные переводы

Опеределения

тягостный
Прилагательное
raiting
Вызывающий чувство тяжести, угнетения, подавленности.
После долгого и тягостного дня на работе, он чувствовал себя совершенно измотанным.
Трудный, обременительный, вызывающий чувство усталости или неудовольствия.
Тягостные обязанности по уходу за больным родственником легли на её плечи.
Вызывающий чувство скуки или однообразия.
Тягостные лекции по истории не вызывали у студентов никакого интереса.

Идиомы и фразы

тягостное ожидание
Тягостное ожидание результатов привело его в стресс.
agonizing wait
The agonizing wait for the results put him under stress.
тягостное молчание
Тягостное молчание в комнате продолжалось несколько минут.
oppressive silence
The oppressive silence in the room lasted for several minutes.
тягостное чувство
После разговора осталось тягостное чувство.
heavy feeling
After the conversation, a heavy feeling remained.
тягостная атмосфера
Тягостная атмосфера в офисе мешала продуктивной работе.
gloomy atmosphere
The gloomy atmosphere in the office hindered productive work.
тягостные мысли
Тягостные мысли не давали ему уснуть.
troubling thoughts
Troubling thoughts kept him from sleeping.

Примеры

quotes Второй и более тягостный вопрос: даже если либералы объединятся, заметит ли это кто-то еще.
quotes The second, more depressing question is whether, even if the liberals united, anybody would notice.
quotes «Когда мы встречаем Элис, её мир очень маленький и тягостный.
quotes "When we meet Alice her world is very small and repressive.
quotes Запрос ко всем держателям прав за формальным восстановлением лицензии слишком тягостный и затратный процесс: обычный GNU/Linux дистрибутив использует работу тысяч людей.
quotes Asking all the copyright holders for a formal restoration of the license could be burdensome and costly: a typical GNU/Linux distribution draws upon the work of thousands.
quotes Иными словами, для моих бабушки с дедушкой (и для многих пожилых африканцев) посещение врача – это крайне тягостный, дорогостоящий и очень редкий опыт.
quotes In other words, for my grandparents — and for many older Africans — a visit to the doctor is onerous, costly, and exceedingly rare.
quotes Самый прискорбный и тягостный итог этой болячки – аномалия стопы и с ней может встретиться «лицом к лицу» человек в любом возрасте.
quotes The most sad and painful due to the sores is an anomaly of the foot and can meet "face to face" man at any age.

Связанные слова