en

Treading

ru

Перевод treading на русский язык

tread
Глагол
raiting
trod trodden treading
He had to tread carefully on the icy path.
Ему пришлось ступать осторожно по ледяной дорожке.
Please don't tread on the flowers.
Пожалуйста, не топчите цветы.
She tried to tread a new path in her career.
Она пыталась идти по новому пути в своей карьере.
Дополнительные переводы
treading
Существительное
raiting
The treading of the soldiers was heard from afar.
Поступь солдат была слышна издалека.
The treading of the cattle left marks on the ground.
Топтание скота оставило следы на земле.
Дополнительные переводы

Опеределения

tread
Глагол
raiting
To walk or step on something.
Be careful not to tread on the flowers in the garden.
To press down or crush with the feet.
The grapes were traditionally tread to make wine.
To follow a path or course.
He decided to tread a new path in his career.
To proceed or act in a particular way.
She had to tread carefully when discussing the sensitive topic.
treading
Существительное
raiting
The action of walking or stepping on something.
The treading of feet on the wooden floor echoed through the hallway.
The act of pressing down or crushing with the feet.
The treading of grapes is a traditional method used in winemaking.

Идиомы и фразы

Fools rush in where angels fear to tread
He should think carefully before making a decision, because fools rush in where angels fear to tread.
Дураки спешат туда, где ангелы боятся ступить
Он должен тщательно подумать, прежде чем принимать решение, потому что дураки спешат туда, где ангелы боятся ступить.
tread (someone's) path
He decided to tread his father's path and become a doctor.
идти по (чьим-то) стопам
Он решил идти по стопам своего отца и стать врачом.
tread delicately
He had to tread delicately around the issue to avoid upsetting her.
действовать осторожно
Ему пришлось действовать осторожно по этому вопросу, чтобы не расстроить её.
tread lightly
He decided to tread lightly when discussing the sensitive topic.
действовать осторожно
Он решил действовать осторожно, обсуждая деликатную тему.
tread (someone's) toes
He didn't want to tread his boss's toes by suggesting a new strategy.
наступать (кому-то) на пятки
Он не хотел наступать на пятки своему начальнику, предлагая новую стратегию.
tread the boards
He has been treading the boards for over a decade.
играть на сцене
Он играет на сцене уже более десяти лет.
tread a fine line
He is treading a fine line between being assertive and being aggressive.
ходить по тонкой грани
Он ходит по тонкой грани между напористостью и агрессивностью.
tread water
He is just treading water in his career right now.
топтаться на месте
Он сейчас просто топчется на месте в своей карьере.
tread path
Many before him had tread this path to success.
идти по пути
Многие до него шли по этому пути к успеху.
tread ground
They were the first explorers to tread this ground.
ступать на землю
Они были первыми исследователями, ступившими на эту землю.
tread softly
In negotiations, it's important to tread softly.
действовать мягко
В переговорах важно действовать мягко.
tread carefully
Someone should tread carefully when discussing sensitive topics.
действовать осторожно
Кому-то следует действовать осторожно при обсуждении деликатных тем.
treading water
Despite their efforts, the team was just treading water, with no real progress.
топтание на месте
Несмотря на их усилия, команда просто топталась на месте, без какого-либо реального прогресса.
treading ground
The explorers were treading ground that had never been mapped before.
прохождение территории
Исследователи проходили территорию, которая никогда ранее не была нанесена на карту.
treading paths
He spent years treading paths through the dense forest.
прокладывание путей
Он провел годы, прокладывая пути через густой лес.
treading lightly
In this sensitive situation, we need to be treading lightly.
действовать осторожно
В этой деликатной ситуации нам нужно действовать осторожно.
treading footsteps
He is treading his father's footsteps by becoming a doctor.
следование по стопам
Он следует по стопам своего отца, становясь врачом.
tread warily
You should tread warily when discussing sensitive topics.
шагать осторожно
Тебе следует шагать осторожно, обсуждая деликатные темы.

Примеры

quotes And why do I say that you and I are today treading the Via Dolorosa, treading it voluntarily as the Godman did two thousand years ago?
quotes И почему я говорю, что и вы, и я, проходя сейчас по Via Dolorosa, проходят ее добровольно, как делал это богочеловек две тысячи лет назад?
quotes The first single from the album was "Up All Night", followed by "Too Close" and "Treading Water".
quotes Первым синглом с дебютного альбома был « Up All Night», следующими за ним были « Too Close» и « Treading Water».
quotes After all, treading the Fourth Way is treading the other three ways in a balanced, manner.
quotes В конце концов, следование Четвертому Пути – это сбалансированное следование трем другим путям.
quotes The first single from the album was "Up All Night," followed by "Too Close" and "Treading Water."
quotes Первым синглом с дебютного альбома был « Up All Night», следующими за ним были « Too Close» и « Treading Water».
quotes I have seen men die from treading on water and fire, but I have never seen a man die from treading the course of virtue.
quotes Я видел, как погибали от воды и огня, но не видел, чтобы кто-то погиб от человеколюбия.

Связанные слова