ru

Выражать

en

Перевод выражать на английский язык

выражать
Глагол
raiting
выражал
Он всегда умел выражать свои чувства.
He always knew how to express his feelings.
Важно уметь выражать свои мысли ясно.
It is important to be able to convey your thoughts clearly.
Она старалась выражать свои идеи четко.
She tried to articulate her ideas clearly.
Дополнительные переводы

Опеределения

выражать
Глагол
raiting
Передавать, сообщать свои мысли, чувства, идеи и т.п. с помощью слов, жестов, мимики и других средств.
Он старался выражать свои мысли ясно и понятно.
Делать видимым, явным, проявлять что-либо.
Её лицо выражало удивление и радость.
Представлять собой, олицетворять что-либо.
Эта картина выражает дух эпохи.

Идиомы и фразы

выражать мнение
Он часто выражает мнение по этому вопросу.
express opinion
He often expresses his opinion on this issue.
выражать чувства
Она старается выражать свои чувства открыто.
express feelings
She tries to express her feelings openly.
выражать благодарность
Я хочу выразить благодарность всем, кто помог мне.
to express gratitude
I want to express gratitude to everyone who helped me.
выражать надежду
Он выразил надежду на лучшее будущее.
express hope
He expressed hope for a better future.
выражать сочувствие
Он пришёл выразить своё сочувствие.
express sympathy
He came to express his sympathy.

Примеры

quotes Сравнения и толкования оказываются невозможны в ситуации, когда «выражать нечего, выражать нечем, выражать не из чего, выражать нет силы, выражать нет желания, — наряду с обязанностью выражать».
quotes "The expression that there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express.")
quotes Сэмюэль Беккет в “Трех диалогах” писал: “выражать нечего, выражать нечем, выражать не из чего, нет силы выражать, нет желания выражать, равно как и обязательства выражать”.
quotes That’s art says Beckett:”The expression that there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express.”
quotes Сэмюэль Беккет в Трех диалогах писал: выражать нечего, выражать нечем, выражать не из чего, нет силы выражать, нет желания выражать, равно как и обязательства выражать.
quotes Fifty years later, Samuel Beckett would express something similar: "There is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express."Nothing to express
quotes Основной девиз: «Выражать нечего, выражать не из чего, нет силы выражать, нет желания выражать, равно как и обязательства выражать».
quotes "The expression that there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express.")
quotes «Выражать нечего, выражать нечем, выражать не из чего, нет желания выражать, равно и как обязательства выражать».
quotes “… there is nothing to express, nothing with which to express, nothing from which to express, no power to express, no desire to express, together with the obligation to express.”

Связанные слова