en

Disclosing

UK
/dɪsˈkləʊzɪŋ/
US
/dɪsˈkloʊzɪŋ/
ru

Перевод disclosing на русский язык

disclose
Глагол
raiting
disclosed disclosed disclosing
The company decided to disclose the financial report to the public.
Компания решила раскрыть финансовый отчет общественности.
The government will disclose the new policy next week.
Правительство обнародует новую политику на следующей неделе.
He refused to disclose any information about the project.
Он отказался разглашать какую-либо информацию о проекте.
Дополнительные переводы
disclosing
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈkləʊzɪŋ/
US
/dɪsˈkloʊzɪŋ/
The disclosing of the secret was unexpected.
Раскрытие секрета было неожиданным.
Дополнительные переводы

Опеределения

disclose
Глагол
raiting
To make known or reveal something that was previously secret or unknown.
The company decided to disclose the details of the merger to the public.
disclosing
Существительное
raiting
UK
/dɪsˈkləʊzɪŋ/
US
/dɪsˈkloʊzɪŋ/
The act of making something known or revealing information.
The disclosing of the company's financial records was required by the court.

Идиомы и фразы

disclose intentions
They decided to disclose intentions to expand internationally.
раскрыть намерения
Они решили раскрыть намерения расширяться на международном уровне.
frankly disclose
He chose to frankly disclose his financial situation.
откровенно раскрыть
Он выбрал откровенно раскрыть своё финансовое положение.
public disclosing
Public disclosing of the findings was met with mixed reactions.
публичное раскрытие
Публичное раскрытие результатов вызвало смешанные реакции.
mandatory disclosing
Mandatory disclosing applies to all listed companies.
обязательное раскрытие
Обязательное раскрытие применяется ко всем публично торгуемым компаниям.
financial disclosing
Financial disclosing is required by regulatory bodies.
финансовое раскрытие
Финансовое раскрытие требуется регулирующими органами.
timely disclosing
Timely disclosing of data can impact company evaluations.
своевременное раскрытие
Своевременное раскрытие данных может повлиять на оценки компании.
full disclosing
Full disclosing of information is crucial for transparency.
полное раскрытие
Полное раскрытие информации важно для прозрачности.
disclose information
Someone decided to disclose information about the project.
раскрыть информацию
Кто-то решил раскрыть информацию о проекте.
disclose location
He didn't disclose location to protect his privacy.
разглашать местоположение
Он не разглашал местоположение, чтобы защитить свою конфиденциальность.
disclose revenue
The company refused to disclose revenue figures for the last quarter.
раскрыть доход
Компания отказалась раскрыть доход за последний квартал.
disclose data
They will disclose data regarding the new project next week.
раскрыть данные
Они раскроют данные относительно нового проекта на следующей неделе.
disclose findings
The scientist was hesitant to disclose findings before the study was peer-reviewed.
разглашать результаты
Учёный колебался, прежде чем разглашать результаты до того, как исследование будет рассмотрено коллегами.
disclose identity
The witness agreed to testify only if someone did not disclose their identity.
раскрыть личность
Свидетель согласился дать показания только если кто-то не раскроет его личность.
disclose details
The company refused to disclose details of the merger.
раскрыть детали
Компания отказалась раскрыть детали слияния.
disclose a secret
He promised not to disclose a secret to anyone.
раскрыть секрет
Он пообещал никому не раскрывать секрет.

Примеры

quotes Suffering in silence: reasons for not disclosing depression in primary care.
quotes То есть не соответствуют критериям какого, suffering in Silence: Reasons for Not Disclosing Depression in Primary Care.
quotes The IASB Expert Advisory Panel White Paper: “Measuring and disclosing the fair value of financial instruments in markets that are no longer active”
quotes В октябре 2008 года эти поправки к измерению были описаны экспертной рабочей группой IASB в документе «Measuring and Disclosing the Fair Value of Financial Instruments in Markets That Are No Longer Active».
quotes You should exercise caution when disclosing information in such public areas and refrain from disclosing Personal Information.
quotes Вам следует проявлять осторожность при разглашении информации в общественных разделах и воздерживаться от разглашения персональных данных.
quotes You should exercise caution when disclosing information in public areas and should refrain from disclosing personal information.
quotes Вам следует проявлять осторожность при разглашении информации в общественных разделах и воздерживаться от разглашения персональных данных.
quotes All information transferred by the Disclosing Party to the Receiving Party hereunder is and shall be in exclusive property of the Disclosing Party.
quotes Вся секретная информация, передаваемая раскрывающей стороной получающей стороне в письменной форме будет и остается исключительной собственностью раскрывающей стороны.

Связанные слова