ru

Целое

en

Перевод целое на английский язык

целое
Существительное
raiting
целое
целого
целому
целым
целом
целые
целых
целыми
Целое больше суммы своих частей.
The whole is greater than the sum of its parts.
Компания действует как единое целое.
The company acts as a single entity.
Целое здания было нарушено после землетрясения.
The integrity of the building was compromised after the earthquake.
Дополнительные переводы
totality
aggregate
completeness
entirety
целый
Прилагательное
целое средн.
raiting
целый муж.
целого муж. / средн.
целому муж. / средн.
целым муж. / средн. / множ.
целом муж. / средн.
целая жен.
целой жен.
целую жен.
целое средн.
целые множ.
целых множ.
целыми множ.
цел муж.
цела жен.
цело средн.
целы множ.
Я съел целый торт.
I ate the whole cake.
Он прочитал целую книгу за один день.
He read the entire book in one day.
После падения ваза осталась целой.
The vase remained intact after the fall.
У нас есть целый список дел.
We have a complete list of tasks.
Дополнительные переводы
unbroken
undamaged
unharmed
unscathed
sound
целое
Прилагательное
raiting
целое средн.
целого средн. / муж.
целому средн. / муж.
целым средн. / множ. / муж.
целом средн. / муж.
целые множ.
целых множ.
целыми множ.
целый муж.
целая жен.
целой жен.
целую жен.
цел муж.
цела жен.
цело средн.
целы множ.
Целое яблоко лежало на столе.
A whole apple was lying on the table.
Целое здание было разрушено.
The entire building was destroyed.
Целое собрание прошло без происшествий.
The complete meeting went without incidents.
Дополнительные переводы
integral
unbroken
undivided

Опеределения

целое
Существительное
raiting
Целое — это математический термин, обозначающий число без дробной части.
В математике целое число может быть положительным, отрицательным или нулем.
Целое — это нечто, состоящее из всех своих частей, полное, завершенное.
Целое всегда больше суммы своих частей.
целое
Прилагательное
raiting
Полностью завершённый, не имеющий недостатков.
Целое произведение было представлено на выставке.
Полный, неразделённый, нераздробленный.
Целое число было записано на доске.
Не имеющий повреждений, неразделённый на части.
Он нашёл целое яблоко среди испорченных фруктов.
целый
Прилагательное
raiting
Обладающий внутренней гармонией, цельностью.
Её характер был целым и непротиворечивым.
Завершённый, законченный, не имеющий недостатков.
Его рассказ был целым и логически завершённым.
Полный, весь, неразделённый на части.
Он съел целый торт за один вечер.
Не имеющий повреждений, неразрушенный, сохранившийся в полном объёме.
После падения ваза осталась целой и невредимой.

Идиомы и фразы

целое число
Нужно округлить значение до целого числа.
whole number
You need to round the value to the nearest whole number.
целое произведение
Целое произведение было закончено за год.
whole work
The whole work was completed in a year.
целое состояние
Он потратил целое состояние на этот проект.
whole fortune
He spent a whole fortune on this project.
целое общество
Целое общество обсуждает новый закон.
whole society
The whole society is discussing the new law.
целое полотно
Художник закончил целое полотно за одну ночь.
whole canvas
The painter finished the whole canvas in one night.
сливаться в одно целое
Все аспекты проекта должны сливаться в одно целое.
merge into a whole
All aspects of the project must merge into a whole.
целый день
Я работал целый день.
whole day
I worked the whole day.
целая жизнь
Он посвятил этому целую жизнь.
whole life
He dedicated his whole life to this.
целая неделя
Она провела там целую неделю.
whole week
She spent the whole week there.
целый мир
Для неё он был целым миром.
whole world
For her, he was the whole world.
целая вечность
Я ждал целую вечность.
whole eternity
I waited for a whole eternity.
целое яблоко
Он съел целое яблоко.
whole apple
He ate a whole apple.
целое число
Нужно округлить значение до целого числа.
whole number
You need to round the value to the nearest whole number.
целое поколение
Целое поколение выросло на этих книгах.
whole generation
A whole generation grew up on these books.
целое состояние
Он потратил целое состояние на этот проект.
whole fortune
He spent a whole fortune on this project.
целое произведение
Целое произведение было закончено за год.
whole work
The whole work was completed in a year.
целый день
Я работал целый день.
whole day
I worked the whole day.
целая жизнь
Он посвятил этому целую жизнь.
whole life
He dedicated his whole life to this.
целая неделя
Она провела там целую неделю.
whole week
She spent the whole week there.
целый мир
Для неё он был целым миром.
whole world
For her, he was the whole world.