
Заключённая

Перевод заключённая на английский язык
заключённая
СуществительноеЗаключённая сидела в одиночной камере.
The female prisoner was sitting in a solitary cell.
заключённый
ПрилагательноеЗаключённый человек не мог покинуть тюрьму.
The imprisoned person could not leave the prison.
Заключённый в стеклянной банке, цветок выглядел красиво.
Enclosed in a glass jar, the flower looked beautiful.
Заключённый в маленькой комнате, он чувствовал себя неуютно.
Confined in a small room, he felt uncomfortable.
заключённая
ПрилагательноеЗаключённая женщина написала письмо.
The imprisoned woman wrote a letter.
Заключённая территория охраняется.
The enclosed area is guarded.
Заключённая в комнате кошка мяукала.
The confined cat in the room was meowing.
Опеределения
заключённая
СуществительноеЖенщина, находящаяся в заключении, лишённая свободы по приговору суда.
Заключённая отбывала срок в исправительной колонии.
заключённый
ПрилагательноеНаходящийся в заключении, лишённый свободы.
Заключённый человек мечтал о свободе и возвращении домой.
Находящийся внутри чего-либо, запертый.
Заключённый в стеклянную банку, светлячок светился в темноте.
заключённая
ПрилагательноеНаходящаяся в заключении, лишённая свободы.
Заключённая женщина провела в тюрьме уже пять лет.
Содержащаяся внутри чего-либо, запертая.
Заключённая в стеклянную банку бабочка не могла выбраться наружу.
Идиомы и фразы
заключённый договор
Заключённый договор был подписан вчера.
concluded contract
The concluded contract was signed yesterday.
заключённый контракт
Заключённый контракт включал множество условий.
concluded contract
The concluded contract included many terms.
заключённый союз
Заключённый союз укрепил отношения между странами.
concluded alliance
The concluded alliance strengthened relations between the countries.
заключённый брак
Заключённый брак оказался плодотворным.
concluded marriage
The concluded marriage turned out to be fruitful.
заключённый мир
Заключённый мир принес стабильность в регион.
concluded peace
The concluded peace brought stability to the region.
заключённое обязательство
Заключённое обязательство требует выполнения в срок.
concluded obligation
The concluded obligation requires timely fulfillment.
заключённая сделка
Заключённая сделка принесла компании большую прибыль.
concluded deal
The concluded deal brought the company a large profit.
заключённый договор
Заключённый договор был подписан вчера.
concluded contract
The concluded contract was signed yesterday.
заключённое соглашение
Заключённое соглашение укрепило сотрудничество между странами.
concluded agreement
The concluded agreement strengthened cooperation between the countries.
срок заключённой
Срок заключённой подходил к концу.
prisoner's term
The prisoner's term was coming to an end.
освобождение заключённой
Освобождение заключённой состоялось досрочно.
release of the prisoner
The release of the prisoner took place early.
права заключённой
Адвокат защищал права заключённой в суде.
prisoner's rights
The lawyer defended the prisoner's rights in court.
камера заключённой
Камера заключённой была очень маленькой.
prisoner's cell
The prisoner's cell was very small.
женщина заключённая
Женщина заключённая была переведена в другую тюрьму.
female prisoner
The female prisoner was transferred to another prison.