Tag-along
Translation of "tag-along" into Russian
tag-along
NounUK
/ˈtæɡ.ə.lɒŋ/
US
/ˈtæɡ.ə.lɔːŋ/
Common informal countable noun; typically refers to a person who accompanies others, often uninvited or as a dependent companion.
разг.; о человеке, который постоянно увязывается за кем-то, часто без приглашения
He was always the tag-along on family outings.
В семейных поездках он всегда был прилипалой.
Additional translations
разг.; о человеке, который везде следует за другими
tag-along
AdjectiveAttributive adjective formed from the noun; not normally used in comparative or superlative forms.
разг.; в русском обычно передаётся существительным в приложении
She brought her tag-along little brother to the concert.
Она привела на концерт своего младшего брата-прилипалу.
Definitions
tag-along
Nouna person who accompanies another person or group, especially one who is uninvited, dependent, or merely follows along
He was always the tag-along on family outings.
tag-along
Adjectivedescribing a person or thing that accompanies someone or something as an extra or dependent companion
She brought her tag-along little brother to the concert.
Idioms and phrases
unwanted tag-along
He felt like an unwanted tag-along at the party.
нежеланный попутчик
Он чувствовал себя нежеланным попутчиком на вечеринке.
uninvited tag-along
Nobody asked him to come, so he became an uninvited tag-along.
неприглашённый попутчик
Никто его не приглашал, поэтому он стал неприглашённым попутчиком.
pesky tag-along
The little boy became a pesky tag-along on the whole trip.
назойливый попутчик
Маленький мальчик стал назойливым попутчиком на протяжении всей поездки.
annoying tag-along
She was tired of being treated like an annoying tag-along.
назойливый попутчик
Ей надоело, что к ней относятся как к назойливому попутчику.
little tag-along
My little tag-along followed me everywhere after school.
маленький хвостик
Мой маленький хвостик ходил за мной повсюду после школы.
reluctant tag-along
He was a reluctant tag-along on their shopping day.
неохотный попутчик
Он был неохотным попутчиком в их походе по магазинам.
permanent tag-along
Her younger brother was a permanent tag-along during the holidays.
постоянный попутчик
Её младший брат был постоянным попутчиком во время каникул.
young tag-along
The young tag-along kept asking to join the older kids.
молодой, который всё время прилипает к другим
Молодой, который всё время прилипает к другим, постоянно просил присоединиться к старшим детям.
family tag-along
He ended up as the family tag-along on every outing.
семейный хвост
В конце концов он оказался семейным хвостом на каждой семейной прогулке.
school tag-along
On field trips, he was always the school tag-along who followed the group.
школьный попутчик
На экскурсиях он всегда был школьным попутчиком, который следовал за группой.
tag-along child
The tag-along child stayed close behind the adults all afternoon.
ребёнок-хвостик
Ребёнок-хвостик весь день держался близко позади взрослых.
tag-along kids
The tag-along kids wanted to go wherever the older group went.
дети, которые ходят по пятам
Дети, которые ходят по пятам, хотели идти куда бы ни шла старшая группа.
tag-along friend
She brought a tag-along friend to the concert.
навязчивый друг
Она привела на концерт навязчивого друга.
tag-along sibling
His tag-along sibling followed him to every practice session.
брат/сестра-прилипала
Его брат/сестра-прилипала сопровождал(а) его на каждую тренировку.
tag-along brother
My tag-along brother insisted on coming with us to the store.
брат, который постоянно прицепляется
Мой брат, который постоянно прицепляется, настаивал на том, чтобы пойти с нами в магазин.
tag-along sister
Her tag-along sister was always nearby at family events.
сестра‑прилипала
Её сестра‑прилипала всегда была рядом на семейных мероприятиях.
tag-along cousin
The tag-along cousin joined the trip at the last minute.
прицепившийся кузен
Прицепившийся кузен присоединился к поездке в последнюю минуту.
tag-along companion
He was a tag-along companion on the hike, keeping up with the group.
навязчивый спутник
Он был навязчивым спутником в походе, шёл в ногу с группой.
tag-along guest
A tag-along guest arrived without a formal invitation.
незваный гость
Незваный гость пришёл без официального приглашения.
tag-along relative
The wedding had a few tag-along relatives who were not on the guest list.
навязчивый родственник
На свадьбе было несколько навязчивых родственников, которые не были в списке гостей.