ru

Озвучить

en

Перевод озвучить на английский язык

озвучить
Глагол
raiting
озвучил
Он решил озвучить свои мысли на собрании.
He decided to voice his thoughts at the meeting.
Режиссер попросил актера озвучить персонажа.
The director asked the actor to sound the character.
Она собирается озвучить результаты исследования.
She is going to announce the research results.
Дополнительные переводы

Опеределения

озвучить
Глагол
raiting
Произнести вслух, сделать слышимым для окружающих.
Он решил озвучить свои мысли на собрании.
Обеспечить звуковым сопровождением, добавить звук к чему-либо, например, к фильму или мультфильму.
Студия планирует озвучить новый анимационный фильм к концу месяца.

Идиомы и фразы

озвучить мысль
Он решил озвучить свою мысль на собрании.
to voice a thought
He decided to voice his thought at the meeting.
озвучить идею
Она не боялась озвучить свою идею.
to voice an idea
She wasn't afraid to voice her idea.
озвучить план
Мы должны озвучить наш план на конференции.
to voice a plan
We need to voice our plan at the conference.
озвучить вопрос
Пожалуйста, озвучьте ваш вопрос на форуме.
to voice a question
Please voice your question at the forum.
озвучить проблему
Важно озвучить проблему, чтобы найти решение.
to voice a problem
It's important to voice the problem to find a solution.

Примеры

quotes Если бы НАТО никогда не существовало, какой аргумент Вы могли бы озвучить сегодня в пользу создания подобного института?
quotes If NATO had never existed, what argument could you give today in favor of creating such an institution?
quotes В этом смысле, думаю, политический диалог и плюрализм позволят озвучить гораздо больше мнений в парламенте.
quotes In this sense, I think, the political dialogue and pluralism allow to present more opinions in parliament.
quotes Можете ли Вы озвучить этих союзников России, чтобы наши западные партнеры имели это в виду?
quotes Can you name these Russian allies, so that our Western partners keep this in mind?
quotes - Пока могу озвучить вам финансовый результат 2011-го года, половину которого я проработал директором.
quotes - So far I can announce to you the financial results of 2011, half of which I worked as a director.
quotes Мюррей также вернулся, чтобы озвучить роль снова, на этот раз зная, во что он вошел.
quotes Murray also came back to voice the role again, this time knowing what he walked into.

Связанные слова