ru

Пленённый

en

Перевод слова "пленённый" на Английский язык

пленить
Глагол
пленённый
raiting
Основная форма
/plʲɪˈnʲitʲ/
Основная форма
/plʲɪˈnʲitʲ/
пленить
пленю
пленишь
пленит
пленим
плените
пленят
пленил Прошедшее время /
пленила
пленило
пленили
пленив
пленённый
Его выступление пленило всех зрителей.
His performance captivated all the audience.
Ее голос пленил всех в зале.
Her voice enchanted everyone in the hall.
Он пленил ее своим обаянием.
He charmed her with his charisma.
Дополнительные переводы
пленённый
Прилагательное
raiting
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
пленённый муж.
пленённого муж. / средн.
пленённому муж. / средн.
пленённым муж. / средн. / множ.
пленённом муж. / средн.
пленённая жен.
пленённой жен.
пленённую жен.
пленённою жен.
пленённое средн.
пленённые множ.
пленённых множ.
пленёнными множ.
пленёнен муж.
пленённа жен.
пленённо средн.
пленённы множ.
пленён муж.
пленена жен.
пленено средн.
пленены множ.
более пленённый Срав.
самый пленённый Превосх.
Она была пленённая его красотой.
She was captivated by his beauty.
Он был пленённый её голосом.
He was enchanted by her voice.
Дети были пленённые рассказом.
The children were enthralled by the story.
Дополнительные переводы

Опеределения

пленить
Глагол
raiting
Захватить в плен, сделать пленником.
Враги смогли пленить нескольких солдат.
Очаровать, заворожить, привлечь к себе внимание.
Её красота смогла пленить всех присутствующих.
пленённый
Прилагательное
raiting
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Находящийся в плену, захваченный в плен.
Пленённый солдат был освобождён после долгих переговоров.
Очарованный, заворожённый чем-либо.
Она была пленённой красотой заката и не могла отвести взгляд.
пленённый
Причастие
raiting
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/plʲɪˈnʲɵnːɨj/
Страдательное причастие прошедшего времени от глагола «пленить»; тот, кого пленили, захватили.
Пленённые бойцы ожидали обмена.

Идиомы и фразы

пленить сердце
Он сумел пленить её сердце.
to capture (someone's) heart
He managed to capture her heart.
пленить воображение
Эта книга сумела пленить воображение читателей.
to capture (someone's) imagination
This book managed to capture the readers' imagination.
пленить зрителя
Фильм смог пленить зрителя с первых минут.
to captivate the audience
The movie was able to captivate the audience from the first minutes.
пленить внимание
Его выступление пленило внимание всех присутствующих.
to capture (someone's) attention
His speech captured the attention of everyone present.
пленить красотой
Её голос пленил красотой и глубиной.
to captivate with beauty
Her voice captivated with beauty and depth.
пленённый враг
Пленённый враг был доставлен в лагерь.
captured enemy
The captured enemy was brought to the camp.
пленённый солдат
Пленённый солдат выказал мужество.
captured soldier
The captured soldier showed bravery.
пленённый зверь
Пленённый зверь упрямо сопротивлялся.
captured beast
The captured beast stubbornly resisted.
пленённый воин
Пленённый воин не сдавался до последнего.
captured warrior
The captured warrior did not give up until the end.
пленённый преступник
Пленённый преступник был изолирован от остальных.
captured criminal
The captured criminal was isolated from the others.