en

Glowering

UK
/ˈɡlaʊərɪŋ/
US
/ˈɡlaʊərɪŋ/
ru

Перевод glowering на русский язык

glower
Глагол
raiting
glowered glowered glowering
She began to glower when she heard the bad news.
Она начала хмуриться, когда услышала плохие новости.
glowering
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡlaʊərɪŋ/
US
/ˈɡlaʊərɪŋ/
He gave her a glowering look.
Он бросил на нее свирепый взгляд.
The glowering sky threatened rain.
Мрачное небо грозило дождем.
Дополнительные переводы

Опеределения

glower
Глагол
raiting
To look or stare with sullen dislike, discontent, or anger.
She glowered at him from across the room, clearly upset by his comment.
glowering
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɡlaʊərɪŋ/
US
/ˈɡlaʊərɪŋ/
Having an angry or sullen look on one's face; scowling.
The teacher gave a glowering look to the students who were talking during the lecture.

Идиомы и фразы

glower at (someone)
He would often glower at his opponents during the game.
смотреть сердито на (кого-то)
Он часто сердито смотрел на своих соперников во время игры.
glower in silence
She could only glower in silence when she heard the news.
смотреть сердито в тишине
Она могла только сердито смотреть в тишине, когда услышала новости.
glower through (something)
He would always glower through the window at the noisy street below.
смотреть сердито через (что-то)
Он всегда сердито смотрел через окно на шумную улицу внизу.
glower fiercely
The guard continued to glower fiercely, intimidating the intruders.
свирепо смотреть
Охранник продолжал свирепо смотреть, пугая нарушителей.
glower darkly
He glowered darkly at the suggestion, clearly displeased.
мрачно смотреть
Он мрачно взглянул на предложение, явно недовольный.
glowering look
He gave her a glowering look when she entered the room.
свирепый взгляд
Он бросил на неё свирепый взгляд, когда она вошла в комнату.
glowering expression
He had a glowering expression after hearing the bad news.
мрачное выражение лица
У него было мрачное выражение лица после того, как он услышал плохие новости.
glowering presence
His glowering presence made everyone uncomfortable.
угрожающее присутствие
Его угрожающее присутствие заставляло всех чувствовать себя неловко.
glowering face
His glowering face intimidated everyone in the room.
хмурое лицо
Его хмурое лицо пугало всех в комнате.
glowering eyes
She met me with glowering eyes and a cold demeanor.
сердитые глаза
Она встретила меня сердитыми глазами и холодным поведением.
glowering silence
There was a glowering silence after his harsh words.
угрожающее молчание
После его резких слов последовало угрожающее молчание.
glowering demeanor
His glowering demeanor made it clear he was not happy with the decision.
угрожающее поведение
Его угрожающее поведение ясно дало понять, что он не доволен решением.
glowering figure
From across the room, I saw a glowering figure watching us intently.
угрожающая фигура
Через всю комнату я увидел угрожающую фигуру, внимательно наблюдающую за нами.

Примеры

quotes That makes the Viper 25 years old this year, and that seems like the perfect excuse to revisit this glowering hunk of American excess.
quotes Viper празднует 25 лет в этом году, и это, кажется идеальным предлогом, чтобы вернуться к этому сердитому американскому избытку.
quotes But photos of him from those years capture another quality: a glowering intensity in the dark eyes beneath his thick, furrowed brow.
quotes Но его фотографии тех лет ухватили и другую черту — негодующую напряженность в темных глазах под толстым морщинистым лбом.
quotes He was also photographed in Houston, Boston and the United Nations during the prince’s visits there, often glowering as he surveyed a crowd.
quotes Он также фигурировал на фотографиях в Хьюстоне, Бостоне и в ООН во время визитов наследного принца, на снимках видно, что он наблюдает за толпой.
quotes Monks in colorful robes and huge glowering masks perform dances symbolizing the destruction of evil.
quotes Монахи в красочных одеждах и огромных масках выполняют танцы, символизирующие разрушение зла.
quotes The harsh look of glowering survived and still gives the car a unique charisma, typical of all models of BMW.
quotes Суровый взгляд исподлобья сохранился и по-прежнему наделяет автомобиль неповторимой харизмой, свойственной всем моделям марки BMW.

Связанные слова