en

Indifference

ru

Перевод indifference на русский язык

indifference
Существительное
raiting
His indifference to the situation was surprising.
Его безразличие к ситуации было удивительным.
She was hurt by his apparent indifference.
Ее задело его явное равнодушие.
Дополнительные переводы

Опеределения

indifference
Существительное
raiting
Lack of interest, concern, or sympathy.
Her indifference to the plight of the homeless was evident in her dismissive remarks.
Unimportance or insignificance.
The indifference of the outcome made the entire debate seem pointless.

Идиомы и фразы

a look of indifference
He gave her a look of indifference when she asked for help.
взгляд безразличия
Он бросил на неё взгляд безразличия, когда она попросила о помощи.
studied indifference
Her studied indifference only made him more curious.
притворное безразличие
Ее притворное безразличие только разжигало его любопытство.
seeming indifference
His seeming indifference to the situation was frustrating.
кажущееся безразличие
Его кажущееся безразличие к ситуации было раздражающим.
feigned indifference
Her feigned indifference did not fool anyone.
притворное безразличие
Ее притворное безразличие никого не обмануло.
callous indifference
The callous indifference shown by the officials was alarming.
бездушная безразличие
Бездушная безразличие, проявленная чиновниками, вызывало тревогу.
abject indifference
His abject indifference to the suffering of others was alarming.
крайнее равнодушие
Его крайнее равнодушие к страданиям других было тревожным.
feign indifference
They feigned indifference despite being deeply affected.
изображать безразличие
Они изображали безразличие, несмотря на то, что были глубоко тронуты.
mask of indifference
He wore a mask of indifference to hide his true feelings.
маска безразличия
Он носил маску безразличия, чтобы скрыть свои истинные чувства.
veil of indifference
Behind her veil of indifference, she was actually quite concerned.
вуаль безразличия
За вуалью безразличия она на самом деле была довольно обеспокоена.
gesture of indifference
Her shrug was a clear gesture of indifference.
жест безразличия
Ее пожимание плечами было явным жестом безразличия.
air of indifference
He spoke with an air of indifference, as if he didn't care.
внешность безразличия
Он говорил с внешностью безразличия, как будто ему все равно.
climate of indifference
The climate of indifference in the office was disheartening.
атмосфера безразличия
Атмосфера безразличия в офисе была удручающей.
indifference towards (someone)
His indifference towards his friend hurt him.
безразличие к (кому-то)
Его безразличие к своему другу ранило его.
a sense of indifference
He felt a sense of indifference towards the outcome.
чувство безразличия
Он почувствовал чувство безразличия к исходу.
indifference to (something)
His indifference to the problem was surprising.
безразличие к (чему-то)
Его безразличие к проблеме было удивительным.

Примеры

quotes Belle indifference or “la belle indifference” is literally translated as “beautiful indifference”.
quotes Безразличие (la bele indifference) – буквально «прекрасное равнодушие».
quotes The first form of indifference in human society is indifference towards God, from which also springs indifference towards one’s neighbour and towards the environment.
quotes Первой формой равнодушия в человеческом обществе является равнодушие к Богу, из которого проистекает также равнодушие по отношению к другим и к мирозданию.
quotes The first kind of indifference in human society is indifference to God, which then leads to indifference to one's neighbor and to the environment.
quotes Первой формой равнодушия в человеческом обществе является равнодушие к Богу, из которого проистекает также равнодушие по отношению к другим и к мирозданию.
quotes It will come to the end when the desire is developed is only vegetable food and there will be indifference to animal food which it is necessary to refuse gradually, passing from adoration to attachment, from attachment to indifference, from indifference to disgust that will be promoted by representation that, eating animal food, you eat corpse, and meat broth - extract from animal corpse.
quotes Он завершится, когда выработается желание есть только -------растительную пищу и появится безразличие к ----животной пище, от которой следует отказываться---- постепенно, переходя от ------обожания к----- привязанности, от----- привязанности к ----равнодушию, от-- равнодушия к--- отвращению, чему будет способствовать представление, что----- поедая животную пищу, вы едите------ труп, а------- мясной бульон --- вытяжку из трупа животного.
quotes Much "newer" is the amazing indifference of the bourgeoisie, as reflected in the indifference of the liberal news papers; furthermore, in many cases this indifference changes to a negative attitude, whereas working-class actions that were less important, numerically less significant (17 or 18 years ago), met with the obvious sympathy of liberal-bourgeois society.
quotes Более «ново» поразительное равнодушие буржуазии, отражаемое равнодушием либеральных газет, причем сплошь да рядом это равнодушие сменяется отрицательным отношением, в то время, как менее важные, менее значительные по количеству участников, движения рабочих (лет 17-18 тому назад) вызывали в либерально-буржуазном обществе явное сочувствие.

Связанные слова