en

Frown

UK
/fraʊn/
US
/fraʊn/
ru

Перевод frown на русский язык

frown
Существительное
raiting
UK
/fraʊn/
US
/fraʊn/
She gave him a frown when he interrupted her.
Она бросила на него хмурый взгляд, когда он её перебил.
His frown deepened as he read the letter.
Его нахмуренные брови стали ещё более заметными, когда он читал письмо.
Дополнительные переводы
frown
Глагол
raiting
UK
/fraʊn/
US
/fraʊn/
frowned frowned frowning
She tends to frown when she is concentrating.
Она склонна хмуриться, когда сосредоточена.
He began to frown as he read the confusing instructions.
Он начал нахмуриться, читая запутанные инструкции.

Опеределения

frown
Существительное
raiting
UK
/fraʊn/
US
/fraʊn/
A facial expression or look characterized by a furrowing of one's brows, typically indicating displeasure, disapproval, or concentration.
Her frown deepened as she read the disappointing news in the letter.
An expression of disapproval or displeasure.
The teacher's frown was enough to silence the noisy classroom.
frown
Глагол
raiting
UK
/fraʊn/
US
/fraʊn/
To contract the brow in displeasure or concentration.
She began to frown as she tried to solve the difficult math problem.
To express disapproval or displeasure.
The teacher frowned upon the students' lack of preparation for the exam.

Идиомы и фразы

frown upon (something)
They frown upon smoking in public places.
не одобрять (что-то)
Они не одобряют курение в общественных местах.
frown slightly
He frowned slightly at the unexpected question.
слегка хмуриться
Он слегка нахмурился от неожиданного вопроса.
sternly frowned
The teacher's sternly frowned look silenced the class.
строго нахмуренный
Строго нахмуренный взгляд учителя заставил класс замолчать.
heavily frowned
Her heavily frowned expression was visible from afar.
сильно нахмуренный
Ее сильно нахмуренное выражение было заметно издалека.
perpetually frowned
His perpetually frowned face made him look older.
постоянно нахмуренный
Его постоянно нахмуренное лицо делало его старше.
slightly frowned
Her slightly frowned brows indicated confusion.
слегка нахмуренный
Ее слегка нахмуренные брови указывали на замешательство.
deeply frowned
His deeply frowned expression suggested he was not happy.
глубоко нахмуренный
Его глубоко нахмуренное выражение лица подсказывало, что он был недоволен.
frown in concentration
He frowned in concentration as he worked on the complex math problem.
хмуриться в концентрации
Он нахмурился в концентрации, работая над сложной математической задачей.
frown intensely
She frowned intensely, trying to solve the puzzle.
интенсивно хмуриться
Она интенсивно нахмурилась, пытаясь решить головоломку.
frown thoughtfully
The professor frowned thoughtfully before answering the question.
задумчиво хмуриться
Профессор задумчиво нахмурился, прежде чем ответить на вопрос.
frown deeply
She began to frown deeply as she read the bad news.
хмуриться глубоко
Она начала глубоко хмуриться, читая плохие новости.
frown on (someone/something)
The company frowns on employees being late.
осуждать (кого-то/что-то)
Компания осуждает сотрудников за опоздания.
deep frown
He had a deep frown on his face during the entire meeting.
глубокий хмурый взгляд
На протяжении всей встречи у него было глубокое хмурое выражение лица.
puzzled frown
He gave a puzzled frown at the complicated instructions.
озадаченный хмурый взгляд
Он озадаченно нахмурился на сложные инструкции.
worried frown
There was a worried frown on his face as he read the letter.
обеспокоенный хмурый взгляд
На его лице был обеспокоенный хмурый взгляд, когда он читал письмо.
angry frown
Her angry frown was enough to silence the room.
злой хмурый взгляд
Её злой хмурый взгляд был достаточен, чтобы заставить замолчать всю комнату.
permanent frown
His permanent frown made him look older than he was.
постоянно нахмуренное выражение
Его постоянно нахмуренное выражение заставляло его выглядеть старше, чем он был.
slight frown
She gave a slight frown when she heard the news.
лёгкий хмурый взгляд
Она слегка нахмурилась, услышав новости.

Примеры

quotes We ought not to frown too much on either process, or at least to frown equally on either process when it is unsupplemented by the other.
quotes Нам не следует слишком хмуриться ни на один из процессов, или, по меньшей мере, в равной степени хмуриться на любой процесс, когда он не дополнен другим.
quotes "Many frown over possible removal of Alaska Airlines' smiling Eskimo face".
quotes ↑ Many Frown Over Possible Removal of Alaska Airlines' Smiling Eskimo Face (недоступная ссылка — история).
quotes Never a frown with Golden Brown.Golden Brown, texture like sun.
quotes Never a frown with golden brown Золотисто-коричневая, как солнце, структура
quotes Qian’s team can now turn that smile into a frown, and then, if they want, turn that frown upside down.
quotes Теперь команда Цянь может превратить эту улыбку в недовольство, а затем, если они захотят, перевернуть этот недовольство с ног на голову.
quotes With gestures she repeated “bad, bad, bad” and “frown, cry, frown, sad.”
quotes С помощью жестов она повторяла «плохо, плохо, плохо» и «хмуриться, плачь, хмуриться, грустно».

Связанные слова