en

Disguise

UK
/dɪsˈɡaɪz/
US
/dɪsˈɡaɪz/
ru

Translation disguise into russian

disguise
Noun
raiting
UK
/dɪsˈɡaɪz/
US
/dɪsˈɡaɪz/
The spy used a clever disguise to infiltrate the enemy base.
Шпион использовал хитрую маскировку, чтобы проникнуть на базу врага.
His kindness was just a disguise for his true intentions.
Его доброта была лишь обманом для его истинных намерений.
For the costume party, she chose a witch disguise.
Для костюмированной вечеринки она выбрала переодевание в ведьму.
Additional translations
disguise
Verb
raiting
UK
/dɪsˈɡaɪz/
US
/dɪsˈɡaɪz/
disguised disguised disguising
He tried to disguise his voice during the phone call.
Он пытался маскировать свой голос во время телефонного звонка.
She decided to disguise as a clown for the party.
Она решила переодеваться в клоуна для вечеринки.
He couldn't disguise his disappointment when he heard the news.
Он не смог скрывать своего разочарования, когда услышал новости.

Definitions

disguise
Noun
raiting
UK
/dɪsˈɡaɪz/
US
/dɪsˈɡaɪz/
A means of altering one's appearance or concealing one's identity.
He wore a disguise to avoid being recognized by his fans.
A costume or outfit used to change one's appearance.
The spy's disguise included a wig and fake mustache.
A false appearance or manner intended to deceive.
Her cheerful demeanor was just a disguise for her true feelings.
disguise
Verb
raiting
UK
/dɪsˈɡaɪz/
US
/dɪsˈɡaɪz/
To change the appearance or guise of something or someone to conceal its true identity.
He disguised himself as a clown to surprise the children at the party.
To hide or obscure the nature or existence of something.
She tried to disguise her disappointment with a forced smile.

Idioms and phrases

a blessing in disguise
Losing that job was a blessing in disguise.
благословение в маскировке
Потеря этой работы была благословением в маскировке.
blessing in disguise
The delay turned out to be a blessing in disguise.
благословение в маскировке
Задержка оказалась благословением в маскировке.
artful disguise
The spy wore an artful disguise to blend in with the crowd.
искусное маскировка
Шпион надел искусное маскировка, чтобы смешаться с толпой.
boon in disguise
What seemed like a failure turned out to be a boon in disguise.
скрытая польза
То, что казалось неудачей, оказалось скрытой пользой.
cunning disguise
He wore a cunning disguise to avoid detection.
хитроумный маскарад
Он надел хитроумный маскарад, чтобы избежать обнаружения.
perfect disguise
He wore a perfect disguise that fooled everyone.
идеальный маскировочный костюм
Он надел идеальный маскировочный костюм, который всех обманул.
bless (someone) in disguise
Sometimes, trials can bless us in disguise.
благословить (кого-то) в маске
Иногда испытания могут благословлять нас в маске.
mask of disguise
He wore a mask of disguise to avoid being recognized.
маска для маскировки
Он носил маску для маскировки, чтобы его не узнали.
complete disguise
He achieved complete disguise by altering his voice and appearance.
полная маскировка
Он добился полной маскировки, изменив голос и внешность.
clever disguise
Her clever disguise made her unrecognizable.
хитрая маскировка
Ее хитрая маскировка сделала ее неузнаваемой.
simple disguise
A simple disguise like a hat and sunglasses can be very effective.
простое прикрытие
Простое прикрытие, например шляпа и солнцезащитные очки, может быть очень эффективным.
elaborate disguise
The thief's elaborate disguise made it difficult to identify him.
сложная маскировка
Сложная маскировка вора затрудняла его идентификацию.
disguise (someone's) feelings
She couldn't disguise her feelings any longer and burst into tears.
скрыть (чьи-то) чувства
Она больше не могла скрывать свои чувства и расплакалась.
disguise (someone's) intentions
He tried to disguise his intentions, but his actions revealed the truth.
скрыть (чьи-то) намерения
Он пытался скрыть свои намерения, но его действия раскрыли правду.
cleverly disguised
The thief was cleverly disguised as a security guard.
умело замаскированный
Вор был умело замаскирован под охранника.
disguise the scent
The hunter used herbs to disguise the scent.
замаскировать запах
Охотник использовал травы, чтобы замаскировать запах.
disguise (someone's) identity
The witness was disguised to protect their identity.
скрыть (чью-то) личность
Свидетель был замаскирован, чтобы скрыть его личность.
disguise (someone's) appearance
He disguised his appearance with a hat and sunglasses.
замаскировать (чью-то) внешность
Он замаскировал свою внешность шляпой и солнцезащитными очками.
disguise the truth
She couldn't disguise the truth any longer.
скрыть правду
Она больше не могла скрывать правду.
disguise (someone's) voice
He tried to disguise his voice on the phone.
замаскировать (чей-то) голос
Он попытался замаскировать свой голос по телефону.

Examples

quotes Beside his other hosting and producer work, he continued his musical career and released Total Disguise (duet with Viktor Lazlo the host of 1987 Eurovision Song Contest) in 2004, Chocolate Flavour in 2006, I Was So Lonely, No No Never (Moscow-Istanbul) and Ya + Ti (Russian version of Total Disguise, all of three songs were duets with Tamara Gverdtsiteli) in 2008 and Je M’Adore in 2014.
quotes Помимо продюсерской и телевизионной деятельности, он продолжил свою музыкальную карьеру и выпустил «Total Disguise» (дуэт с Виктором Ласло) в 2004 году, «Chocolate Flavour» в 2005-ом, «I Was So Lonely», «No No Never (Moscow-Istanbul)» и «Я + Ты» (русская версия «Total Disguise», все три песни в дуэте с Тамарой Гвердцители) в 2008 году и «Je М’Adore» в 2014 году.
quotes Elvis Presley "(You're the) Devil in Disguise" 1 August 1963 1
quotes Элвис Пресли «(You're the) Devil in Disguise» 1 августа 1963 1
quotes Agent A: A puzzle in Disguise
quotes Взломанный Agent A: A puzzle in disguise
quotes He never sang 60s' songs 'Good Luck Charm' or 'Devil In Disguise' and very rarely 'Return To Sender'.
quotes Он никогда не пел песни 60-х годов "Good Luck Charm" или "Devile In Disguise", и очень редко - "Return To Sender".
quotes Blessing in Disguise: Another Side of the Near Death Experience
quotes Оригинальное название: Blessing in Disguise: Another Side of the Near-Death Experience

Related words