en

Manoeuver

UK
/məˈnuːvə/
US
/məˈnuːvər/
ru

Перевод manoeuver на русский язык

manoeuver
Существительное
raiting
UK
/məˈnuːvə/
US
/məˈnuːvər/
The driver executed a perfect manoeuver to avoid the obstacle.
Водитель выполнил идеальный манёвр, чтобы избежать препятствия.
His clever manoeuver in negotiations secured the deal.
Его хитрая уловка на переговорах обеспечила сделку.
Дополнительные переводы
manoeuver
Глагол
raiting
UK
/məˈnuːvə/
US
/məˈnuːvər/
manoeuvered manoeuvered manoeuvering
The driver had to manoeuver the car through the narrow streets.
Водителю пришлось маневрировать машиной по узким улицам.
Дополнительные переводы

Опеределения

manoeuver
Существительное
raiting
UK
/məˈnuːvə/
US
/məˈnuːvər/
A movement or series of moves requiring skill and care.
The pilot executed a perfect manoeuver to avoid the storm.
A large-scale military exercise of troops, warships, and other forces.
The army conducted manoeuvers to prepare for potential conflicts.
A carefully planned scheme or action, especially one involving deception.
The politician's manoeuver to gain support was both clever and controversial.
manoeuver
Глагол
raiting
UK
/məˈnuːvə/
US
/məˈnuːvər/
To move or guide something carefully or skillfully.
The captain had to manoeuver the ship through the narrow channel.
To manipulate or manage a situation to achieve a desired outcome.
She managed to manoeuver her way into a better position within the company.

Идиомы и фразы

political manoeuver
The legislation was a political manoeuver to gain support.
политический манёвр
Законопроект был политическим манёвром для получения поддержки.
military manoeuver
The army conducted a military manoeuver in the desert.
военный манёвр
Армия провела военный манёвр в пустыне.
diplomatic manoeuver
The peace talks involved a complex diplomatic manoeuver.
дипломатический манёвр
Переговоры о мире включали сложный дипломатический манёвр.
strategic manoeuver
The company made a strategic manoeuver to dominate the market.
стратегический манёвр
Компания совершила стратегический манёвр, чтобы доминировать на рынке.
tactical manoeuver
The coach planned a tactical manoeuver to win the game.
тактический манёвр
Тренер разработал тактический манёвр для победы в игре.
manoeuver through traffic
He had to manoeuver through traffic to get to the meeting on time.
маневрировать через трафик
Ему пришлось маневрировать через трафик, чтобы попасть на встречу вовремя.
manoeuver a vehicle
She learned how to manoeuver a vehicle in tight spaces during her driving lessons.
управлять транспортным средством
Она научилась управлять транспортным средством в узких пространствах во время уроков вождения.
manoeuver (someone) into position
The coach tried to manoeuver the team into position for a better attack.
поставить (кого-то) в положение
Тренер пытался поставить команду в положение для лучшей атаки.
manoeuver around obstacles
The driver had to manoeuver around obstacles on the road during the storm.
маневрировать вокруг препятствий
Водителю пришлось маневрировать вокруг препятствий на дороге во время шторма.
manoeuver (someone) out of trouble
The lawyer was skilled at manoeuvering his clients out of trouble.
вывести (кого-то) из беды
Адвокат умело выводил своих клиентов из беды.

Примеры

quotes May also claimed that an enlarged Tory majority would increase her freedom of manoeuver in the negotiations: but in relation to whom?
quotes Мэй также утверждала, что укрепленное большинство тори даст ей большую свободу маневра на переговорах: но относительно кого?
quotes Michel Barnier, the EU’s chief negotiator, has equally little room for manoeuver.
quotes У Мишеля Барнье, главного переговорщика со стороны ЕС, тоже мало пространства для маневра.
quotes It thins towards its end, and helps the dog to manoeuver itself at great speeds.
quotes Он истончается к концу и помогает собаке маневрировать на больших скоростях.
quotes Nevertheless, if that means – even unintentionally – to manoeuver the neighbours into a position where they have to decide with whom they side this policy might do more harm than good.
quotes Тем не менее, если это означает - даже непреднамеренно - ставить соседей в положение, когда они должны решать, на чью сторону встать, эта политика может принести больше вреда, чем пользы.
quotes This should give managers ample room to manoeuver within their squad.
quotes Это должно дать менеджерам достаточно места для маневра в их команде.

Связанные слова