
Move
UK
/muːv/
US
/muːv/

Перевод move на русский язык
move
СуществительноеUK
/muːv/
US
/muːv/
His next move in the chess game was unexpected.
Его следующий ход в шахматной партии был неожиданным.
The move to a new city was challenging for the family.
Переезд в новый город был сложным для семьи.
The dance instructor demonstrated a new move.
Инструктор по танцам продемонстрировал новое движение.
move
ГлаголUK
/muːv/
US
/muːv/
The car began to move slowly.
Машина начала медленно двигаться.
They decided to move to a new city.
Они решили переезжать в новый город.
Please move the chair to the other room.
Пожалуйста, перемести стул в другую комнату.
Can you move the meeting to next week?
Можешь сдвинуть встречу на следующую неделю?
He can move around the house with the help of a walker.
Он может передвигаться по дому с помощью ходунков.
Опеределения
move
СуществительноеUK
/muːv/
US
/muːv/
An act of changing physical location or position.
The move to a new city was both exciting and daunting for the family.
A change of place, position, or state.
The move from one job to another can be a challenging transition.
A strategic action or decision.
Investing in renewable energy was a smart move for the company.
A change of residence or business location.
The move to a larger office space allowed the company to expand its operations.
A step or maneuver in a game or sport.
His next move in the chess game was crucial to securing a win.
move
ГлаголUK
/muːv/
US
/muːv/
To change position or place.
She moved the chair closer to the window.
To make progress or develop in a particular direction.
The project is moving forward as planned.
To cause someone to feel strong emotions.
The speech moved the audience to tears.
To change one's residence or place of business.
They decided to move to a bigger house.
To propose or formally suggest something in a meeting.
I move that we adjourn the meeting until next week.
Идиомы и фразы
on the move
He is always on the move, traveling from one city to another.
в движении
Он всегда в движении, путешествуя из одного города в другой.
watch (someone's) every move
The detective watched the suspect's every move.
следить за каждым движением (кого-то)
Детектив следил за каждым движением подозреваемого.
get (a) move on
You need to get a move on if you want to catch the train.
поторопиться
Тебе нужно поторопиться, если хочешь успеть на поезд.
copy (someone's) moves
In the dance class, beginners often try to copy the teacher's moves.
копировать (чьи-то) движения
На занятиях по танцам новички часто пытаются копировать движения учителя.
game-changing move
The company made a game-changing move by acquiring its competitor.
переломный ход
Компания совершила переломный ход, приобретя своего конкурента.
bust out moves
At the party, she suddenly busted out some amazing moves.
показать танцевальные движения
На вечеринке она вдруг показала несколько потрясающих танцевальных движений.
make a move
Someone decided to make a move and start a new business.
сделать ход
Кто-то решил сделать ход и начать новый бизнес.
a bold move
Launching the new product was a bold move for the company.
смелый шаг
Запуск нового продукта был смелым шагом для компании.
a strategic move
Acquiring the smaller company was a strategic move to expand market reach.
стратегический ход
Поглощение меньшей компании было стратегическим ходом для расширения охвата рынка.
a smart move
Investing in renewable energy was a smart move for the future.
умный ход
Инвестиции в возобновляемую энергию были умным ходом для будущего.
quick move
His quick move surprised everyone in the room.
быстрый ход
Его быстрый ход удивил всех в комнате.
powerful move
The company's powerful move in the market changed the competitive landscape.
мощный ход
Мощный ход компании на рынке изменил конкурентную среду.
next move
It's time for us to decide what our next move will be.
следующий ход
Пора нам решить, какой будет наш следующий ход.
major move
Their major move to expand internationally was a game changer.
основной ход
Их основной ход по расширению на международный рынок оказался переломным моментом.
final move
He made his final move and sealed the victory.
последний ход
Он сделал свой последний ход и обеспечил победу.
move in desperation
In a move of desperation, he sold his car to pay the bills.
двигаться в отчаянии
В движении отчаяния он продал свою машину, чтобы оплатить счета.
make a bold move
She decided to make a bold move and start her own business.
сделать смелый шаг
Она решила сделать смелый шаг и начать свой собственный бизнес.
gutsy move
He made a gutsy move by quitting his job to start a business.
смелый шаг
Он сделал смелый шаг, уволившись с работы, чтобы начать бизнес.
crafty move
It was a crafty move to distract him during the game.
хитрый ход
Это был хитрый ход отвлечь его во время игры.
daring move
Investing in the new startup was a daring move.
смелый шаг
Инвестиции в новый стартап были смелым шагом.
bodacious move
Making a bodacious move, he decided to start his own company.
смелый шаг
Сделав смелый шаг, он решил открыть свою собственную компанию.
risky move
He made a risky move by quitting his job without another one lined up.
рискованный шаг
Он сделал рискованный шаг, уволившись с работы, не имея другой на примете.
classy move
It was a classy move to donate the prize money to charity.
благородный поступок
Это был благородный поступок - пожертвовать призовые деньги на благотворительность.
slick move
That was a slick move to get ahead of the competition.
ловкий ход
Это был ловкий ход, чтобы обойти конкурентов.
smart move
Investing in that company was a smart move.
умный ход
Инвестирование в эту компанию было умным ходом.
foxy move
It was a foxy move to negotiate the deal at the last minute.
хитрый ход
Это был хитрый ход — договориться о сделке в последнюю минуту.
shrewd move
He made a shrewd move by investing early in the company.
проницательный ход
Он сделал проницательный ход, инвестировав рано в компанию.
signature move
The wrestler's signature move always gets the crowd excited.
фирменный прием
Фирменный прием рестлера всегда вызывает восторг у зрителей.
tactical move
The company's decision to lower prices was a tactical move to increase market share.
тактический ход
Решение компании снизить цены было тактическим ходом для увеличения доли рынка.
bitch move
Taking credit for her work was a real bitch move.
подлый поступок
Присваивание заслуг за её работу было подлым поступком.
antic move
She made an antic move that surprised everyone at the party.
античный ход
Она сделала античный ход, который удивил всех на вечеринке.
move backfire
The move to increase prices could backfire on the company.
ход привести к негативному результату
Ход по повышению цен может привести к негативному результату для компании.
blockhead move
That was a real blockhead move on his part.
болванское действие
Это было действительно болванское действие с его стороны.
bold move
Investing in the startup was a bold move for him.
смелый шаг
Инвестиции в стартап были смелым шагом для него.
bust a move
She knows how to bust a move on the dance floor.
двинуться в танце
Она знает, как двинуться в танце на танцполе.
calculated move
His calculated move surprised everyone in the meeting.
рассчитанный шаг
Его рассчитанный шаг удивил всех на встрече.
castling move
The castling move is often made to connect the rooks.
ход рокировки
Ход рокировки часто выполняется для соединения ладей.
dicey move
It was a dicey move to invest in that startup.
рискованный ход
Это был рискованный ход - инвестировать в этот стартап.
dumb move
It was a dumb move to quit his job without another lined up.
глупый поступок
Это был глупый поступок - уволиться с работы, не имея другой.
finishing move
The wrestler used a powerful finishing move.
завершающий приём
Борец применил мощный завершающий приём.
grandstand move
Critics said it was a grandstand move meant to attract voters.
показной ход
Критики заявили, что это был показной ход, направленный на привлечение избирателей.
ill-advised move
The ill-advised move nearly cost him his job.
необдуманный шаг
Необдуманный шаг чуть не стоил ему работы.
opening move
Her opening move in the chess game was both strategic and unexpected.
начальный ход
Ее начальный ход в шахматной партии был одновременно стратегическим и неожиданным.
parry (someone's) move
Chess players must be able to parry their opponent's move.
отразить ход (кого-либо)
Шахматисты должны уметь отразить ход своего соперника.
politic move
It was a politic move to apologize publicly.
политический ход
Это был политический ход — извиниться публично.
plan move
They plan move to a bigger house.
планировать переезд
Они планируют переезд в больший дом.
pre-emptive move
The CEO made a pre-emptive move to secure the company's future.
упреждающий шаг
Генеральный директор предпринял упреждающий шаг для обеспечения будущего компании.
rash move
Making such a rash move can have serious repercussions.
необдуманный шаг
Совершение такого необдуманного шага может иметь серьезные последствия.
rehearse moves
The dancers rehearse moves every day to perfect their routine.
отрабатывать движения
Танцоры каждый день отрабатывают движения, чтобы совершенствовать свои номера.
second-guess the move
It's difficult to second-guess the move of a seasoned chess player.
предугадывать ход
Трудно предугадать ход опытного шахматиста.
shadow (someone's) every move
She felt like he was shadowing her every move.
следить за каждым движением (кого-то)
Она чувствовала, что он следил за каждым её движением.
sneaky move
That was a sneaky move to get ahead in the game.
хитрый ход
Это был хитрый ход, чтобы вырваться вперед в игре.
strategic move
Acquiring the startup was a strategic move to gain market share.
стратегический ход
Приобретение стартапа было стратегическим ходом для увеличения доли рынка.
temerarious move
He made a temerarious move by investing all his savings in a startup.
опрометчивый шаг
Он сделал опрометчивый шаг, вложив все свои сбережения в стартап.
unilateral move
Their unilateral move surprised everyone at the meeting.
односторонний шаг
Их односторонний шаг удивил всех на собрании.
trump (someone's) move
They tried to trump our move in the negotiation.
перехитрить (чей-то) ход
Они пытались перехитрить наш ход в переговорах.
tumbling move
The new tumbling move was difficult but impressive.
акробатический прием
Новый акробатический прием был сложным, но впечатляющим.
unwise move
That was an unwise move in such a delicate situation.
неразумный шаг
Это был неразумный шаг в такой деликатной ситуации.
wise move
Investing in education is a wise move.
мудрый ход
Инвестирование в образование - это мудрый ход.
wrestling move
He learned a new wrestling move to surprise his opponents.
приём в рестлинге
Он выучил новый приём в рестлинге, чтобы удивить своих соперников.
acrobatic move
He executed an acrobatic move that left everyone in awe.
акробатический трюк
Он выполнил акробатический трюк, который поразил всех.
emboldened move
The company's emboldened move surprised the market.
смелый шаг
Смелый шаг компании удивил рынок.
bozo move
That was such a bozo move.
глупый поступок
Это был такой глупый поступок.
checkmate move
She delivered a brilliant checkmate move that won the game.
ход мата
Она совершила блестящий ход мата, который выиграл игру.
checkmating move
Her checkmating move caught everyone by surprise.
ход мата
Ее ход мата застал всех врасплох.
chump move
It was a real chump move to trust him again.
глупый поступок
Это был действительно глупый поступок - снова ему доверять.
move heaven and earth
He will move heaven and earth to achieve his goals.
свернуть горы
Он свернет горы, чтобы достичь своих целей.
move with the times
To stay relevant, someone must move with the times.
идти в ногу со временем
Чтобы оставаться актуальным, кто-то должен идти в ногу со временем.
move mountains
She is determined to move mountains to make her dream come true.
свернуть горы
Она полна решимости свернуть горы, чтобы осуществить свою мечту.
move the needle
The new marketing strategy really moved the needle for our sales.
изменить ситуацию
Новая маркетинговая стратегия действительно изменила ситуацию с нашими продажами.
move (someone) to tears
The movie was so touching that it moved her to tears.
растрогать (кого-то) до слез
Фильм был настолько трогательным, что растрогал ее до слез.
move up in the world
He is determined to move up in the world despite the challenges.
продвигаться в жизни
Он полон решимости продвигаться в жизни несмотря на трудности.
move (something) forward
We need to move this project forward for completion by next month.
продвигать (что-то)
Нам нужно продвигать этот проект, чтобы завершить его к следующему месяцу.
move in for the kill
The boxer saw his opponent was weak and decided to move in for the kill.
приблизиться для решающего удара
Боксер увидел, что его противник слаб, и решил приблизиться для решающего удара.
move out of (someone's) way
Please move out of my way, I need to get through.
уступить дорогу (кому-то)
Пожалуйста, уступи мне дорогу, мне нужно пройти.
move on with (someone's) life
After the loss, he found it hard to move on with his life.
продолжать жить
После потери ему было трудно продолжать жить.
move up the ladder
He worked hard to move up the ladder in the company.
подняться по карьерной лестнице
Он усердно работал, чтобы подняться по карьерной лестнице в компании.
move up a gear
The team needs to move up a gear to win the championship.
переключиться на более высокую передачу
Команде нужно переключиться на более высокую передачу, чтобы выиграть чемпионат.
move around in circles
Someone felt like they were just moving around in circles with no progress.
двигаться по кругу
Кто-то чувствовал, что просто движется по кругу без какого-либо прогресса.
move over
Someone asked someone to move over so they could sit down.
подвинуться
Кто-то попросил кого-то подвинуться, чтобы он мог сесть.
move the goalposts
Someone keeps moving the goalposts, making it hard to succeed.
менять правила игры
Кто-то постоянно меняет правила игры, из-за чего трудно добиться успеха.
faith can move mountains
She truly believes that faith can move mountains.
вера способна двигать горы
Она действительно верит, что вера способна двигать горы.
move in (someone's) direction
The company decided to move in the direction of sustainability.
двигаться в (чью-либо) сторону
Компания решила двигаться в сторону устойчивого развития.
move mountains for (someone or something) under the sky
She would move mountains for her children under the sky.
свернуть горы ради (кого-то или чего-то) под небом
Она свернет горы ради своих детей под небом.
move out of (someone's) league
She realized he was moving out of her league.
быть не по плечу (кому-то)
Она поняла, что он ей не по плечу.
move out of line
If you move out of line, there will be consequences.
выйти за рамки дозволенного
Если ты выйдешь за рамки дозволенного, будут последствия.
move out of reach
The dream seemed to move out of reach.
становиться недоступным
Мечта казалась недоступной.
move around the world
She wants to move around the world to experience different cultures.
путешествовать по миру
Она хочет путешествовать по миру, чтобы познакомиться с разными культурами.
move in the right direction
The company is finally moving in the right direction.
двигаться в правильном направлении
Компания наконец-то движется в правильном направлении.
make a move
Someone decided to make a move and start a new business.
сделать ход
Кто-то решил сделать ход и начать новый бизнес.
move (someone) to action
The speech was powerful enough to move the audience to action.
побудить (кого-то) к действию
Речь была достаточно мощной, чтобы побудить аудиторию к действию.
move (someone) off the couch
The new workout program helped move me off the couch.
сдвинуть (кого-то) с дивана
Новая программа тренировок помогла мне сдвинуться с дивана.
move (something) aside
Please move the boxes aside to make room for the table.
отодвинуть (что-то) в сторону
Пожалуйста, отодвиньте коробки в сторону, чтобы освободить место для стола.
move (someone) on
It's time to move you on to the next stage of the process.
помочь (кому-то) двигаться дальше
Пришло время помочь тебе двигаться дальше к следующему этапу процесса.
move downward
The stock prices continued to move downward throughout the week.
двигаться вниз
Цены на акции продолжали двигаться вниз в течение недели.
move backward
He moved backward to avoid the obstacle.
двигаться назад
Он двигался назад, чтобы избежать препятствия.
move forward
Someone decided to move forward with their plans.
двигаться вперед
Кто-то решил двигаться вперед со своими планами.
move (someone's) headquarters
They decided to move their headquarters to a more central location.
переместить (чью-то) штаб-квартиру
Они решили переместить свою штаб-квартиру в более центральное место.
move briskly
The nurse moved briskly around the hospital ward.
двигаться быстро
Медсестра быстро двигалась по больничной палате.
move clockwise
The planets move clockwise in their orbits.
двигаться по часовой стрелке
Планеты движутся по часовой стрелке на своих орбитах.
move out of the house
They decided to move out of the house after the renovation.
съехать из дома
Они решили съехать из дома после ремонта.
move out of the comfort zone
To grow, you need to move out of your comfort zone.
выйти из зоны комфорта
Чтобы расти, нужно выйти из зоны комфорта.
move up the ranks
He moved up the ranks quickly due to his dedication.
подняться по служебной лестнице
Он быстро поднялся по служебной лестнице благодаря своей преданности делу.
move around the clock
He had to move around the clock to meet the deadline.
двигаться круглосуточно
Ему пришлось двигаться круглосуточно, чтобы уложиться в срок.
move around freely
After the restrictions were lifted, people could move around freely.
свободно передвигаться
После снятия ограничений люди могли свободно передвигаться.
move along
Someone asked the crowd to move along.
двигаться дальше
Кто-то попросил толпу двигаться дальше.
move along the line
The workers were instructed to move along the line.
двигаться вдоль линии
Рабочим было приказано двигаться вдоль линии.
move along with (something)
He decided to move along with the project.
двигаться вместе с (чем-то)
Он решил двигаться вместе с проектом.
move upward
He moved upward to get a better view.
двигаться вверх
Он двигался вверх, чтобы получить лучший обзор.
move sideways
The crab moved sideways along the beach.
двигаться вбок
Краб двигался вбок по пляжу.
move in unison
The dancers moved in unison across the stage.
двигаться в унисон
Танцоры двигались в унисон по сцене.
deeply moved
She was deeply moved by the speech.
глубоко тронут(а)
Она была глубоко тронута речью.
move swiftly
Someone moved swiftly through the crowd.
двигаться быстро
Кто-то двигался быстро через толпу.
move onward
After a short break, we moved onward.
двигаться дальше
После короткого перерыва мы двинулись дальше.
move unnoticed
The spy moved unnoticed through the enemy lines.
двигаться незамеченным
Шпион двигался незамеченным через вражеские линии.
move abreast
They moved abreast to avoid the obstacle.
двигаться рядом
Они двигались рядом, чтобы избежать препятствия.
moved by emotion
She was moved by emotion during the speech.
тронутый эмоциями
Она была тронутой эмоциями во время речи.
moved beyond words
They were moved beyond words by the kindness they received.
тронутый до глубины души
Они были тронуты до глубины души тем добром, которое они получили.
moved deeply
The audience was moved deeply by the performance.
глубоко тронутый
Зрители были глубоко тронуты выступлением.
moved by compassion
She felt moved by compassion for the less fortunate.
тронутый состраданием
Она почувствовала тронутый состраданием к менее удачливым.
move counterclockwise
The planets in the model move counterclockwise.
двигаться против часовой стрелки
Планеты в модели движутся против часовой стрелки.
move elsewhere
Many residents decided to move elsewhere following the earthquake.
переехать куда-нибудь еще
Многие жители решили переехать куда-нибудь еще после землетрясения.
move fast
The cheetah can move fast to catch its prey.
быстро двигаться
Гепард может быстро двигаться, чтобы поймать свою добычу.
move inside
We decided to move inside when the wind picked up.
переехать внутрь
Мы решили переехать внутрь, когда поднялся ветер.
moved by speech
The audience was moved by the speech.
тронутый речью
Зрители были тронуты речью.
moved by music
She was moved by the music at the concert.
тронутый музыкой
Она была тронута музыкой на концерте.
moved by gesture
He was moved by her kind gesture.
тронутый жестом
Он был тронут её добрым жестом.
moved by story
They were moved by the story of his life.
тронутый историей
Они были тронуты историей его жизни.
moved by tragedy
The community was moved by the tragedy.
тронутый трагедией
Сообщество было тронуто трагедией.
move outside
The party started indoors but later moved outside.
переехать на улицу
Вечеринка началась в помещении, но позже переместилась на улицу.
move overseas
They decided to move overseas for better job opportunities.
переехать за границу
Они решили переехать за границу для лучшей работы.
move past
The cat moved past him silently.
двигаться мимо
Кошка тихо двигалась мимо него.
move someplace
They plan to move someplace with better job opportunities.
переехать куда-либо
Они планируют переехать туда, где больше возможностей для работы.
move somewhere
They decided to move somewhere with a better climate.
переехать куда-то
Они решили переехать туда, где климат лучше.
move on tiptoe
The cat moved on tiptoe, stalking its prey.
двигаться на цыпочках
Кошка двигалась на цыпочках, подкрадываясь к добыче.
move tiptoe
They had to move tiptoe around the sleeping baby.
двигаться на цыпочках
Им пришлось двигаться на цыпочках вокруг спящего малыша.
move underground
The miners had to move underground to continue their work.
двигаться под землей
Шахтёрам пришлось двигаться под землей, чтобы продолжить работу.
move upstairs
They decided to move upstairs for more space.
переехать наверх
Они решили переехать наверх для большего пространства.
move upstream
The boat moved upstream against the current.
перемещаться вверх по течению
Лодка двигалась вверх по течению против течения.
move abovedeck
The crew needs to move abovedeck for the meeting.
перемещаться на палубу
Команде нужно перемещаться на палубу для совещания.
move cursor
You can move the cursor using the arrow keys.
перемещать курсор
Вы можете перемещать курсор с помощью стрелок.
move allegro
The conductor instructed the musicians to move allegro in the next part.
двигаться аллегро
Дирижер распорядился музыкантам двигаться аллегро в следующей части.
move andante
The orchestra was instructed to move andante during the performance.
двигаться анданте
Оркестру было указано двигаться анданте во время выступления.
move anticlockwise
Turn the knob and move anticlockwise to open the door.
двигаться против часовой стрелки
Поверните ручку и двигайтесь против часовой стрелки, чтобы открыть дверь.
unable to move
The injury left him unable to move without assistance.
не в состоянии двигаться
Травма оставила его неспособным двигаться без посторонней помощи.
move fore
The captain ordered the crew to move fore.
двигаться вперед
Капитан приказал экипажу двигаться вперед.
move aimlessly
The dog seemed to move aimlessly around the yard.
двигаться бесцельно
Собака, казалось, двигалась бесцельно по двору.
move awkwardly
He tried to move awkwardly through the narrow hallway.
двигаться неуклюже
Он пытался неуклюже двигаться по узкому коридору.
barely move
After the accident, he could barely move his legs.
едва двигаться
После аварии он едва мог двигать ногами.
move decisively
He moved decisively towards his goal despite the obstacles.
двигаться решительно
Он двигался решительно к своей цели, несмотря на препятствия.
move delicately
The dancer moved delicately across the stage, captivating the audience.
двигаться деликатно
Танцовщица двигалась деликатно по сцене, завораживая зрителей.
move freely
The animals can move freely in the sanctuary.
двигаться свободно
Животные могут двигаться свободно в заповеднике.
move gracefully
The deer moved gracefully through the forest.
двигаться грациозно
Олень грациозно двигался по лесу.
move furtively
The cat moved furtively through the grass, stalking its prey.
двигаться украдкой
Кошка украдкой двигалась через траву, выслеживая свою добычу.
move imperceptibly
The clouds moved imperceptibly across the sky.
двигаться незаметно
Облака двигались незаметно по небу.
move instinctively
The cat moved instinctively to catch the falling object.
двигаться инстинктивно
Кошка инстинктивно двигалась, чтобы поймать падающий предмет.
move jerkily
The car began to move jerkily down the road.
двигаться рывками
Машина начала двигаться рывками по дороге.
move arrhythmically
The dancer moved arrhythmically on the stage.
двигаться аритмично
Танцор двигался аритмично на сцене.
move quietly
The cat moved quietly across the room.
двигаться тихо
Кот тихо двигался по комнате.
move restlessly
The child moved restlessly in his seat during the long lecture.
двигаться беспокойно
Ребёнок двигался беспокойно на своём месте во время длинной лекции.
move rhythmically
The dancers moved rhythmically across the stage.
двигаться ритмично
Танцоры двигались ритмично по сцене.
move slowly
The train began to move slowly out of the station.
двигаться медленно
Поезд начал медленно выходить из станции.
move stiffly
He moved stiffly after sitting in the same position for too long.
двигаться скованно
Он двигался скованно после того, как слишком долго сидел в одной позе.
move assuredly
The dancer moved assuredly across the stage.
двигаться уверенно
Танцор уверенно двигался по сцене.
move swimmingly
The meeting moved swimmingly without any interruptions.
двигаться гладко
Совещание шло гладко без каких-либо перебоев.
move astern
The captain ordered the ship to move astern to avoid the rocks.
двигаться задним ходом
Капитан приказал кораблю двигаться задним ходом, чтобы избежать скал.
move warily
He moved warily through the dark alley.
двигаться осторожно
Он двигался осторожно по тёмному переулку.
move acrobatically
The dancer can move acrobatically across the stage.
двигаться акробатически
Этот танцор может двигаться акробатически по сцене.
move aerily
The dancer moved aerily across the stage.
двигаться воздушно
Танцор воздушно двигался по сцене.
move agilely
The cat moved agilely across the narrow ledge.
двигаться ловко
Кот ловко двигался по узкому карнизу.
move agitatedly
The crowd moved agitatedly towards the exit.
двигаться взволнованно
Толпа взволнованно двинулась к выходу.
move stealthily
The cat moved stealthily through the grass.
двигаться крадучись
Кошка двигалась крадучись по траве.
alternately move
The dancers alternately move in sync with the music.
попеременно двигаться
Танцоры попеременно двигаются в такт музыке.
move to backbenches
After the reshuffle, she moved to backbenches.
перейти на задние скамьи
После перестановки она перешла на задние скамьи.
move backstage
The dancers practiced how to move backstage quickly and quietly.
перемещаться за кулисами
Танцоры репетировали, как быстро и тихо перемещаться за кулисами.
move (bassinet) around
You can easily move the bassinet around the house.
перемещать (колыбель)
Вы можете легко перемещать колыбель по дому.
move bearishly
The stock prices moved bearishly throughout the week.
двигаться по-медвежьи
Цены на акции двигались по-медвежьи на протяжении всей недели.
move bipedally
Humans typically move bipedally, making it easier to carry objects.
передвигаться на двух ногах
Люди обычно передвигаются на двух ногах, что облегчает переноску предметов.
move downstream
The boat began to move downstream.
двигаться вниз по течению
Лодка начала двигаться вниз по течению.
move bouncily
The children move bouncily around the playground.
двигаться пружинисто
Дети пружинисто двигаются по игровой площадке.
move bumpily
The bus move bumpily along the uneven street.
двигаться тряской дорогой
Автобус двигался тряской дорогой по неровной улице.
move buoyantly
The dancer moved buoyantly across the stage.
двигаться бодро
Танцовщица двигалась бодро по сцене.
chaotically moving
The dancers were chaotically moving around the room.
хаотично движущийся
Танцоры хаотично двигались по комнате.
move chessmen
He learned how to move chessmen strategically.
перемещать шахматные фигуры
Он научился стратегически перемещать шахматные фигуры.