en

Surrounding

UK
/səˈraʊndɪŋ/
US
/səˈraʊndɪŋ/
ru

Перевод surrounding на русский язык

surrounding
Прилагательное
raiting
UK
/səˈraʊndɪŋ/
US
/səˈraʊndɪŋ/
The surrounding area is full of beautiful landscapes.
Окружающая местность полна красивых пейзажей.
Дополнительные переводы
surround
Глагол
raiting
surrounded surrounded surrounding
The police decided to surround the building.
Полиция решила окружать здание.
The fans began to surround the celebrity as she left the venue.
Фанаты начали обступать знаменитость, когда она покидала место проведения.
Дополнительные переводы
surrounding
Существительное
raiting
UK
/səˈraʊndɪŋ/
US
/səˈraʊndɪŋ/
The surrounding of the castle was beautiful.
Окружение замка было красивым.
The surrounding can greatly affect a person's mood.
Среда может сильно повлиять на настроение человека.
Дополнительные переводы

Опеределения

surrounding
Прилагательное
raiting
UK
/səˈraʊndɪŋ/
US
/səˈraʊndɪŋ/
Enclosing or encircling on all sides.
The surrounding trees provided a natural barrier against the wind.
Relating to the area or environment around something.
The surrounding neighborhood is known for its vibrant community events.
surround
Глагол
raiting
To enclose on all sides; to encircle.
The police surrounded the building to prevent the suspect from escaping.
To be all around (someone or something).
Mystery and intrigue surround the ancient ruins.
To move or extend around (something).
The path surrounds the lake, offering a scenic walk.
surrounding
Существительное
raiting
UK
/səˈraʊndɪŋ/
US
/səˈraʊndɪŋ/
The area or environment around something or someone.
The house is located in beautiful natural surroundings.
The external conditions or influences affecting the life and development of an organism or community.
The plant's growth is influenced by its surrounding.

Идиомы и фразы

surrounding area
The surrounding area was filled with lush greenery.
окружающая территория
Окружающая территория была полна пышной зелени.
surrounding environment
We need to protect the surrounding environment from pollution.
окружающая среда
Нам нужно защитить окружающую среду от загрязнения.
surrounding landscape
The surrounding landscape was breathtakingly beautiful.
окружающий ландшафт
Окружающий ландшафт был потрясающе красив.
surrounding buildings
The surrounding buildings were all covered in snow.
окружающие здания
Окружающие здания были покрыты снегом.
surrounding countries
The conflict affected many of the surrounding countries.
соседние страны
Конфликт затронул многие соседние страны.
surrounding moat
The surrounding moat added an additional layer of security.
окружающий ров
Окружающий ров добавил дополнительный уровень безопасности.
surrounding neighborhood
The surrounding neighborhood was quiet and peaceful.
окрестности
Окрестности были тихими и мирными.
surrounding community
The surrounding community was very supportive during the crisis.
окружающее сообщество
Окружающее сообщество было очень поддерживающим во время кризиса.
surrounding vicinity
The surrounding vicinity is known for its beautiful landscapes.
окружающая близость
Окружающая близость известна своими красивыми пейзажами.
surround (someone) with love
Her family always surrounds her with love and support.
окружать (кого-то) любовью
Ее семья всегда окружает ее любовью и поддержкой.
surround (someone) with care
The nurses surround the patients with care and attention.
окружать (кого-то) заботой
Медсестры окружают пациентов заботой и вниманием.
surround (someone) with attention
The celebrity was surrounded with attention from the media.
окружать (кого-то) вниманием
Знаменитость была окружена вниманием со стороны СМИ.
surround (someone) with friends
She decided to surround herself with friends to feel better.
окружать (кого-то) друзьями
Она решила окружить себя друзьями, чтобы почувствовать себя лучше.
surround (someone) with support
He tried to surround his sister with support during her difficult time.
окружать (кого-то) поддержкой
Он пытался окружить свою сестру поддержкой в трудное для неё время.
surround (someone) with positivity
They wanted to surround the team with positivity to boost morale.
окружать (кого-то) позитивом
Они хотели окружить команду позитивом, чтобы поднять боевой дух.
surround (someone) with nature
We decided to surround ourselves with nature for a peaceful retreat.
окружать (кого-то) природой
Мы решили окружить себя природой для спокойного отдыха.
surround (someone) with warmth
They aimed to surround their guests with warmth during the holiday.
окружать (кого-то) теплом
Они стремились окружить своих гостей теплом во время праздника.
controversy surrounds
Controversy surrounds the new law due to its potential impact on civil liberties.
спор окружает
Спор окружает новый закон из-за его потенциального влияния на гражданские свободы.
uncertainty surrounds (something)
Uncertainty surrounds the outcome of the negotiations.
неопределенность окружает (что-то)
Неопределенность окружает исход переговоров.
mystery surrounding (someone)
The mystery surrounding his disappearance remains unsolved.
тайна вокруг (кого-то)
Тайна вокруг его исчезновения остается неразгаданной.
ambiguity surrounding a decision
The ambiguity surrounding the decision left many questions unanswered.
неоднозначность вокруг решения
Неоднозначность вокруг решения оставила множество вопросов без ответа.
surrounded by puddles
The garden was surrounded by puddles after the storm.
окруженный лужами
Сад был окружен лужами после шторма.
surrounding area
The surrounding area was filled with lush greenery.
окружающая территория
Окружающая территория была полна пышной зелени.
surrounding environment
We need to protect the surrounding environment from pollution.
окружающая среда
Нам нужно защитить окружающую среду от загрязнения.
surrounding landscape
The surrounding landscape was breathtakingly beautiful.
окружающий ландшафт
Окружающий ландшафт был потрясающе красив.
lush surroundings
The resort is known for its lush surroundings.
пышные окрестности
Курорт известен своими пышными окрестностями.
luxurious surroundings
He enjoyed the luxurious surroundings of the spa.
роскошное окружение
Он наслаждался роскошным окружением спа.
orient (oneself) to new surroundings
She took a moment to orient herself to the new surroundings.
ориентироваться в новой обстановке
Она на мгновение остановилась, чтобы сориентироваться в новой обстановке.
opulent surroundings
He was amazed by the opulent surroundings of the palace.
роскошное окружение
Он был поражен роскошным окружением дворца.
sumptuous surroundings
The hotel offered sumptuous surroundings for its guests.
роскошная обстановка
Отель предлагал своим гостям роскошную обстановку.
unspoiled surroundings
The cabin is located in unspoiled surroundings.
нетронутое окружение
Хижина расположена в нетронутом окружении.
unaware of (one's) surroundings
He seemed unaware of his surroundings during the celebration.
неосведомленный о (чьих-то) окружающих
Он казался неосведомленным о своем окружении во время празднования.
familiar surroundings
She felt at ease in her familiar surroundings.
знакомые обстановки
Она чувствовала себя комфортно в своих знакомых обстановках.
acclimated (to) (the) surroundings
The animals became acclimated to their new surroundings.
приспособленный (к) (окружению)
Животные приспособились к своей новой среде.
oblivious to (the) surroundings
He was oblivious to the surroundings while lost in thought.
не замечающий (окружающую) обстановку
Он не замечал окружающую обстановку, погружённый в мысли.
cheerless surroundings
They decided to leave the cheerless surroundings for a more lively area.
мрачные окрестности
Они решили покинуть мрачные окрестности в пользу более оживленной местности.
drab surroundings
The drab surroundings made her feel uninspired.
скучное окружение
Скучное окружение заставляло ее чувствовать себя без вдохновения.
dreary surroundings
The dreary surroundings added to the overall sense of gloom.
угрюмое окружение
Угрюмое окружение добавило общей атмосферности мрачности.
undisturbed surroundings
The cabin is nestled in undisturbed surroundings, perfect for a retreat.
нетронутое окружение
Коттедж расположен в нетронутом окружении, что идеально для уединения.
acclimate (oneself) to new surroundings
He took a few days to acclimate himself to the new surroundings.
привыкнуть к новой обстановке
Он взял несколько дней, чтобы привыкнуть к новой обстановке.