en

Overlooking

UK
/ˌəʊvəˈlʊkɪŋ/
US
/ˌoʊvərˈlʊkɪŋ/
ru

Перевод overlooking на русский язык

overlooking
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈlʊkɪŋ/
US
/ˌoʊvərˈlʊkɪŋ/
He was in a position overlooking the entire operation.
Он находился в позиции, надзирающей за всей операцией.
overlook
Глагол
raiting
overlooked overlooked overlooking
I didn't mean to overlook the details in the report.
Я не хотел пропустить детали в отчёте.
She tends to overlook his mistakes.
Она склонна игнорировать его ошибки.
He managed to overlook the error in the calculation.
Ему удалось не заметить ошибку в расчёте.
Дополнительные переводы

Опеределения

overlooking
Прилагательное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈlʊkɪŋ/
US
/ˌoʊvərˈlʊkɪŋ/
Situated above or at a higher position, providing a view of something below.
The house was built on a hill, overlooking the entire valley.
Failing to notice or consider something; neglectful.
She was overlooking the minor details in her report, which led to several errors.
overlook
Глагол
raiting
To fail to notice or consider something.
She overlooked the typo in the report before submitting it.
To have a view from above.
The balcony overlooks the beautiful garden.
To supervise or manage.
He was hired to overlook the construction project.

Идиомы и фразы

overlooking view
They bought a house with an overlooking view of the lake.
вид с высоты
Они купили дом с видом с высоты на озеро.
overlooking position
The villa is in an overlooking position on the hill.
позиция с видом
Вилла находится в позиции с видом на холме.
overlooking room
She stayed in an overlooking room facing the garden.
комната с видом
Она остановилась в комнате с видом на сад.
overlooking terrace
The hotel boasts an overlooking terrace where guests can relax.
терраса с видом
Отель может похвастаться террасой с видом, где гости могут расслабиться.
overlook (someone's) mistake
The manager decided to overlook his employee's mistake this time.
не замечать (чью-то) ошибку
Менеджер решил не замечать ошибку своего сотрудника на этот раз.
overlook the fact
We cannot overlook the fact that the project is behind schedule.
упускать из виду факт
Мы не можем упускать из виду тот факт, что проект отстает от графика.
overlook the importance
Many people overlook the importance of regular exercise.
недооценивать важность
Многие люди недооценивают важность регулярных физических упражнений.
overlook (someone's) contribution
The manager tends to overlook her contribution to the project.
упускать вклад (кого-то)
Менеджер склонен упускать её вклад в проект.
overlook a flaw
They overlooked a flaw in the initial design.
упускать из виду недостаток
Они упустили из виду недостаток в первоначальном дизайне.
overlook a detail
We cannot afford to overlook any detail in this report.
упускать деталь
Мы не можем позволить себе упустить ни одной детали в этом отчете.
overlook a problem
The team overlooked a problem that later became significant.
пропустить проблему
Команда пропустила проблему, которая позднее стала значительной.
overlook (someone's) absence
Despite her frequent absences, the teacher decided to overlook her absence from class.
не замечать отсутствие (кого-то)
Несмотря на её частые отсутствия, учитель решил не замечать её отсутствие на уроке.
often overlooked
This issue is often overlooked in discussions.
часто упускаемый
Этот вопрос часто упускается в обсуждениях.
overlooking balcony
The restaurant offers an overlooking balcony of the city skyline.
балкон с видом
Ресторан предлагает балкон с видом на горизонт города.
inadvertently overlook
We inadvertently overlooked the most important details.
случайно упустить
Мы случайно упустили самые важные детали.

Примеры

quotes The Garden of Sinners: Overlooking View
quotes The Garden of Sinners: Overlooking View[править | править вики-текст]
quotes [X] The Garden of Sinners: Overlooking View
quotes The Garden of Sinners: Overlooking View[править | править вики-текст]
quotes The Garden of Sinners - Overlooking View (Movie)
quotes The Garden of Sinners: Overlooking View[править | править вики-текст]
quotes But tourists ready to save on caviar and lobster, the capital of France invites you to less popular programs – for example, to meet the new year on a cruise on the Seine, overlooking the most famous sights of Paris, in a restaurant overlooking Notre Dame, as well as in numerous restaurants and clubs of the capital.
quotes Но туристов, готовых сэкономить на икре и омарах, столица Франции приглашает на менее раскрученные программы – например, встретить новый год в круизе по Сене, с видом на самые знаменитые достопримечательности Парижа, в ресторане с видом на Нотр-Дам, а также в многочисленных ресторанах и клубах столицы.
quotes "Standing Alone on the Precipice and Overlooking the Arctic Wastelands of Pure Terror” (1999-2000) acts metaphorically as a landscape of despair.
quotes Работа «Стоя одиноко над пропастью и разглядывая арктический ландшафт чистого ужаса» («Standing Alone on the Precipice and Overlooking the Arctic Wastelands of Pure Terror», 19992000) выступает как метафорический пейзаж отчаяния.

Связанные слова