
Arms
UK
/ɑːmz/
US
/ɑrmz/

Перевод arms на русский язык
arm
ГлаголThe government decided to arm the soldiers with new weapons.
Правительство решило вооружать солдат новым оружием.
arm
СуществительноеHe broke his arm while playing football.
Он сломал руку, играя в футбол.
The arm of the shirt was too long for him.
Рукав рубашки был слишком длинным для него.
The arm of the river split into two smaller streams.
Ветвь реки разделилась на два меньших потока.
The chair's arm was very comfortable.
Подлокотник кресла был очень удобным.
Опеределения
arm
ГлаголTo supply or equip with weapons or arms.
The government decided to arm the troops with the latest technology.
To prepare oneself for a confrontation or challenge.
She armed herself with knowledge before entering the debate.
arm
СуществительноеA limb of the human body extending from the shoulder to the hand.
She raised her arm to wave goodbye.
A part of a machine or structure that is similar to or functions like a human arm.
The robot's arm moved with precision to assemble the parts.
A branch or division of an organization or group.
The charity has an educational arm that focuses on literacy programs.
A weapon, especially a firearm.
The soldiers were equipped with the latest arms for the mission.
Идиомы и фразы
arm (someone) to the teeth
The soldiers were armed to the teeth before the mission.
вооружить (кого-то) до зубов
Солдаты были вооружены до зубов перед миссией.
arm (oneself) against (something)
We need to arm ourselves against the upcoming economic downturn.
вооружиться против (чего-то)
Нам нужно вооружиться против предстоящего экономического спада.
arm (someone) with knowledge
The course is designed to arm students with knowledge about sustainable practices.
оснастить (кого-то) знаниями
Курс разработан, чтобы оснастить студентов знаниями о устойчивых практиках.
arm (someone) for battle
They worked hard to arm the team for battle against their rivals.
оснастить (кого-то) для битвы
Они усердно работали, чтобы оснастить команду для битвы с соперниками.
arm (oneself) with resources
To succeed in the project, it is essential to arm oneself with resources.
оснастить (себя) ресурсами
Чтобы добиться успеха в проекте, важно оснастить себя ресурсами.
arm (someone) with tools
The organization aims to arm volunteers with tools to help the community.
оснастить (кого-то) инструментами
Организация стремится оснастить волонтеров инструментами для помощи обществу.
arm (someone) with skills
The training program is meant to arm participants with skills for future employment.
оснастить (кого-то) навыками
Программа обучения предназначена для того, чтобы оснастить участников навыками для будущего трудоустройства.
arm (someone) for action
The team needs to arm themselves for action before the mission begins.
вооружить (кого-то) для действия
Команде нужно вооружиться для действия перед началом миссии.
arm (someone) with information
The organization aims to arm the public with information about their rights.
вооружить (кого-то) информацией
Организация стремится вооружить общество информацией о своих правах.
arm (someone) for defense
Parents should arm their children for defense against bullying.
вооружить (кого-то) для защиты
Родителям следует вооружить своих детей для защиты от травли.
arm (someone) with confidence
The coach's words helped to arm the players with confidence.
вооружить (кого-то) уверенностью
Слова тренера помогли вооружить игроков уверенностью.
arm (someone) to fight
The activists sought to arm themselves to fight for their cause.
вооружить (кого-то) для борьбы
Активисты стремились вооружиться для борьбы за свою идею.
arming process
The arming process was completed swiftly.
процесс вооружения
Процесс вооружения был завершен быстро.
arming program
The government announced a new arming program.
программа вооружения
Правительство объявило о новой программе вооружения.
arming strategy
The military is revising its arming strategy.
стратегия вооружения
Военные пересматривают свою стратегию вооружения.
arming effort
The arming effort requires significant funding.
усилие по вооружению
Усилие по вооружению требует значительных средств.
arming initiative
An international arming initiative was proposed.
инициатива по вооружению
Была предложена международная инициатива по вооружению.
arm in arm
They walked arm in arm down the street.
рука об руку
Они шли рука об руку по улице.
arm's length
He kept the dog at arm's length.
на расстоянии вытянутой руки
Он держал собаку на расстоянии вытянутой руки.
babe in arms
She carried her babe in arms everywhere she went.
младенец на руках
Она носила младенца на руках, куда бы она ни пошла.
take up arms
The villagers were forced to take up arms to defend their homes.
взяться за оружие
Жители деревни были вынуждены взяться за оружие, чтобы защитить свои дома.
up in arms
The employees were up in arms over the new policy changes.
возмущенный
Сотрудники были возмущены новыми изменениями в политике.
brother in arms
We fought together in the war, and he became my brother in arms.
брат по оружию
Мы сражались вместе на войне, и он стал моим братом по оружию.
greet (someone) with open arms
They greeted their old friend with open arms.
приветствовать (кого-то) с распростёртыми объятиями
Они приветствовали своего старого друга с распростёртыми объятиями.
cost an arm and a leg
That car costs an arm and a leg.
стоить целое состояние
Эта машина стоит целое состояние.
rise up in arms
The villagers rose up in arms to defend their land.
восстать с оружием
Жители деревни восстали с оружием, чтобы защитить свою землю.
twist (someone's) arm
I didn't want to go to the party, but she twisted my arm.
уговорить (кого-то)
Я не хотел идти на вечеринку, но она меня уговорила.
lay down (one's) arms
The soldiers were ordered to lay down their arms.
сложить оружие
Солдатам было приказано сложить оружие.
cost (someone) an arm and a leg
The new car cost him an arm and a leg.
стоить (кому-то) целое состояние
Новая машина стоила ему целое состояние.
long arm of the law
No criminal can escape the long arm of the law.
длинная рука закона
Ни один преступник не может избежать длинной руки закона.
squeeze (someone's) arm
She gave his arm a comforting squeeze.
сжать (чью-то) руку
Она утешительно сжала его руку.
arms smuggling
The government is cracking down on arms smuggling across the border.
контрабанда оружия
Правительство принимает меры против контрабанды оружия через границу.
arm of the law
The notorious criminal was finally caught by the arm of the law.
рука закона
Известный преступник наконец-то был пойман рукой закона.
coat of arms
The knight proudly displayed his family's coat of arms on his shield.
герб
Рыцарь гордо демонстрировал герб своей семьи на щите.
melt into (someone's) arms
After a long day, she just wanted to melt into his arms.
раствориться в (чьих-то) объятиях
После долгого дня она просто хотела раствориться в его объятиях.
arms race
The two countries were engaged in an arms race during the Cold War.
гонка вооружений
Две страны участвовали в гонке вооружений во время Холодной войны.
raise (one's) arm
She decided to raise her arm to ask a question.
поднять (чью-то) руку
Она решила поднять руку, чтобы задать вопрос.
break (one's) arm
He managed to break his arm while playing soccer.
сломать (чью-то) руку
Он умудрился сломать руку во время игры в футбол.
cross (one's) arms
She tends to cross her arms when she is unhappy.
скрестить (чью-то) руки
Она склонна скрещивать руки, когда ей не нравится что-то.
fold (one's) arms
He always folds his arms during meetings.
сложить (чьи-то) руки
Он всегда складывает руки во время встреч.
give (someone) the arm
He offered to give her the arm as they walked down the street.
предоставить (кому-то) руку
Он предложил ей руку, когда они шли по улице.
arms embargo
The UN has placed an arms embargo on the region.
эмбарго на поставки оружия
ООН наложила эмбарго на поставки оружия в регион.
fold (someone's) arms
She folded her arms and waited for an explanation.
скрестить (чьи-то) руки
Она скрестила руки и ждала объяснений.
cradle (someone) in (someone's) arms
She cradled the baby in her arms until he fell asleep.
держать (кого-то) на руках
Она держала ребенка на руках, пока он не уснул.
crane arm
The crane arm swung slowly to lift the heavy load.
стрела крана
Стрела крана медленно повернулась, чтобы поднять тяжелый груз.
outstretched arms
Someone welcomed them with outstretched arms.
раскинутые руки
Кто-то приветствовал их с раскинутыми руками.
splay out (one's) arms
The dancer splayed out her arms gracefully during the performance.
раздвигать руки
Танцовщица грациозно раздвигала руки во время выступления.
jab (someone) in the arm
The nurse jabbed him in the arm with the needle.
ударить (кого-то) в руку
Медсестра уколола его в руку иглой.
trailing arm
The car's suspension system includes a trailing arm.
задний рычаг
В подвеску автомобиля входит задний рычаг.
(someone) knee (someone) in arm
She kneed him in the arm to get his attention.
(кто-то) ударить коленом (кого-то) в руку
Она ударила его коленом в руку, чтобы привлечь его внимание.
embargo arms
The government decided to embargo arms to prevent escalation.
наложить эмбарго на оружие
Правительство решило наложить эмбарго на оружие, чтобы предотвратить эскалацию.
beefy arms
He showed off his beefy arms at the gym.
мощные руки
Он похвастался своими мощными руками в спортзале.
amputate (an) arm
Surgeons decided to amputate his arm due to severe injury.
ампутировать (руку)
Хирурги решили ампутировать его руку из-за тяжелой травмы.
bandage (someone's) arm
He had to bandage his arm after the accident.
забинтовать (чью-то) руку
Ему пришлось забинтовать свою руку после аварии.
octopus arm
An octopus arm can regenerate if it is lost.
щупальце осьминога
Щупальце осьминога может регенерировать, если оно потеряно.
bare (one's) arms
She decided to bare her arms while wearing a sleeveless dress.
обнажить (чьи-то) руки
Она решила обнажить свои руки, надев платье без рукавов.
bear arms
Citizens have the right to bear arms for self-defense.
нести оружие
Граждане имеют право нести оружие для самообороны.
bearing arms
He has the right to bearing arms according to the law.
носить оружие
У него есть право носить оружие в соответствии с законом.
bosom of arms
She fell asleep in the bosom of his arms.
в объятиях
Она заснула в объятиях его рук.
cross (someone's) arms
She tends to cross her arms when she's angry.
скрестить (чьи-то) руки
Она склонна скрещивать руки, когда злится.
crossed arms
He stood there with crossed arms, waiting for an explanation.
скрещенные руки
Он стоял там со скрещенными руками, ожидая объяснений.
flap (someone's) arms
The actor flapped his arms for comedic effect.
махать руками
Актёр махал руками для комического эффекта.
folded arms
He stood there with folded arms, waiting for someone to speak.
скрещенные руки
Он стоял там со скрещенными руками, ожидая, когда кто-то заговорит.
gash arm
The broken glass gashed his arm deeply.
рассечь руку
Разбитое стекло глубоко рассекло его руку.
fracture (one's) arm
She slipped on the ice and fractured her arm.
сломать (кому-то) руку
Она поскользнулась на льду и сломала руку.
interlock arms
The friends interlocked arms and laughed.
сплести руки
Друзья сплели руки и засмеялись.
lever arm
The lever arm was extended to increase the force.
рычажное плечо
Рычажное плечо было удлинено для увеличения силы.
link arms
Let's link arms and walk together.
взяться за руки
Давай возьмемся за руки и пойдем вместе.
nip (someone) on the arm
The dog tried to nip her on the arm.
укусить (кого-то) за руку
Собака попыталась укусить её за руку.
outspread arms
She welcomed him with outspread arms.
распростёртые руки
Она приветствовала его с распростёртыми руками.
robot arm
The robot arm assembled the car with precision.
роботизированная рука
Роботизированная рука собрала автомобиль с точностью.
robotic arm
The factory uses a robotic arm to assemble parts.
роботизированная рука
На заводе используется роботизированная рука для сборки деталей.
rocker arm
The mechanic inspected the rocker arm for wear.
коромысло
Механик проверил коромысло на износ.
skinny arms
He was self-conscious about his skinny arms.
тощие руки
Он стеснялся своих тощих рук.
arms smuggler
The arms smuggler had a network spanning multiple countries.
контрабандист оружия
Контрабандист оружия имел сеть, охватывающую несколько стран.
stab (someone) in the arm
The suspect stabbed the officer in the arm before fleeing.
ударить (кого-то) в руку
Подозреваемый ударил офицера в руку перед тем, как сбежать.
surrender arms
The rebels agreed to surrender arms as part of the peace agreement.
сдать оружие
Повстанцы согласились сдать оружие в рамках мирного соглашения.
tattoo arm
Many people decide to tattoo their arm as a form of self-expression.
татуировать руку
Многие люди решают татуировать руку как способ самовыражения.
tone arms
She lifts weights to tone arms.
подтягивать руки
Она поднимает тяжести, чтобы подтянуть руки.
tug (someone's) arm
Children often tug their parents' arms when they want attention.
потянуть за руку (кого-то)
Дети часто тянут родителей за руки, когда хотят внимания.
wrap (one's) arms around
She wrapped her arms around him.
обнять
Она обняла его.
yank (someone's) arm
He had to yank her arm to get her attention.
дёргать (чью-то) руку
Ему пришлось дёрнуть её за руку, чтобы привлечь её внимание.
toned arms
Weightlifting can help you develop toned arms.
подтянутые руки
Поднятие тяжестей может помочь вам развить подтянутые руки.
arms akimbo
She stood with her arms akimbo, looking defiantly at the crowd.
руки в боки
Она стояла, упираясь руками в боки, вызывающе глядя на толпу.
extendable arm
The robot's extendable arm helped it pick up objects in tight spaces.
выдвижное плечо
Выдвижное плечо робота помогало ему поднимать объекты в узких пространствах.
amputated arm
The patient with the amputated arm is adjusting to using a prosthesis.
ампутированная рука
Пациент с ампутированной рукой приспосабливается к использованию протеза.
bandaged arm
He walked into the room with a bandaged arm.
перевязанная рука
Он вошел в комнату с перевязанной рукой.
flailing arms
During the concert, the fans had flailing arms.
размахивающие руки
Во время концерта фанаты размахивали руками.
articulating arm
The technician adjusted the articulating arm to reach the component.
шарнирная рука
Техник отрегулировал шарнирную руку, чтобы добраться до компонента.
tiller arm
The tiller arm is connected directly to the rudder.
румпельная штанга
Румпельная штанга соединена непосредственно с рулем.
excavator arm
The excavator arm reached deep into the pit.
стрела экскаватора
Стрела экскаватора достигла дна ямы.
crank arm
The bicycle's pedal is attached to the crank arm.
шатун
Педаль велосипеда прикреплена к шатуну.
cantilever arm
The cantilever arm of the crane allows it to lift heavy loads without tipping over.
консольное плечо
Консольное плечо крана позволяет ему поднимать тяжелые грузы без опрокидывания.
wiper arm
The wiper arm is bent and needs adjustment.
Рычаг стеклоочистителя
Рычаг стеклоочистителя согнут и требует регулировки.
buff arms
She complimented him on his buff arms.
накачанные руки
Она похвалила его за накачанные руки.
bended arm
He had a bended arm after the accident.
согнутая рука
У него была согнутая рука после несчастного случая.
pinion arms
They pinioned his arms before leading him away.
связывать руки
Они связали ему руки, прежде чем увести.
twine (one's) arms
She twined her arms around his neck.
обвить (чьи-то) руки
Она обвила его шею руками.
bionic arm
The engineer designed a new bionic arm for the patient.
бионическая рука
Инженер разработал новую бионическую руку для пациента.
blazon arms
They asked the herald to blazon arms for their new coat of arms.
герб описывать
Они попросили герольда описать герб для их нового герба.
pantograph arm
The pantograph arm extended to connect with the overhead wire.
рычаг пантографа
Рычаг пантографа вытянулся, чтобы соединиться с воздушным проводом.
brawny arms
He showed off his brawny arms at the gym.
мускулистые руки
Он продемонстрировал свои мускулистые руки в спортзале.
brotherhood in arms
The soldiers developed a strong brotherhood in arms during the war.
братство в оружии
Солдаты выработали крепкое братство в оружии во время войны.
burly arms
The wrestler showed off his burly arms to the crowd.
крепкие руки
Борец продемонстрировал свои крепкие руки публике.
crook (one's) arm
She crooked her arm around the child protectively.
согнуть (свою) руку
Она согнула руку вокруг ребенка защитительно.
canting arms
The family displayed their canting arms on the castle walls.
говорящее герб
Семья выставила свои говорящие гербы на стенах замка.
tentacle arm
The creature had a tentacle arm that moved swiftly.
рука-щупальце
У существа была рука-щупальце, которая двигалась быстро.
arms flail
His arms flail wildly as he tries to regain his balance.
машут руками
Его руки дико машут, когда он пытается сохранить равновесие.