
Discharge
UK
/ˈdɪs.tʃɑːdʒ/
US
/ˈdɪs.tʃɑrdʒ/

Translation discharge into russian
discharge
NounUK
/ˈdɪs.tʃɑːdʒ/
US
/ˈdɪs.tʃɑrdʒ/
The patient received a discharge from the hospital.
Пациент получил выписку из больницы.
The electrical discharge caused a power outage.
Электрический разряд вызвал отключение электроэнергии.
The doctor examined the nasal discharge.
Доктор осмотрел носовое выделение.
The soldier's discharge from the army was celebrated.
Освобождение солдата из армии было отпраздновано.
discharge
VerbUK
/ˈdɪs.tʃɑːdʒ/
US
/ˈdɪs.tʃɑrdʒ/
The doctor decided to discharge the patient from the hospital.
Врач решил выписать пациента из больницы.
You should discharge the battery completely before recharging it.
Вы должны полностью разрядить батарею перед её зарядкой.
The factory was found to discharge pollutants into the river.
Было установлено, что завод выпускает загрязняющие вещества в реку.
The company decided to discharge the employee from his duties.
Компания решила освободить сотрудника от его обязанностей.
Definitions
discharge
NounUK
/ˈdɪs.tʃɑːdʒ/
US
/ˈdɪs.tʃɑrdʒ/
The action of releasing or allowing something to flow out from where it has been confined.
The discharge of water from the dam was carefully controlled to prevent flooding.
The release of someone from a duty, obligation, or employment.
After completing his service, he received an honorable discharge from the army.
A substance that is emitted or released, often as a result of a process or reaction.
The factory was fined for the illegal discharge of chemicals into the river.
The act of firing a gun or other weapon.
The sudden discharge of the rifle startled everyone in the vicinity.
The release of electricity from a charged object.
The discharge from the capacitor was enough to power the small device.
discharge
VerbUK
/ˈdɪs.tʃɑːdʒ/
US
/ˈdɪs.tʃɑrdʒ/
To release or send out a substance, such as a liquid or gas.
The factory was fined for discharging pollutants into the river.
To officially allow someone to leave a place or position, especially a hospital or the military.
The patient was discharged from the hospital after a week of treatment.
To fulfill or perform a duty, responsibility, or obligation.
He was able to discharge his duties as the team leader effectively.
To fire a gun or other weapon.
The soldier was ordered to discharge his weapon during the training exercise.
To release someone from a legal obligation or debt.
The court decided to discharge the debtor from his financial obligations.
Idioms and phrases
discharge (a) patient
The doctor decided to discharge the patient the next day.
выписать (пациента)
Врач решил выписать пациента на следующий день.
discharge (one's) duties
He was praised for how well he discharged his duties as a manager.
исполнять (свои) обязанности
Его похвалили за то, как хорошо он исполнял свои обязанности менеджера.
discharge (a) debt
She worked hard to discharge her debt as quickly as possible.
погасить долг
Она усердно работала, чтобы как можно быстрее погасить свой долг.
discharge (a) weapon
The soldier was trained to discharge his weapon accurately.
выстрелить из оружия
Солдата обучили точно стрелять из оружия.
discharge responsibilities
He was unable to discharge responsibilities due to illness.
исполнять обязанности
Он не смог исполнять обязанности из-за болезни.
discharge (someone) from service
The officer was discharged from service with full honors.
уволить (кого-то) со службы
Офицер был уволен со службы с полной честью.
discharge cargo
The crew worked hard to discharge cargo quickly.
разгрузить груз
Экипаж усердно работал, чтобы быстро разгрузить груз.
discharge pollutants
Factories must reduce the amount they discharge pollutants into the air.
выбрасывать загрязнители
Фабрики должны уменьшить количество выбрасываемых в воздух загрязнителей.
discharge (someone) from hospital
The doctor discharged her from the hospital after a week.
выписывать (кого-то) из больницы
Врач выписал её из больницы через неделю.
discharge (someone) from duty
He was discharged from his duties due to health issues.
освобождать (кого-то) от обязанностей
Он был освобожден от обязанностей из-за проблем со здоровьем.
fully discharged
The battery was fully discharged after hours of usage.
полностью разряженный
Батарея была полностью разряжена после нескольких часов использования.
recently discharged
The recently discharged patient was advised to rest at home.
недавно выписанный
Недавно выписанному пациенту было рекомендовано отдыхать дома.
completely discharged
The device was completely discharged and needed to be recharged.
полностью выполненный
Устройство было полностью разряжено и нуждалось в перезарядке.
legally discharged
He was legally discharged from his contractual obligations.
законно освобожденный
Он был законно освобожден от своих договорных обязательств.
medically discharged
She was medically discharged from the military due to her injury.
медицински выписанный
Она была медицински выписана из армии из-за травмы.
catarrhal discharge
The doctor noted the presence of catarrhal discharge.
катаральные выделения
Врач отметил наличие катаральных выделений.
purulent discharge
There was purulent discharge from the wound.
гнойные выделения
Из раны были гнойные выделения.
corona discharge
Corona discharge is used in some industrial processes.
коронный разряд
Короныый разряд используется в некоторых промышленных процессах.
urethral discharge
The patient reported urethral discharge, prompting further tests.
уретральные выделения
Пациент сообщил о уретральных выделениях, что потребовало дальнейших анализов.
vaginal discharge
Changes in vaginal discharge can indicate an infection.
вагинальные выделения
Изменения вагинальных выделений могут указывать на инфекцию.
wastewater discharge
Regulations limit the amount of wastewater discharge in rivers.
сброс сточных вод
Правила ограничивают количество сброса сточных вод в реки.
axilla discharge
The doctor noted the presence of axilla discharge during the examination.
выделения из подмышки
Врач отметил наличие выделений из подмышки во время осмотра.
discharge from hospital
Her discharge from hospital was scheduled for next week.
выписка из больницы
Её выписка из больницы была запланирована на следующую неделю.
discharge of a firearm
The accidental discharge of a firearm caused panic.
выстрел из огнестрельного оружия
Случайный выстрел из огнестрельного оружия вызвал панику.
discharge of electricity
The discharge of electricity was visible during the storm.
разряд электричества
Разряд электричества был виден во время шторма.
discharge summary
The doctor provided a detailed discharge summary for the patient.
выписка из больницы
Врач предоставил подробную выписку из больницы для пациента.
discharge pipe
The discharge pipe was clogged and needed cleaning.
выпускная труба
Выпускная труба была засорена и нуждалась в очистке.
discharge capacity
The battery’s discharge capacity was reduced over time.
емкость разряда
Емкость разряда батареи со временем уменьшилась.
discharge permit
A discharge permit is required for the factory to release waste.
разрешение на сброс
Для заводского сброса отходов требуется разрешение на сброс.
discharge coefficient
The engineers calculated the discharge coefficient of the valve.
коэффициент разряда
Инженеры рассчитали коэффициент разряда клапана.
accumulator discharge
The accumulator discharge rate affects its longevity.
разряд аккумулятора
Скорость разряда аккумулятора влияет на его долговечность.
discharge of duties
His discharge of duties was commendable.
исполнение обязанностей
Его исполнение обязанностей было похвальным.
nipple discharge
Nipple discharge can sometimes indicate an underlying health issue.
выделения из соска
Выделения из соска могут иногда указывать на проблемы со здоровьем.
capacitor discharge
The capacitor discharge can be dangerous if handled improperly.
разряд конденсатора
Разряд конденсатора может быть опасным при неправильном обращении.
electrostatic discharge
The device was damaged due to an electrostatic discharge.
электростатический разряд
Устройство было повреждено из-за электростатического разряда.
honorable discharge
After years of service, he was given an honorable discharge.
почетное увольнение
После многих лет службы он получил почетное увольнение.
honourable discharge
He received an honourable discharge from the military.
почётное увольнение
Он получил почётное увольнение из армии.
hospital discharge
He was relieved to receive a hospital discharge after a week.
выписка из больницы
Он был рад получить выписку из больницы через неделю.
nasal discharge
The doctor examined the patient's nasal discharge.
носовые выделения
Доктор осмотрел носовые выделения пациента.
oily discharge
There was an oily discharge coming from the pipe.
жирное выделение
Из трубы шло жирное выделение.
vagina discharge
Vagina discharge can vary in color and consistency.
выделения из влагалища
Выделения из влагалища могут различаться по цвету и консистенции.