
Air

Перевод air на русский язык
air
ГлаголThe radio station will air the interview tomorrow.
Радиостанция будет вещать интервью завтра.
Please air the room before the guests arrive.
Пожалуйста, проветри комнату перед приходом гостей.
The network plans to air the new series next month.
Сеть планирует выпустить в эфир новый сериал в следующем месяце.
Дополнительные переводы
air
СуществительноеThe air is fresh and clean in the mountains.
Воздух в горах свежий и чистый.
The air in the room was tense with anticipation.
Атмосфера в комнате была напряженной от ожидания.
The radio station broadcasts live on air.
Радиостанция ведет прямой эфир.
Опеределения
air
ГлаголTo expose something to the air for drying, cooling, or refreshing.
She aired the blankets by hanging them outside in the sun.
To broadcast a program on radio or television.
The new episode will air on Friday night.
To express an opinion or grievance publicly.
He aired his concerns about the new policy during the meeting.
air
СуществительноеThe invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
The air was fresh and clean after the rain.
The space above the ground; the sky.
The bird soared through the air with grace.
A tune or melody.
The musician played a beautiful air on the piano.
An impression of a quality or manner given by someone or something.
She carried an air of confidence wherever she went.
A broadcast on radio or television.
The show will be on the air at 8 PM tonight.
Идиомы и фразы
air (something) out
Please air the room out before the guests arrive.
проветрить (что-то)
Пожалуйста, проветрите комнату перед приходом гостей.
air (one's) grievances
They decided to air their grievances during the meeting.
высказать (чьи-то) жалобы
Они решили высказать свои жалобы во время встречи.
air (something) on television
The documentary will air tomorrow night.
показывать (что-то) по телевидению
Документальный фильм будет показан завтра ночью.
air (one's) views
She was eager to air her views on the new policy.
высказать (чьи-то) мнения
Она была рада высказать свои мнения о новой политике.
air (something) out before (someone)
They chose to air their concerns out before the manager.
обсудить (что-то) с (кем-то)
Они решили обсудить свои беспокойства с менеджером.
clear the air
After the argument, they decided to clear the air.
разрядить обстановку
После ссоры они решили разрядить обстановку.
air (one's) dirty laundry
It's not appropriate to air your dirty laundry in public.
выносить (чьи-то) грязные белья
Неприемлемо выносить свои грязные белья на публику.
air (something) frequently
The show airs it frequently on weekends.
часто (что-то) транслировать
Шоу часто транслируют по выходным.
air (someone's) opinions
During the meeting, she aired her opinions about the project.
высказывать (чьи-то) мнения
Во время встречи она высказала свои мнения о проекте.
air (something) out in the open
We need to air this out in the open to resolve the issue.
обсуждать (что-то) открыто
Нам нужно обсуждать это открыто, чтобы решить проблему.
air (a show) live
The concert will air it live on television.
транслировать (шоу) в прямом эфире
Концерт будет транслироваться в прямом эфире по телевидению.
air (one's) thoughts
She needed to air her thoughts about the new policy.
выразить (свои) мысли
Ей нужно было выразить свои мысли о новой политике.
air (someone's) grievances publicly
The employees decided to air their grievances publicly during the meeting.
обнародовать (чьи-либо) жалобы
Сотрудники решили обнародовать свои жалобы на собрании.
air (someone's) grievances
During the meeting, employees were encouraged to air their grievances.
выразить (чьи-то) обиды
Во время собрания сотрудников призвали выразить свои обиды.
air (someone's) dirty laundry
She didn't want to air her dirty laundry in public.
выносить грязное белье (кого-то)
Она не хотела выносить свое грязное белье на публику.
air (someone's) unmentionables
She didn't mean to air his unmentionables during the meeting.
выставлять (чьи-то) неприличные вещи на всеобщее обозрение
Она не собиралась выставлять его неприличные вещи на всеобщее обозрение во время встречи.
airing of complaints
The airing of complaints helped the management understand employee issues.
выражение жалоб
Выражение жалоб помогло руководству понять проблемы сотрудников.
clear the air
After the argument, they decided to clear the air.
разрядить обстановку
После ссоры они решили разрядить обстановку.
up in the air
Our vacation plans are still up in the air.
в подвешенном состоянии
Наши планы на отпуск все еще в подвешенном состоянии.
air quality
The city is working to improve air quality.
качество воздуха
Город работает над улучшением качества воздуха.
portable air conditioner
We bought a portable air conditioner for the summer.
портативный кондиционер
Мы купили портативный кондиционер на лето.
air freshener
She bought a new air freshener for her car.
освежитель воздуха
Она купила новый освежитель воздуха для своей машины.
air raid
During the war, the city suffered from frequent air raids.
воздушный налет
Во время войны город страдал от частых воздушных налетов.
airwaves
The news traveled quickly across the airwaves.
эфир
Новости быстро распространились по эфиру.
put on airs
She started to put on airs after the promotion.
важничать, зазнаваться
Она начала важничать после повышения.
hot air
His promises were just a bunch of hot air.
пустословие
Его обещания были просто набором пустых слов.
castles in the air
Her plans are nothing but castles in the air.
строить воздушные замки
Ее планы - это не что иное, как воздушные замки.
air of mystery
The old house had an air of mystery around it.
оттенок таинственности
Вокруг старого дома царила атмосфера таинственности.
permeate the air
The smell of fresh bread permeated the air.
проникать в воздух
Запах свежего хлеба проник в воздух.
air of ennui
There was an air of ennui in the room as the meeting dragged on.
атмосфера скуки
В комнате была атмосфера скуки, так как встреча затянулась.
damp air
The damp air made the room feel cooler.
влажный воздух
Влажный воздух делал комнату прохладнее.
evaporate into thin air
The money seemed to evaporate into thin air.
испариться в воздухе
Деньги, казалось, испарились в воздухе.
an air of extravagance
The mansion had an air of extravagance that impressed all the guests.
атмосфера расточительности
Особняк имел атмосферу расточительности, которая впечатлила всех гостей.
arctic air
The sudden drop in temperature was due to the arrival of arctic air.
арктический воздух
Внезапное понижение температуры было вызвано приходом арктического воздуха.
floating on air
He was floating on air after receiving the good news.
парить в воздухе
Он парил в воздухе после получения хороших новостей.
bracing air
The bracing air of the mountains was refreshing.
бодрящий воздух
Бодрящий воздух гор был освежающим.
fresh air
He went for a walk to enjoy the fresh air.
свежий воздух
Он пошёл на прогулку, чтобы насладиться свежим воздухом.
frigid air
The frigid air made it difficult to breathe.
холодный воздух
Холодный воздух затруднял дыхание.
clean air
We need to ensure clean air for future generations.
чистый воздух
Нам нужно обеспечить чистый воздух для будущих поколений.
full of hot air
He is full of hot air and never follows through on his promises.
говорить пустые слова
Он говорит пустые слова и никогда не выполняет своих обещаний.
gulp for air
After the race, he was gulping for air.
жадно хватать воздух
После гонки он жадно хватал воздух.
build castles in the air
Instead of building castles in the air, focus on achievable goals.
строить воздушные замки
Вместо того чтобы строить воздушные замки, сосредоточьтесь на достижимых целях.
a chill in the air
There was a chill in the air as autumn approached.
прохлада в воздухе
В воздухе была прохлада, когда приближалась осень.
indoor air quality
Improving indoor air quality can significantly enhance his health.
качество воздуха в помещении
Улучшение качества воздуха в помещении может значительно улучшить его здоровье.
crisp air
He enjoyed the crisp air during the morning walk.
свежий воздух
Он наслаждался свежим воздухом во время утренней прогулки.
cushion of air
The hovercraft glides on a cushion of air.
подушка воздуха
Судно на воздушной подушке скользит на подушке воздуха.
air of detachment
He spoke with an air of detachment, as if the issue did not concern him.
атмосфера отстраненности
Он говорил с атмосферой отстраненности, как будто этот вопрос его не касался.