
Noting

Перевод noting на русский язык
note
ГлаголI didn't note any mistakes in the report.
Я не заметил никаких ошибок в отчёте.
Please note the changes in the schedule.
Пожалуйста, отметьте изменения в расписании.
I need to note down the address before I forget it.
Мне нужно записать адрес, прежде чем я его забуду.
Опеределения
note
ГлаголTo observe or pay attention to something.
Please note the changes in the schedule.
To record or write down something for future reference.
She noted the meeting time in her planner.
To mention or refer to something.
He noted that the project was ahead of schedule.
noting
СуществительноеA brief written record or annotation.
She made a noting in her diary about the meeting schedule.
The act of taking notice or paying attention.
His constant noting of her actions made her feel uncomfortable.
Идиомы и фразы
note down (an) idea
Someone should note down an idea before they forget it.
записать (идею)
Кто-то должен записать идею, прежде чем он её забудет.
dully noted
His comment was dully noted by the committee.
принято к сведению
Его замечание было принято к сведению комитетом.
worth noting
It is worth noting that the project was completed ahead of schedule.
стоит отметить
Стоит отметить, что проект был завершён досрочно.
note postscript
Please note the postscript at the end of the document.
отметить постскриптум
Пожалуйста, отметьте постскриптум в конце документа.
incidentally noted
The fact was incidentally noted during the investigation.
замечено случайно
Этот факт был случайно замечен во время расследования.
duly noted
The suggestion was duly noted by the committee.
должным образом отмечено
Предложение было должным образом отмечено комитетом.
noting changes
Noting changes in behavior can alert him to potential issues.
замечая изменения
Замечая изменения в поведении, он может обратить внимание на потенциальные проблемы.
noting the time
Noting the time can help him manage his schedule effectively.
отмечая время
Отмечая время, он может эффективно управлять своим расписанием.
noting progress
Noting progress regularly can motivate him to continue working.
отслеживание прогресса
Регулярное отслеживание прогресса может мотивировать его продолжать работать.
noting the difference
Noting the difference between the two options is essential for him to make a choice.
замечая разницу
Замечая разницу между двумя вариантами, ему важно сделать выбор.
noting down
Noting down important details can help someone remember better.
записывание
Записывание важных деталей может помочь кому-то лучше запомнить.
note down
Please note down the important points during the meeting.
записать
Пожалуйста, запишите важные моменты во время встречи.
note down (someone's) details
Please note down his details for future reference.
записать данные (кого-то)
Пожалуйста, запишите его данные для дальнейшего использования.
note down (something)
He should note down the key points from the meeting.
записать (что-то)
Он должен записать ключевые моменты с собрания.
note (someone's) preferences
The coordinator will note their preferences for the upcoming event.
отметить предпочтения
Координатор отметит их предпочтения для предстоящего мероприятия.
note details
The journalist was quick to note details during the press conference.
отметить детали
Журналист быстро отметил детали во время пресс-конференции.
note changes
It is important to note changes in the system update.
отметить изменения
Важно отметить изменения в обновлении системы.
note differences
Please note differences in the two samples provided.
отметить различия
Пожалуйста, отметьте различия в двух предоставленных образцах.
note progress
The manager will note progress in the team's performance report.
отметить прогресс
Менеджер отметит прогресс в отчете о производительности команды.
note (someone's) concerns
The manager will note their concerns during the meeting.
учесть (чьи-то) опасения
Менеджер учтет их опасения во время встречи.
note (someone's) feedback
We will note your feedback and make improvements.
учесть (чье-то) мнение
Мы учтем ваше мнение и внесем улучшения.
note (something) for future reference
You should note this information for future reference.
отметить (что-то) для будущего использования
Вам следует отметить эту информацию для будущего использования.
note (something) down
Make sure to note the instructions down carefully.
записать (что-то)
Обязательно тщательно запишите инструкции.
note (someone's) presence
Please note everyone's presence at the meeting.
отметить (чье-то) присутствие
Пожалуйста, отметьте присутствие всех на собрании.