en

Nonchalance

ru

Перевод nonchalance на русский язык

nonchalance
Существительное
raiting
His nonchalance about the situation was surprising.
Его безразличие к ситуации было удивительным.
She carried herself with an air of nonchalance.
Она держалась с налётом небрежности.
Дополнительные переводы

Опеределения

nonchalance
Существительное
raiting
The state of being calm and relaxed, not displaying anxiety, interest, or enthusiasm.
Her nonchalance in the face of danger was both impressive and unsettling.

Идиомы и фразы

air of nonchalance
He walked into the room with an air of nonchalance.
вид невозмутимости
Он вошел в комнату с видом невозмутимости.
nonchalance about
Her nonchalance about the situation surprised everyone.
безразличие к
Ее безразличие к ситуации удивило всех.
sense of nonchalance
Despite the chaos, he maintained a sense of nonchalance.
чувство невозмутимости
Несмотря на хаос, он сохранял чувство невозмутимости.
attitude of nonchalance
His attitude of nonchalance was misunderstood by his colleagues.
отношение невозмутимости
Его отношение невозмутимости было неправильно понято коллегами.
nonchalance in
His nonchalance in handling the crisis was commendable.
невозмутимость в
Его невозмутимость в управлении кризисом была похвальной.

Примеры

quotes White House Nonchalance [toward the Middle East]
quotes Подлинник (оригинал) статьи на английском языке: White House Nonchalance [toward the Middle East]
quotes In keeping with this irresponsible, even criminal nonchalance, Iraqi authorities have done next to nothing to prepare for a possible collapse.
quotes В соответствии с этой безответственной, даже преступной беспечностью, иракские власти не сделали почти ничего для подготовки к возможному коллапсу.
quotes If Stan and Philip were great mates in the real world, there’d be more nonchalance.
quotes Если бы Стэн и Филип были большими друзьями в реальном мире, было бы больше беспечности.
quotes For all of his nonchalance, O'Sullivan thinks and speaks like a champion.
quotes Несмотря на всю свою несерьезность, О’Салливан думает и говорит как чемпион.
quotes In the atmosphere of cruelty and nonchalance new crimes were committed with a great regularity.
quotes В атмосфере жестокости и бесстрастности новые преступления совершались с завидной регулярностью.

Связанные слова