Power
Übersetzung von "power" ins Russisch
power
SubstantivUK
/ˈpaʊə/
US
/ˈpaʊɚ/
powers Pl.
о политической или административной власти
The president has a lot of power in the government.
У президента много власти в правительстве.
The power of the storm was incredible.
Сила шторма была невероятной.
техн., физика
The electric motor has a rated power of 500 watts.
Мощность электродвигателя составляет 500 ватт.
о подаче электроэнергии
The power went out during the storm, leaving the entire neighborhood in darkness.
Во время шторма отключилось электричество, и весь район погрузился во тьму.
о способности что-то делать
She had the power to influence the outcome of the meeting.
У неё была способность влиять на исход встречи.
офиц., юр.
Under the new charter, the committee has the power to approve all contracts.
Согласно новому уставу, комитет обладает полномочиями утверждать все контракты.
матем.
In the expression 2^3, the number 3 is the power.
В выражении 2^3 число 3 — это степень.
Weitere Übersetzungen
о возможности что-то сделать
о воздействии на людей или события
о признанном весе или влиянии человека или организации
книжн., о большой силе и влиянии
офиц., юр.
о сильном государстве
книжн., о большой силе
power
VerbUK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
powered Präteritum
powered Partizip Perfekt
powering Gerundium
о подаче питания или энергии
Solar panels are used to power the house.
Солнечные панели питают дом.
power
AdjektivUK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
Used attributively to modify another noun (e.g., "power cord", "power tool").
техн.; о кабелях, инструментах, питании
We need a power cable to connect the device.
Нам нужен силовой кабель, чтобы подключить устройство.
Weitere Übersetzungen
в сочетаниях типа power nap
Definitionen
power
SubstantivUK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
A mathematical term referring to the number of times a number is multiplied by itself.
In the expression 2^3, the number 3 is the power.
Official or legal authority or right to act or decide
Under the new charter, the committee has the power to approve all contracts.
Physics: the rate at which work is performed or energy is transferred, measured in watts.
The electric motor has a rated power of 500 watts.
A person, organization, or country that is strong or influential within a particular context.
The company is a major power in the tech industry.
Energy that is produced by mechanical, electrical, or other means and used to operate a device.
The power went out during the storm, leaving the entire neighborhood in darkness.
Physical strength and force exerted by something or someone.
The power of the storm was evident in the uprooted trees.
The capacity or ability to direct or influence the behavior of others or the course of events.
The president has significant power over national policies.
The ability or capacity to do something or act in a particular way.
She had the power to influence the outcome of the meeting.
power
VerbUK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
To move or travel with great speed or force.
The athlete powered through the final lap of the race.
To drive or propel with force.
The engine powers the boat across the lake.
To supply with energy or force.
The solar panels power the entire building.
power
AdjektivUK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
Designed to convey or produce enhanced effectiveness or intensity, especially in a short time; used attributively before another noun.
She took a quick power nap between meetings.
Relating to or supplying electrical or mechanical energy; used attributively.
We need a power cable to connect the device.
Redewendungen und Phrasen
solar power
Many homes are now equipped with solar power systems.
солнечная энергия
Многие дома теперь оснащены системами солнечной энергии.
will power
It takes a lot of will power to quit smoking.
сила воли
Требуется много силы воли, чтобы бросить курить.
power up
He powered up the computer to start his work.
включать, запускать
Он включил компьютер, чтобы начать работу.
power down
Please power down the machine before leaving.
выключать
Пожалуйста, выключите машину перед уходом.
selling power
The company's selling power has increased after the new marketing campaign.
продавать влияние
Продавать влияние компании возросло после новой маркетинговой кампании.
balance of power
The treaty was designed to maintain the balance of power in Europe.
баланс сил
Договор был разработан для поддержания баланса сил в Европе.
power vacuum
The sudden resignation of the president created a power vacuum in the country.
вакуум власти
Внезапная отставка президента создала вакуум власти в стране.
power broker
He is known to be a power broker in the political scene.
теневой кардинал
Известно, что он является теневым кардиналом на политической сцене.
power trip
He's on a power trip, always trying to control every situation.
злоупотребление властью
Он злоупотребляет властью, постоянно пытаясь контролировать каждую ситуацию.
power couple
They are considered a power couple in the business world.
влиятельная пара
Их считают влиятельной парой в деловом мире.
echelon of power
He aspired to be part of the echelon of power in the government.
эшелон власти
Он стремился стать частью эшелона власти в правительстве.
psychic powers
Someone is fascinated by stories of people with psychic powers.
психические силы
Кто-то увлечён историями о людях с психическими силами.
wind power
The country is investing heavily in wind power to reduce carbon emissions.
ветровая энергия
Страна активно инвестирует в ветровую энергию для снижения выбросов углерода.
abuse (one's) power
The politician was accused of abusing his power for personal gain.
злоупотреблять властью
Политика обвинили в злоупотреблении властью для личной выгоды.
curative power
Many believe in the curative power of natural remedies.
целебная сила
Многие верят в целебную силу природных средств.
diminution of power
The new policies led to a diminution of power for the central government.
уменьшение власти
Новая политика привела к уменьшению власти центрального правительства.
power cut
There was a power cut during the storm.
отключение электроэнергии
Во время шторма произошло отключение электроэнергии.
ascend to power
The politician ascended to power after winning the election.
прийти к власти
Политик пришел к власти после победы на выборах.
awesome power
The storm unleashed its awesome power on the coast.
огромная сила
Шторм обрушил свою огромную силу на побережье.
engine power
The car's engine power is impressive, allowing it to accelerate quickly.
мощность двигателя
Мощность двигателя автомобиля впечатляет, что позволяет ему быстро разгоняться.
power backup
The hospital has a power backup to ensure continuous operation during outages.
резервное питание
В больнице есть резервное питание, чтобы обеспечить непрерывную работу во время отключений.
bargaining power
The workers' bargaining power increased after the strike.
переговорная сила
Переговорная сила рабочих возросла после забастовки.
flower power
The 1960s were known for the rise of flower power.
сила цветов
1960-е годы были известны ростом силы цветов.
buying power
His buying power has decreased due to inflation.
покупательная способность
Его покупательная способность снизилась из-за инфляции.
girl power
The movement was all about girl power and female empowerment.
девичья сила
Движение было посвящено девичьей силе и женскому расширению прав и возможностей.
greedy for power
He is greedy for power and will do anything to get it.
жадный до власти
Он жадный до власти и сделает всё, чтобы её получить.
harness power
Scientists are trying to harness the power of the sun.
использовать силу
Ученые пытаются использовать силу солнца.
consolidate (one's) power
The leader worked to consolidate his power after the election.
укрепить (чью-то) власть
Лидер работал над укреплением своей власти после выборов.
computational power
The new supercomputer has unprecedented computational power.
вычислительная мощность
Новый суперкомпьютер обладает беспрецедентной вычислительной мощностью.
height of (someone's) powers
The artist was at the height of his powers when he painted this masterpiece.
высота (чьих-то) возможностей
Художник был на высоте своих возможностей, когда написал этот шедевр.
power (someone) up
I need to power my laptop up before the meeting.
включить (кого-либо)
Мне нужно включить мой ноутбук перед встречей.
power (something) down
Please remember to power the device down after use.
выключить (что-либо)
Пожалуйста, не забудьте выключить устройство после использования.
power (someone) through
He powered through the last few chapters of the book.
помочь (кому-либо) закончить
Он закончил последние несколько глав книги.
power (something) up
Make sure to power the system up before starting.
включить (что-либо)
Убедитесь, что система включена перед началом.
power (something) on
Don't forget to power the printer on.
включить (что-либо)
Не забудь включить принтер.
power (someone) out
The outage will power her out for at least a few hours.
выключить (кого-то)
Из-за отключения электричества она не сможет работать как минимум несколько часов.
power (something) off
Make sure to power the device off before cleaning it.
выключить (что-то)
Убедитесь, что вы выключили устройство перед его чисткой.
power (something) away
They decided to power the old machinery away to save energy.
отключить (что-то)
Они решили отключить старое оборудование, чтобы сэкономить энергию.
power (something) forward
The team aims to power the project forward despite the challenges.
продвигать (что-то) вперед
Команда намерена продвигать проект вперед, несмотря на проблемы.
power (something) up again
After a brief pause, we will power the system up again.
включить (что-то) снова
После короткой паузы мы снова включим систему.
power through
Despite feeling tired, she managed to power through the last few hours of work.
пробиваться через
Несмотря на усталость, она смогла пробиться через последние несколько часов работы.
solar powered
Many new houses are solar powered.
питаемый от солнца
Многие новые дома питаются от солнца.
battery powered
The device is battery powered, making it portable.
питаемый от батареи
Устройство питается от батареи, что делает его портативным.
hydrogen powered
Hydrogen powered vehicles are being developed.
питаемый водородом
Разрабатываются транспортные средства на водородном топливе.
power a computer
The backup battery can power a computer for several hours.
питать компьютер
Резервный аккумулятор может питать компьютер в течение нескольких часов.
power a device
This small solar panel can power a device in an emergency.
питать устройство
Эта небольшая солнечная панель может питать устройство в чрезвычайной ситуации.
power a machine
The engine is strong enough to power a machine all day.
приводить машину в движение
Двигатель достаточно мощный, чтобы приводить машину в движение весь день.
power a home
The new system can power a home using stored energy.
обеспечивать дом электроэнергией
Новая система может обеспечивать дом электроэнергией за счёт накопленной энергии.
power a city
The dam helps power a city of nearly one million people.
обеспечивать город электроэнергией
Плотина помогает обеспечивать электроэнергией город с населением почти в миллион человек.
power a factory
A single turbine may power a factory during peak production.
обеспечивать завод электроэнергией
Одна турбина может обеспечивать завод электроэнергией в период пикового производства.
power a network
These servers power a network used by thousands of customers.
обеспечивать работу сети
Эти серверы обеспечивают работу сети, которой пользуются тысячи клиентов.
power a vehicle
Electric motors now power a vehicle more efficiently than gasoline engines.
приводить транспортное средство в движение
Электродвигатели теперь приводят транспортное средство в движение более эффективно, чем бензиновые двигатели.
power a generator
The wind farm can power a generator when the weather is right.
запитать генератор
Ветропарк может запитать генератор, когда погода позволяет.
power a website
Cloud services power a website that gets millions of visits each month.
обеспечивать работу веб-сайта
Облачные сервисы обеспечивают работу веб-сайта, который получает миллионы посещений каждый месяц.
power a campaign
Social media helped power a campaign for local office.
придать импульс кампании
Социальные сети помогли придать кампании на местных выборах импульс.
power an economy
Small businesses power an economy by creating jobs and growth.
поддерживать экономику
Малые предприятия поддерживают экономику, создавая рабочие места и способствуя росту.