ru

Отметка

en

Перевод отметка на английский язык

отметка
Существительное
raiting
На контрольной работе у меня была высокая отметка.
I had a high mark on the test.
Учитель поставил мне хорошую отметку за проект.
The teacher gave me a good grade for the project.
Его отметка на экзамене была выше средней.
His score on the exam was above average.
В книге была отметка о важности этого события.
There was a notation in the book about the importance of this event.
Дополнительные переводы

Опеределения

отметка
Существительное
raiting
Знак, метка, оставленные на чём-либо для обозначения, указания или различения.
На карте была сделана отметка, указывающая на местоположение деревни.
Оценка, балл, выставляемые за выполненную работу, ответ, знание и т.п.
Учитель поставил ученику высокую отметку за контрольную работу.

Идиомы и фразы

высокая отметка
Он всегда получает высокую отметку за свои работы.
high mark
He always receives a high mark for his work.
низкая отметка
Её низкая отметка на экзамене стала сюрпризом.
low mark
Her low mark on the exam was a surprise.
отличная отметка
Учитель поставил ему отличную отметку за проект.
excellent mark
The teacher gave him an excellent mark for the project.
средняя отметка
Его средняя отметка по математике улучшилась.
average mark
His average mark in math has improved.
максимальная отметка
Она получила максимальную отметку на тесте.
maximum mark
She received the maximum mark on the test.

Примеры

quotes Фактическое исследование велось в одной из лабораторий в Нидерландах по линии двух сверхсекретных проектов под кодовыми названиями "Отметка 2" и "Отметка 3".
quotes The actual research was being performed in a laboratory in the Netherlands in two supersecret projects code-named MARK 2 and MARK 3.
quotes Иногда на таких украшениях имеется как отметка ювелира, «C.G.», так и отметка продавца.
quotes Sometimes on such ornaments there is a mark of the jeweler, “C.G.”, and a mark of the seller.
quotes Первой целью при таком расчёте должна стать отметка 1338-1340, второй целью – отметка 1352-1355.
quotes The first target for that count would be 1338-1340; the second target would be 1352-1355.
quotes Таким образом, отметка времени для 23 June 2009: отметка времени: 1246277483, так как это число секунд от простой эпохи.
quotes So a timestamp for the date 23 June 2009 the timestamp would read: 1246277483 as this is the number of seconds from the prime epoch.
quotes Сотрудником органа пограничной службы в миграционной карте проставляются отметка о въезде иностранца в Республику Беларусь и (или) отметка о его выезде из Республики Беларусь.
quotes Border guard officer puts a mark about entering and (or) leaving of a foreigner in the Republic of Belarus in the migration card.

Связанные слова