en

Voice

UK
/vɔɪs/
US
/vɔɪs/
ru

Translation voice into russian

voice
Verb
raiting
UK
/vɔɪs/
US
/vɔɪs/
voiced voiced voicing
She was hired to voice the main character in the animated film.
Её наняли озвучивать главного героя в анимационном фильме.
He decided to voice his concerns during the meeting.
Он решил выразить свои опасения на собрании.
voice
Noun
raiting
UK
/vɔɪs/
US
/vɔɪs/
She has a beautiful singing voice.
У неё красивый певческий голос.
The voice of the people was heard in the election.
Голос народа был услышан на выборах.

Definitions

voice
Verb
raiting
UK
/vɔɪs/
US
/vɔɪs/
To express something in words.
She voiced her concerns about the new policy during the meeting.
To provide the spoken or sung part for a character in a film, television show, or other media.
The actor was hired to voice the main character in the animated movie.
voice
Noun
raiting
UK
/vɔɪs/
US
/vɔɪs/
The sound produced in a person's larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
Her voice was soft and melodic, captivating everyone in the room.
A particular opinion or attitude expressed.
The committee gave a voice to the concerns of the community.
The right to express an opinion.
In a democracy, every citizen has a voice in the decision-making process.
A form or medium of expression.
The novel gave a voice to the struggles of the marginalized.
A musical part or line in a composition.
The choir's harmony was enriched by the addition of a new voice.

Idioms and phrases

voice (one's) doubts
She decided to voice her doubts about the project during the meeting.
выражать (свои) сомнения
Она решила выразить свои сомнения по поводу проекта на собрании.
voice (someone's) discontent
The employees decided to voice their discontent during the meeting.
выразить (чьё-то) недовольство
Сотрудники решили выразить своё недовольство на собрании.
voice an objection
She decided to voice an objection during the meeting.
высказать возражение
Она решила высказать возражение на собрании.
voicing concern
Voicing concern about climate change is important.
выражение обеспокоенности
Выражение обеспокоенности по поводу изменения климата важно.
voicing opinion
Voicing opinion during meetings can lead to better outcomes.
выражение мнения
Выражение мнения во время встреч может привести к лучшим результатам.
voicing support
Many people are voicing support for the new policy.
выражение поддержки
Многие выражают поддержку новой политике.
voicing opposition
The group is voicing opposition to the proposed law.
выражение протеста
Группа выражает протест против предлагаемого закона.
voice concerns from backbenches
The politician voiced concerns from backbenches regarding the new policy.
выражать опасения с задних скамей
Политик выразил опасения с задних скамей по поводу новой политики.
voice of reason
In our team, Martha is the voice of reason.
голос разума
В нашей команде Марта — голос разума.
lost (one's) voice
After the concert, she lost her voice from all the cheering.
потерять голос
После концерта она потеряла голос от всех этих криков.
have a voice
In this organization, everyone is encouraged to have a voice.
иметь право голоса
В этой организации всех поощряют иметь право голоса.
with one voice
The committee spoke with one voice on the matter.
единогласно
Комитет высказался единогласно по этому вопросу.
find (someone's) voice
After years of silence, he finally found his voice and spoke out against the injustice.
обрести голос
После многих лет молчания он наконец-то обрел голос и выступил против несправедливости.
find (one's) voice
It took him years to find his voice as a writer.
найти (свой) голос
Ему потребовались годы, чтобы найти свой голос как писателя.
a smile in (someone's) voice
You could hear a smile in her voice when she spoke about her vacation.
улыбка в голосе
Было слышно улыбку в ее голосе, когда она рассказывала о своем отпуске.
hear the sound of (one's) own voice
He just loves to hear the sound of his own voice and doesn't care about anyone else's opinion.
слышать только (себя)
Он просто обожает слушать только себя и не интересуется мнением других.
voice in (the) desert
His warnings about the financial crisis were like a voice in the desert.
глас в пустыне
Его предупреждения о финансовом кризисе были подобны гласу в пустыне.
lend (someone's) voice
She lent her voice to the campaign against plastic waste.
выразить поддержку или мнение
Она выразила поддержку кампании против пластиковых отходов.
still small voice
Whenever I face a tough decision, I try to listen to the still small voice within.
внутренний голос
Когда я сталкиваюсь с трудным решением, я стараюсь прислушиваться к внутреннему голосу.
have a twang in (someone's) voice
He has a twang in his voice that makes it clear he's from the South.
говорить с характерным акцентом
У него в голосе есть акцент, который ясно дает понять, что он с Юга.
give (someone) a voice
The organization aims to give marginalized communities a voice in the political process.
дать (кому-то) голос
Организация стремится дать маргинализированным сообществам голос в политическом процессе.
raise (one's) voice
He raised his voice to be heard over the noise of the crowd.
повысить (свой) голос
Он повысил голос, чтобы его было слышно сквозь шум толпы.
in a low voice
She spoke in a low voice so as not to wake the baby.
тихим голосом
Она говорила тихим голосом, чтобы не разбудить ребенка.
inner voice
His inner voice told him to take the job offer.
внутренний голос
Его внутренний голос сказал ему принять предложение о работе.
silken voice
She spoke with a silken voice that captivated everyone.
шелковистый голос
Она говорила шелковистым голосом, который завораживал всех.
bass voice
He has a deep bass voice.
басовый голос
У него глубокий басовый голос.
project (someone's) voice
She needs to project her voice to be heard in the large auditorium.
проецировать (чей-то) голос
Ей нужно проецировать свой голос, чтобы быть услышанной в большом зале.
record (someone's) voice
She decided to record her voice for the podcast.
записывать (чей-то) голос
Она решила записать свой голос для подкаста.
authentic voice
The author has an authentic voice that resonates with readers.
подлинный голос
У автора подлинный голос, который находит отклик у читателей.
voice of despair
His voice of despair echoed through the empty halls.
голос отчаяния
Его голос отчаяния эхом разносился по пустым залам.
effeminate voice
He spoke with an effeminate voice that was surprisingly soothing.
женоподобный голос
Он говорил женоподобным голосом, который был удивительно успокаивающим.
authoritative voice
She spoke with an authoritative voice that commanded attention.
авторитетный голос
Она говорила авторитетным голосом, который привлекал внимание.
amplify (someone's) voice
The microphone was used to amplify her voice during the presentation.
усилить (чей-то) голос
Микрофон использовался, чтобы усилить её голос во время презентации.
a cacophony of voices
In the crowded room, there was a cacophony of voices.
какофония голосов
В переполненной комнате была какофония голосов.
clamor of voices
The clamor of voices in the crowded market was overwhelming.
шум голосов
Шум голосов на переполненном рынке был подавляющим.
crack in (someone's) voice
There was a crack in her voice as she delivered the sad news.
дрожь в голосе
В её голосе была дрожь, когда она сообщила печальные новости.
cracked voice
He spoke with a cracked voice after shouting all day.
надтреснутый голос
Он говорил надтреснутым голосом после того, как кричал весь день.
creaky voice
After the long concert, the singer's voice was creaky.
скрипучий голос
После долгого концерта у певца был скрипучий голос.
loud voice
Someone spoke in a loud voice to be heard over the crowd.
громкий голос
Кто-то говорил громким голосом, чтобы его услышали среди толпы.
distinctive voice
The singer's distinctive voice makes them stand out.
отличительный голос
Отличительный голос певца выделяет его.
murmur of voices
The murmur of voices could be heard from the next room.
шепот голосов
Из соседней комнаты доносился шепот голосов.
passive voice
The sentence was written in the passive voice.
пассивный залог
Предложение было написано в пассивном залоге.
booming voice
He has a booming voice that fills the room.
громкий голос
У него громкий голос, который заполняет комнату.
clamour of voices
The clamour of voices in the market was overwhelming.
шум голосов
Шум голосов на рынке был подавляющим.
sleepy voice
He answered the phone with a sleepy voice.
сонный голос
Он ответил на звонок сонным голосом.
sexy voice
He has such a sexy voice that everyone stops to listen.
сексуальный голос
У него такой сексуальный голос, что все останавливаются, чтобы послушать.
shaky voice
He spoke with a shaky voice during the presentation.
дрожащий голос
Он говорил дрожащим голосом во время презентации.
silky voice
She was captivated by the singer's silky voice.
бархатный голос
Она была очарована бархатным голосом певца.
speaking voice
He has a very clear speaking voice.
голос для выступлений
У него очень чёткий голос для выступлений.
squeaky voice
Someone could hear the child's squeaky voice from the other room.
писклявый голос
Кто-то мог слышать писклявый голос ребёнка из другой комнаты.
drown out (someone's) voice
The crowd's cheers were so loud that they drowned out the speaker's voice.
заглушить голос (кого-то)
Аплодисменты толпы были настолько громкими, что заглушили голос оратора.
tiny voice
A tiny voice in her head told her to be careful.
крошечный голос
Крошечный голос в её голове сказал ей быть осторожной.
tone of voice
His tone of voice can convey his emotions.
тон голоса
Его тон голоса может передавать его эмоции.
velvety voice
She has a velvety voice that soothes everyone.
бархатистый голос
У неё бархатистый голос, который успокаивает всех.
wobble in (one's) voice
There was a noticeable wobble in her voice as she delivered the speech.
дрожь в голосе
В её голосе была заметная дрожь, когда она произносила речь.
wobbly voice
He spoke with a wobbly voice during the emotional speech.
дрожащий голос
Он говорил дрожащим голосом во время эмоциональной речи.
muffled voice
He heard a muffled voice coming from the other side of the door.
приглушенный голос
Он услышал приглушенный голос с другой стороны двери.
soothing voice
She has a soothing voice that calms everyone around.
успокаивающий голос
У неё успокаивающий голос, который успокаивает всех вокруг.
lusty voice
He sang with a lusty voice that filled the room.
мощный голос
Он пел мощным голосом, который заполнил комнату.
tremor in (someone's) voice
There was a tremor in his voice as he spoke about the accident.
дрожь в голосе
В его голосе была дрожь, когда он говорил об аварии.
muffle (someone's) voice
The thick walls muffle the neighbor's voice.
заглушить (чей-то) голос
Толстые стены заглушают голос соседа.
sultry voice
She spoke in a low, sultry voice that captivated everyone.
соблазнительный голос
Она говорила низким, соблазнительным голосом, который завораживал всех.
soulful voice
Her soulful voice moved the audience.
душевный голос
Её душевный голос тронул аудиторию.
cockpit voice recorder
The investigators analyzed the cockpit voice recorder to understand what happened before the crash.
речевой самописец кабины пилота
Следователи проанализировали речевой самописец кабины пилота, чтобы понять, что произошло перед крушением.
shrill voice
She has a shrill voice that can be heard from far away.
пронзительный голос
У неё пронзительный голос, который слышен издалека.
masculine voice
He has a deep, masculine voice.
мужественный голос
У него глубокий, мужественный голос.
voice softener
They used a voice softener to make the recording more pleasant.
смягчитель голоса
Они использовали смягчитель голоса, чтобы сделать запись более приятной.
non-white voices
Non-white voices are essential in the discussion of social justice.
голоса немеланиновых
Голоса немеланиновых имеют важное значение в обсуждении социальной справедливости.
recall (someone's) voice
I can still recall her voice from our last conversation.
вспомнить (чей-то) голос
Я все еще могу вспомнить ее голос из нашего последнего разговора.
silenced voices
The documentary aimed to bring attention to the silenced voices of the community.
замолчавшие голоса
Документальный фильм стремился привлечь внимание к замолчавшим голосам общества.
drawl in (somebody's) voice
There was a noticeable drawl in her voice when she got tired.
растягивание в (чьем-либо) голосе
В ее голосе было заметное растягивание, когда она уставала.
familiar voice
She recognized his familiar voice immediately.
знакомый голос
Она сразу узнала его знакомый голос.
accusing voice
She spoke in an accusing voice that made him uncomfortable.
обвиняющий голос
Она говорила с обвиняющим голосом, что заставляло его чувствовать себя неуютно.
ape (someone's) voice
She can flawlessly ape her brother's voice.
подражать (чьему-то) голосу
Она может идеально подражать голосу своего брата.
babbling voice
She spoke in a babbling voice that made everyone smile.
булькающий голос
Она говорила булькающим голосом, что заставило всех улыбнуться.
melodious voice
The singer has a melodious voice.
мелодичный голос
У певца мелодичный голос.
admonitory tone of voice
He spoke in an admonitory tone of voice when addressing the team.
предупредительный тон голоса
Он говорил в предупредительном тоне голоса, обращаясь к команде.
accent (somebody's) voice
The producer wanted to accent the singer's voice in the mix.
подчеркнуть голос (кого-то)
Продюсер хотел подчеркнуть голос певца в миксе.
bedlam of voices
The bedlam of voices in the market made it hard to concentrate.
безумие голосов
Безумие голосов на рынке затрудняло концентрацию.
voice announcer
The voice announcer delivered clear instructions to the passengers.
голосовой анонсировщик
Голосовой анонсировщик дал четкие инструкции пассажирам.
beefy voice
The actor is known for his beefy voice that resonates on stage.
громкий голос
Актер известен своим громким голосом, который звучит на сцене.
articulate voice
She has an articulate voice that captivates the audience.
внятный голос
У нее внятный голос, который захватывает аудиторию.
mimic (someone's) voice
He can mimic his teacher's voice perfectly.
имитировать (чей-то) голос
Он может идеально имитировать голос своего учителя.
a nagging voice
He ignored the nagging voice in his head telling him to reconsider.
нагоняющий голос
Он игнорировал нагонивающий голос в своей голове, который говорил ему обдумать всё заново.
moderate voice
Speaking in a moderate voice can help maintain a calm discussion.
умеренный голос
Говоря умеренным голосом, можно поддерживать спокойную дискуссию.
active voice
Using the active voice makes sentences clearer and more direct.
действительный залог
Использование действительного залога делает предложения более понятными и прямыми.
voice actor
She dreams of becoming a voice actor for animated films.
озвучивающий актер
Она мечтает стать озвучивающим актером для анимационных фильмов.
voice actress
She is a well-known voice actress in animated films.
актриса озвучивания
Она известная актриса озвучивания в анимационных фильмах.
alto voice
She has a rich alto voice that captivates the audience.
альтовый голос
У нее богатый альтовый голос, который завораживает публику.
multitude of voices
The multitude of voices in the crowd created a lively atmosphere.
множество голосов
Множество голосов в толпе создали оживлённую атмосферу.
barking voice
She spoke in a barking voice that demanded attention.
лаящий голос
Она говорила лающим голосом, который требовал внимания.
amplifying voice
She has become an amplifying voice for marginalized communities.
усиливающий голос
Она стала усиливающим голосом для маргинализированных сообществ.
blending voices
The choir is famous for the blending of voices in harmony.
смешение голосов
Хор знаменит своим смешением голосов в гармонии.
bragging voice
His bragging voice made everyone roll their eyes.
хвастливый голос
Его хвастливый голос заставил всех закатить глаза.
cacophony of voices
The debate turned into a cacophony of voices.
какофония голосов
Дебаты превратились в какофонию голосов.
calm voice
She spoke in a calm voice to reassure the children.
спокойный голос
Она говорила спокойным голосом, чтобы успокоить детей.
charming voice
She sang with a charming voice that captivated the audience.
очаровательный голос
Она пела очаровательным голосом, который заворожил зрителей.
coarse voice
His coarse voice echoed through the empty hall.
грубый голос
Его грубый голос разносился по пустому залу.
chipper voice
He spoke in a chipper voice that lifted everyone’s spirits.
бодрый голос
Он говорил бодрым голосом, который поднимал настроение всем.
the chorus of voices
The chorus of voices filled the room with harmony.
хор голосов
Хор голосов заполнил комнату гармонией.
concord of voices
The choir produced a beautiful concord of voices during the performance.
согласие голосов
Хор создал прекрасное согласие голосов во время выступления.
complaining voice
His complaining voice echoed through the hall.
жалующийся голос
Его жалующийся голос разносился по залу.
cross voice
The teacher spoke in a cross voice to get their attention.
раздражительный голос
Учитель говорил раздражительным голосом, чтобы привлечь их внимание.
cracking voice
Her voice was cracking with emotion.
трескающийся голос
Ее голос трескался от эмоций.
discontented voice
She heard a discontented voice coming from the back of the room.
недовольный голос
Она услышала недовольный голос, доносящийся из задней части комнаты.
discordant voices
Discordant voices filled the room as the debate heated up.
несогласные голоса
Несогласные голоса наполнили комнату, когда дебаты накалились.
voice of discouragement
She spoke with a voice of discouragement when she realized the project was a failure.
голос обескураженности
Она говорила голосом обескураженности, когда поняла, что проект провалился.
dreamy voice
The singer's dreamy voice captivated everyone in the room.
мечтательный голос
Мечтательный голос певицы заворожил всех в комнате.
drowsy voice
Her drowsy voice was barely audible over the phone.
сонный голос
Ее сонный голос едва был слышен по телефону.
disguise (someone's) voice
He tried to disguise his voice on the phone.
замаскировать (чей-то) голос
Он попытался замаскировать свой голос по телефону.
voice of disgust
His voice of disgust was evident when he spoke about the incident.
голос отвращения
Его голос отвращения был очевиден, когда он говорил о происшествии.
dissent voices
There were many dissent voices at the meeting, challenging the proposal.
голоса несогласия
На встрече прозвучало много голосов несогласия, оспаривающих предложение.
dissenting voice
There was a single dissenting voice during the meeting.
несогласный голос
На собрании был только один несогласный голос.
enchanting voice
She spoke with an enchanting voice that held everyone's attention.
очаровательный голос
Она говорила очаровательным голосом, который удерживал внимание всех.
ethereal voice
Her ethereal voice enchanted everyone in the audience.
неземной голос
Ее неземной голос зачаровал всех в зале.
feeble voice
She spoke in a feeble voice that was barely audible.
слабый голос
Она говорила слабым голосом, который едва был слышен.
faraway voices
She could hear faraway voices in the distance.
далекие голоса
Она слышала далекие голоса вдали.
feminine voice
The singer has a soft, feminine voice.
женский голос
У певицы мягкий, женский голос.
gentle voice
She spoke to the child in a gentle voice.
мягкий голос
Она говорила с ребенком мягким голосом.
frail voice
His frail voice was barely audible over the noise of the crowd.
хрупкий голос
Его хрупкий голос едва слышался за шумом толпы.
gritty voice
The singer's gritty voice was perfect for the blues song.
хриплый голос
Хриплый голос певца идеально подходил для блюзовой песни.
grumbling voice
He spoke in a grumbling voice, displeased with the situation.
ворчливый голос
Он говорил ворчливым голосом, недовольный ситуацией.
hark voice
Hark voice that guides us through the night.
слушайте голос
Слушайте голос, который ведет нас через ночь.
harsh voice
He spoke in a harsh voice that startled everyone.
грубый голос
Он заговорил грубым голосом, который всех испугал.
guttural voice
The singer's guttural voice added a unique edge to the music.
гортанный голос
Гортанный голос певца добавил уникальную изюминку музыке.
hollow voice
His hollow voice echoed in the empty hall.
пустой голос
Его пустой голос эхом разносился по пустому залу.
voice of hope
The activist became a voice of hope for many people.
голос надежды
Активист стал голосом надежды для многих людей.
hesitant voice
He spoke in a hesitant voice during the presentation.
нерешительный голос
Он говорил нерешительным голосом во время презентации.
hesitation in voice
He spoke with hesitation in his voice.
колебание в голосе
Он говорил с колебанием в голосе.
hubbub of voices
The hubbub of voices made it difficult to hear.
гомон голосов
Гомон голосов затруднял понимание.
hoarse voice
After the concert, she had a hoarse voice.
хриплый голос
После концерта у нее был хриплый голос.
insistent voice
Her insistent voice made it hard to refuse.
настойчивый голос
Ее настойчивый голос сделал отказ трудным.
inimitable voice
The singer's inimitable voice captivated the audience.
неповторимый голос
Неповторимый голос певца захватил внимание аудитории.
irritated voice
She spoke in an irritated voice after the long meeting.
раздражённый голос
Она заговорила раздражённым голосом после долгого собрания.
jeer voice
The jeer voice interrupted the speech.
насмешливый голос
Насмешливый голос прервал речь.
kind voice
Her kind voice was soothing during the crisis.
добрый голос
Ее добрый голос успокаивал во время кризиса.
laughing voice
Their laughing voice filled the room with joy.
смеющийся голос
Их смеющийся голос наполнил комнату радостью.
lone voice
She was the lone voice of reason in the meeting.
одинокий голос
Она была одиноким голосом разума на встрече.
loud-sounding voice
His loud-sounding voice echoed through the hall.
громко звучащий голос
Его громко звучащий голос эхом разносился по залу.
voice lowering
Her voice lowering added a hint of seriousness to her words.
понижение голоса
Понижение голоса придало её словам оттенок серьёзности.
lowering voice
She spoke in a lowering voice to convey the seriousness of the situation.
понижающийся голос
Она говорила понижающимся голосом, чтобы передать серьезность ситуации.
lyric voice
She has a beautiful lyric voice.
лирический голос
У неё красивый лирический голос.
magnify (someone's) voice
The microphone can magnify her voice across the auditorium.
усиливать (чей-то) голос
Микрофон может усиливать её голос по всему залу.
malcontent voice
The malcontent voice of the union leader resonated with the workers.
недовольный голос
Недовольный голос лидера профсоюза нашел отклик у рабочих.
narration voice
The narration voice was calm and soothing, adding depth to the story.
голос повествователя
Голос повествователя был спокойным и успокаивающим, добавляя глубину истории.
mingle voices
In the choir, singers would skillfully mingle voices.
смешивать голоса
В хоре певцы умело смешивали голоса.
nasal voice
She has a nasal voice that is easily recognizable.
носовой голос
У нее носовой голос, который легко узнаваем.
meek voice
She spoke with a meek voice, barely audible over the noise.
кроткий голос
Она говорила кротким голосом, едва слышным из-за шума.
merry voice
Her merry voice could be heard across the room.
веселый голос
Ее веселый голос был слышен по всей комнате.
mock (someone's) voice
The kids used to mock her voice, but she never let it affect her singing.
высмеивать (чей-либо) голос
Дети раньше высмеивали её голос, но она никогда не позволяла этому влиять на её пение.
moderating voice
She maintained a moderating voice during the heated discussion.
умеренный голос
Она сохраняла умеренный голос во время жаркой дискуссии.
voice passive
In English grammar, the voice passive is used to emphasize the action rather than the subject.
пассивный залог
В английской грамматике пассивный залог используется, чтобы подчеркнуть действие, а не субъект.
panic-stricken voice
Her panic-stricken voice echoed through the halls.
панический голос
Ее панический голос эхом разнесся по коридорам.
penetrating voice
His penetrating voice could be heard over the noise of the crowd.
пронзительный голос
Его пронзительный голос был слышен сквозь шум толпы.
plaintive voice
She called out with a plaintive voice, seeking help.
жалобный голос
Она окликнула жалобным голосом, прося о помощи.
pleading voice
His pleading voice was hard to ignore.
умоляющий голос
Его умоляющий голос было трудно игнорировать.
powerful voice
He has a powerful voice that captivates the audience.
мощный голос
У него мощный голос, который захватывает аудиторию.
querulous voice
The child had a querulous voice when asking for more candy.
недовольный голос
У ребенка был недовольный голос, когда он просил больше конфет.
quiet voice
She spoke in a quiet voice so no one would overhear.
тихий голос
Она говорила тихим голосом, чтобы никто не подслушал.
raised voice
He spoke in a raised voice to get their attention.
повышенный голос
Он говорил повышенным голосом, чтобы привлечь их внимание.
rattled voice
His rattled voice betrayed his anxiety.
взволнованный голос
Его взволнованный голос выдавал беспокойство.
raucous voice
The singer's raucous voice made the performance unforgettable.
грубый голос
Грубый голос певца сделал выступление незабываемым.
reassuring voice
The nurse's reassuring voice helped calm the anxious patient.
успокаивающий голос
Успокаивающий голос медсестры помог успокоить тревожного пациента.
reclaim (someone's) voice
Activists are working to reclaim their voices in the community.
восстановить (чей-то) голос
Активисты работают над тем, чтобы восстановить свои голоса в сообществе.
voice recognition
Voice recognition software has improved significantly over the years.
распознавание голоса
Программное обеспечение для распознавания голоса значительно улучшилось за эти годы.
voice of reproach
His voice was filled with reproach.
голос упрёка
Его голос был наполнен упрёком.
restrained voice
He spoke in a restrained voice, trying not to attract attention.
сдержанный голос
Он говорил сдержанным голосом, стараясь не привлекать внимания.
rich voice
The singer's rich voice captivated the entire audience.
богатый голос
Богатый голос певца заворожил всю аудиторию.
ringing voice
He has a ringing voice that carries across the room.
звонкий голос
У него звонкий голос, который слышен по всей комнате.
voice scorn
He did not hesitate to voice scorn for the proposal.
выражать презрение
Он не колеблясь выразил презрение к предложению.
seductive voice
Her seductive voice captivated the audience.
соблазнительный голос
Ее соблазнительный голос заворожил аудиторию.
scolding voice
She spoke in a scolding voice.
укоризненный голос
Она говорила укоризненным голосом.
shaking voice
She gave her speech with a shaking voice.
дрожащий голос
Она произнесла свою речь дрожащим голосом.
smoky voice
She sang with a deep, smoky voice that captivated the audience.
хриплый голос
Она пела глубоким, хриплым голосом, который завораживал публику.
smooth voice
The singer's smooth voice captivated the audience.
гладкий голос
Гладкий голос певца заворожил аудиторию.
snotty voice
His snotty voice was irritating.
надменный голос
Его надменный голос раздражал.
soft voice
She spoke in a soft voice to calm the baby.
мягкий голос
Она говорила мягким голосом, чтобы успокоить ребенка.
soften the voice
He had to soften his voice to calm the baby.
смягчить голос
Ему пришлось смягчить голос, чтобы успокоить ребенка.
shrewish voice
The shrewish voice of his boss made him dread going to work.
сварливый голос
Сварливый голос его начальника заставлял его бояться ходить на работу.
somnolent voice
Her somnolent voice almost put me to sleep.
сонный голос
Ее сонный голос почти усыпил меня.
sonorous voice
The actor was praised for his sonorous voice in the play.
звучный голос
Актёр был похвален за свой звучный голос в пьесе.
sputtering voice
His sputtering voice revealed his nervousness.
запинающийся голос
Его запинающийся голос выдавал его нервозность.
strain voice
She strained her voice by shouting too much.
напрягать голос
Она напрягла голос, слишком много крича.
strained voice
He spoke in a strained voice, trying to control his emotions.
напряженный голос
Он говорил напряженным голосом, пытаясь контролировать свои эмоции.
stressed voice
He listened to his stressed voice and realized he needed help.
напряженный голос
Он услышал его напряженный голос и понял, что ему нужна помощь.
suave voice
The narrator's suave voice kept the audience captivated.
мягкий голос
Мягкий голос рассказчика удерживал внимание аудитории.
subdued voice
He spoke in a subdued voice during the meeting.
приглушенный голос
Он говорил приглушенным голосом во время встречи.
suffocate (a) voice
Fear can suffocate one's voice in situations of authority.
подавить (голос)
Страх может подавить голос в ситуациях власти.
syrupy voice
She spoke in a syrupy voice that charmed everyone.
слащавый голос
Она говорила слащавым голосом, который очаровал всех.
sweet voice
She has a sweet voice that soothes everyone around.
сладкий голос
У нее сладкий голос, который успокаивает всех вокруг.
tenor voice
His tenor voice captivated the audience.
теноровый голос
Его теноровый голос завораживал аудиторию.
timid voice
He spoke in a timid voice, barely audible to the audience.
робкий голос
Он говорил робким голосом, едва слышным для аудитории.
timorous voice
His timorous voice betrayed his anxiety.
робкий голос
Его робкий голос выдал его тревогу.
tired voice
She spoke in a tired voice after the long meeting.
усталый голос
Она говорила усталым голосом после долгого совещания.
unheard voices
The documentary focuses on the unheard voices of marginalized communities.
неуслышанные голоса
Документальный фильм сосредоточен на неуслышанных голосах маргинализированных сообществ.
voice tremble
There was a noticeable voice tremble when he spoke.
дрожь голоса
Когда он говорил, была заметна дрожь в голосе.
tremulous voice
She spoke with a tremulous voice, betraying her nervousness.
дрожащий голос
Она говорила дрожащим голосом, выдавая своё волнение.
voice trill
Her voice could trill with such sweetness that it captivated everyone.
трель голоса
Ее голос мог трелью звучать с такой сладостью, что завораживал всех.
unsure voice
He answered in an unsure voice.
неуверенный голос
Он ответил неуверенным голосом.
urgency in voice
There was an urgency in her voice that couldn't be ignored.
срочность в голосе
В ее голосе была срочность, которую нельзя было игнорировать.
weak voice
After the surgery, he spoke in a weak voice.
слабый голос
После операции он говорил слабым голосом.
weary voice
He spoke in a weary voice, drained from the long day.
усталый голос
Он говорил усталым голосом, утомленным после долгого дня.
weeny voice
She spoke in a weeny voice, barely audible.
крохотный голос
Она говорила крохотным голосом, едва слышным.
tincture (your) voice
You should tincture your voice with excitement during the presentation.
окрашивать (твой) голос
Тебе следует окрасить свой голос возбуждением во время презентации.
adenoidal voice
Her adenoidal voice was distinct among her classmates.
аденоидный голос
Ее аденоидный голос выделялся среди одноклассников.
airy voice
His airy voice was soothing to listen to.
лёгкий голос
Его лёгкий голос было приятно слушать.
agreeing voice
An agreeing voice emerged from the crowd.
согласный голос
Согласный голос раздался из толпы.
almighty voice
The singer's almighty voice filled the auditorium.
Всемогущий голос
Всемогущий голос певца заполнил аудиторию.
amplified voice
His amplified voice filled the room, ensuring everyone could hear him.
усиленный голос
Его усиленный голос заполнил комнату, обеспечивая, чтобы все могли его услышать.
angelical voice
Her angelical voice enchanted everyone at the concert.
ангельский голос
Её ангельский голос очаровал всех на концерте.
angered voice
She spoke in an angered voice when she heard the news.
гневный голос
Она говорила гневным голосом, когда услышала новости.
aphonic voice
Her aphonic voice was barely audible.
афоничный голос
Её афоничный голос был едва слышен.
archangelic voice
Her archangelic voice resonated through the hall, leaving the audience in awe.
архангельский голос
Ее архангельский голос резонировал по залу, оставляя слушателей в восторге.
calming voice
He spoke in a calming voice to ease her nerves.
успокаивающий голос
Он говорил успокаивающим голосом, чтобы успокоить её нервы.
clamoring voices
The room was filled with clamoring voices, each demanding attention.
шумные голоса
Комната была наполнена шумными голосами, каждый из которых требовал внимания.
quieting voice
The therapist spoke in a quieting voice to soothe his nerves.
успокаивающий голос
Терапевт говорил успокаивающим голосом, чтобы успокоить его нервы.
empowered voices
Empowered voices are being heard on global platforms.
влиятельные голоса
Влиятельные голоса слышны на мировых платформах.
incensed voice
She spoke with an incensed voice.
возмущённый голос
Она говорила возмущённым голосом.
mesmerizing voice
The singer's mesmerizing voice held the audience in rapt attention.
завораживающий голос
Завораживающий голос певицы удерживал аудиторию в полном внимании.
outraged voice
She spoke in an outraged voice about the unfair treatment.
возмущенный голос
Она говорила возмущенным голосом о несправедливом обращении.
voice straining
The teacher's voice straining was noticeable after hours of lecturing.
напряжение голоса
Напряжение голоса учителя было заметно после долгих часов лекций.
voice of derision
She spoke with a voice of derision about their efforts.
голос насмешки
Она говорила с голосом насмешки об их усилиях.
asperity of voice
The asperity of her voice indicated that she was upset.
резкость голоса
Резкость её голоса указывала на то, что она была расстроена.
assenting voice
The proposal was met with an assenting voice from the majority.
согласный голос
Предложение встретило согласный голос от большинства.
assuring voice
He spoke in an assuring voice that comforted the nervous audience.
успокаивающий голос
Он говорил успокаивающим голосом, который утешал нервную аудиторию.
authorial voice
The authorial voice in the book is distinct and powerful.
авторский голос
Авторский голос в книге ясен и силен.
vocoder voice
He used a vocoder voice to add a unique touch to the performance.
вокодерный голос
Он использовал вокодерный голос, чтобы добавить уникальности в выступление.
awkwardness in (someone's) voice
There was an awkwardness in her voice when she apologized.
неловкость в голосе (кого-то)
В её голосе была неловкость, когда она извинялась.
babyish voice
Despite his age, he still had a babyish voice.
детский голос
Несмотря на его возраст, у него все еще был детский голос.
bardic voice
Her bardic voice captivated the audience.
бардовский голос
Ее бардовский голос заворожил публику.
baritone voice
His baritone voice captivated the audience.
баритональный голос
Его баритональный голос захватил аудиторию.
bashfulness in (someone's) voice
There was bashfulness in her voice when she answered the question.
застенчивость в голосе
В её голосе была застенчивость, когда она ответила на вопрос.
basso voice
His basso voice added a rich depth to the choir's performance.
басовый голос
Его басовый голос добавил богатую глубину исполнению хора.
bellowing voice
His bellowing voice could be heard across the room.
ревущий голос
Его ревущий голос был слышен по всей комнате.
choked voice
She spoke with a choked voice, trying to hold back her tears.
задушенный голос
Она говорила задушенным голосом, пытаясь сдержать слезы.
mishear (someone's) voice
She misheard his voice over the phone.
ослышаться голоса (кого-то)
Она ослышалась голоса по телефону.
exasperated voice
Her exasperated voice hinted at her growing impatience.
раздраженный голос
Ее раздраженный голос намекал на нарастающее нетерпение.
groaning voice
A groaning voice echoed in the silence of the cave.
стонущий голос
В тишине пещеры эхом раздавался стонущий голос.
stifled voice
Her stifled voice made it difficult to hear her in the noisy room.
приглушенный голос
Ее приглушенный голос затруднял возможность слышать ее в шумной комнате.
emboldened voice
Her emboldened voice resonated throughout the hall.
уверенный голос
Её уверенный голос разносился по всему залу.
strident voice
Her strident voice made it difficult for them to concentrate.
резкий голос
Её резкий голос мешал им сосредоточиться.
beguiling voice
The singer's beguiling voice enchanted the audience.
завораживающий голос
Завораживающий голос певца очаровал зрителей.
belting voice
She has a belting voice that fills the entire room.
громкий голос
У нее громкий голос, который заполняет всю комнату.
beseeching voice
Her beseeching voice echoed through the room as she asked for help.
умоляющий голос
Ее умоляющий голос эхом разнесся по комнате, когда она просила о помощи.
blubbering voice
Her blubbering voice was barely audible over the phone.
плачущий голос
Ее плачущий голос был едва слышен по телефону.
brassiness of (someone's) voice
Her brassiness of voice made the speech difficult to listen to.
резкость голоса (кого-то)
Резкость её голоса сделала речь трудной для восприятия.
braying voice
The braying voice of the auctioneer kept everyone engaged.
громкий голос
Громкий голос аукциониста держал всех в напряжении.
breathy voice
She sang the song with a breathy voice.
дышащий голос
Она спела песню дышащим голосом.
briskness in voice
Her briskness in voice conveyed confidence.
живость в голосе
Живость в голосе передавала уверенность.
cackling voice
She spoke with a cackling voice that made everyone nervous.
гоготливый голос
Она говорила гоготливым голосом, который заставлял всех нервничать.
canorous voice
The singer had a canorous voice that captivated the audience.
мелодичный голос
У певца был мелодичный голос, который завораживал публику.
caressing voice
She spoke to the child with a caressing voice.
ласкающий голос
Она разговаривала с ребенком ласкающим голосом.
carping voice
She could hear the carping voice of her colleague criticizing her work.
придирчивый голос
Она слышала придирчивый голос коллеги, критикующего её работу.
chattery voice
She recognized the chattery voice of her friend as soon as she picked up the phone.
болтливый голос
Она узнала болтливый голос своей подруги, как только сняла трубку.
cheery voice
She spoke in a cheery voice.
веселый голос
Она говорила веселым голосом.
chesty voice
The singer's chesty voice resonated through the hall.
грудной голос
Грудной голос певца разносился по залу.
chiding voice
Her chiding voice made him realize his mistake.
укоризненный голос
Ее укоризненный голос заставил его осознать свою ошибку.
chirpy voice
She greeted us with her chirpy voice.
жизнерадостный голос
Она поприветствовала нас своим жизнерадостным голосом.

Related words