ru

Обнародовать

en

Перевод обнародовать на английский язык

обнародовать
Глагол
raiting
обнародовал
Правительство решило обнародовать новые меры безопасности.
The government decided to announce new security measures.
Компания планирует обнародовать свой годовой отчет на следующей неделе.
The company plans to publish its annual report next week.
Они решили обнародовать результаты исследования.
They decided to make the research results public.
Дополнительные переводы

Опеределения

обнародовать
Глагол
raiting
Сделать что-либо известным широкой публике, официально объявить.
Правительство решило обнародовать новый законопроект.

Идиомы и фразы

обнародовать информацию
Журналистам удалось обнародовать информацию.
to disclose information
Journalists managed to disclose the information.
обнародовать результаты
Сегодня вечером будут обнародованы результаты выборов.
to announce results
The election results will be announced tonight.
обнародовать данные
Компания решила обнародовать данные о доходах.
to publish data
The company decided to publish its income data.
обнародовать план
Правительство намерено обнародовать новый план развития.
to unveil a plan
The government intends to unveil a new development plan.
обнародовать заявление
Организация собирается обнародовать заявление по поводу ситуации.
to release a statement
The organization is going to release a statement regarding the situation.
обнародовать указ
Правительство решило обнародовать указ.
to promulgate a decree
The government decided to promulgate a decree.

Примеры

quotes Конечно, мы не будем в одностороннем порядке обнародовать эти обмены, но я все же хотел бы обнародовать этот факт.
quotes Of course, we will not unilaterally make these exchanges public, but I would still like to make this fact known.
quotes В какой-то момент я попросил обнародовать некоторые части доклада, однако генеральный прокурор предпочел обнародовать сразу весь доклад, и, как мы понимаем, в итоге доклад опубликован практически целиком.
quotes At one point in time, I requested that certain portions of the report be released and the Attorney General preferred to make — preferred to make the entire report public all at once and we appreciate that the attorney general made the report largely public.
quotes После консультаций с заинтересованным провайдером цифровых услуг компетентный орган или CSIRT, а при необходимости органы или CSIRTs других заинтересованных государств-членов ЕС могут обнародовать сведения об отдельных инцидентах или потребовать от провайдера цифровых услуг обнародовать указанные сведения, если указанное обнародование необходимо для предупреждения инцидента, разрешения длящегося инцидента или необходимо для соблюдения общественных интересов по иным основаниям.
quotes After consulting the digital service provider concerned, the competent authority or the CSIRT and, where appropriate, the authorities or the CSIRTs of other Member States concerned may inform the public about individual incidents or require the digital service provider to do so, where public awareness is necessary in order to prevent an incident or to deal with an ongoing incident, or where disclosure of the incident is otherwise in the public interest.
quotes Вы имеете право обнародовать (публиковать) ваше произведение или разрешать его обнародовать другим людям.
quotes You sign up and register your interest (or refer someone else).
quotes «Team Web Ninjas» заявляют: «Если LulzSec могут обнародовать брешь в безопасности, то мы можем обнародовать уязвимости LulzSec».
quotes Team Web Ninjas wrote they were exposing the group because: 'If LulzSec can expose security holes, We can expose their holes, How about this for LULZ?'.

Связанные слова