en

Thoughts

UK
/θɔːt/
US
/θɔt/
ru

Перевод thoughts на русский язык

think
Глагол
raiting
thought thought thinking
I think about my future every day.
Я думаю о своем будущем каждый день.
I think it is a good idea.
Я считаю, что это хорошая идея.
He likes to think deeply about philosophical questions.
Ему нравится размышлять о философских вопросах.
I think he will arrive soon.
Я полагаю, что он скоро приедет.
Дополнительные переводы
thought
Существительное
raiting
UK
/θɔːt/
US
/θɔt/
She had a sudden thought about the solution to the problem.
У неё внезапно появилась мысль о решении проблемы.
His thought on the subject was quite insightful.
Его размышление на эту тему было довольно проницательным.
The thought of starting a new project excited him.
Идея начать новый проект его взволновала.
Дополнительные переводы

Опеределения

think
Глагол
raiting
To have a particular opinion, belief, or idea about someone or something.
I think she is the best candidate for the job.
To use one's mind actively to form connected ideas.
He sat quietly, thinking about the problem.
To consider or regard something in a specified way.
She thinks highly of her colleagues.
To remember or recollect something.
I can't think of his name right now.
To expect or suppose something.
I think it will rain tomorrow.
thought
Существительное
raiting
UK
/θɔːt/
US
/θɔt/
An idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
She had a sudden thought about how to solve the problem.
The process of considering or reasoning about something.
After much thought, he decided to take the job offer.
A mental state or attitude.
He was lost in thought and didn't hear the question.
A consideration or reflection.
The thought of moving to a new city excited her.

Идиомы и фразы

think outside the box
Someone needs to think outside the box to solve this problem.
думать нестандартно
Кому-то нужно думать нестандартно, чтобы решить эту проблему.
think twice
Someone should think twice before making such a decision.
подумать дважды
Кому-то следует подумать дважды, прежде чем принимать такое решение.
think big
If someone wants to succeed, they need to think big.
думать масштабно
Если кто-то хочет добиться успеха, ему нужно думать масштабно.
think better of (something)
He was going to confront her, but he thought better of it.
передумать
Он собирался с ней поговорить, но передумал.
think aloud
Someone tends to think aloud when they are working on a difficult problem.
думать вслух
Кто-то склонен думать вслух, когда он работает над сложной задачей.
inclined to think
He is inclined to think that the project will succeed.
склонен думать
Он склонен думать, что проект будет успешным.
think (someone) over
I need to think the offer over before making a decision.
обдумать (кого-то/что-то)
Мне нужно обдумать предложение, прежде чем принимать решение.
think (someone) through
Let's think this plan through before going any further.
тщательно обдумать (кого-то/что-то)
Давайте тщательно обдумаем этот план, прежде чем идти дальше.
think back
When I think back to my childhood, I remember the great times I had.
вспоминать
Когда я вспоминаю свое детство, я вспоминаю, как хорошо я проводил время.
think the world of (someone)
She thinks the world of her mentor.
быть высокого мнения о (ком-то)
Она очень высокого мнения о своем наставнике.
think the same of (someone)
He thinks the same of you as he does of his brother.
иметь то же мнение о (ком-то)
Он того же мнения о тебе, что и о своем брате.
think the worse of (someone)
After the incident, they thought the worse of him.
иметь худшее мнение о (ком-то)
После инцидента они стали хуже о нем думать.
great minds think alike
Someone said, 'Great minds think alike,' when they realized they had the same idea.
великие умы думают одинаково
Кто-то сказал: «Великие умы думают одинаково», когда они поняли, что у них была одна и та же идея.
deceive (someone) into thinking
He tried to deceive her into thinking he was a doctor.
ввести (кого-то) в заблуждение, заставив думать
Он пытался ввести её в заблуждение, заставив думать, что он врач.
dread to think
I dread to think what might happen if we don't act now.
страшно подумать
Мне страшно подумать, что может случиться, если мы не будем действовать сейчас.
prompt (someone) to think
The documentary prompted viewers to think about environmental issues.
побуждать (кого-то) задуматься
Документальный фильм побудил зрителей задуматься о проблемах окружающей среды.
think over (something)
Someone needs to think over the proposal before making a decision.
обдумывать (что-то)
Кому-то нужно обдумать предложение перед принятием решения.
think over carefully
He should think over carefully before signing the contract.
тщательно обдумывать
Ему следует тщательно обдумывать перед подписанием контракта.
think back to (something)
Someone often thinks back to their childhood.
вспоминать о (чём-то)
Кто-то часто вспоминает о своём детстве.
think back on (something)
He likes to think back on his college days.
вспоминать о (чём-то)
Он любит вспоминать о своих студенческих днях.
lie back and think of England
She just had to lie back and think of England during the long meeting.
смириться и терпеть
Ей просто пришлось смириться и терпеть во время долгой встречи.
think through (something)
Someone needs to think through the consequences before making a decision.
обдумывать (что-то)
Кому-то нужно обдумывать последствия перед принятием решения.
think (something) through carefully
It's important to think the plan through carefully before proceeding.
тщательно обдумывать (что-то)
Важно тщательно обдумать план, прежде чем продолжить.
think up an idea
He had to think up an idea for the project.
придумать идею
Ему пришлось придумать идею для проекта.
think up a plan
Someone needs to think up a plan to solve this issue.
придумать план
Кому-то нужно придумать план, чтобы решить эту проблему.
think up an excuse
He tried to think up an excuse for being late.
придумать оправдание
Он пытался придумать оправдание за опоздание.
think about (something)
She needs to think about her future.
думать о (чём-то)
Ей нужно думать о своём будущем.
think about it
I will think about it and let you know.
подумать об этом
Я подумаю об этом и дам тебе знать.
think about doing (something)
He is thinking about changing his job.
подумать о том, чтобы сделать (что-то)
Он думает о том, чтобы сменить свою работу.
think clearly
It's hard to think clearly when someone is stressed.
думать ясно
Трудно думать ясно, когда кто-то испытывает стресс.
food for thought
The lecture provided a lot of food for thought.
пища для размышлений
Лекция дала много пищи для размышлений.
train of thought
I lost my train of thought when the phone rang.
ход мыслей
Я потерял ход мыслей, когда зазвонил телефон.
on second thought
On second thought, I decided to stay home.
подумав еще раз
Подумав еще раз, я решил остаться дома.
deep in thought
She was deep in thought and didn't hear the question.
глубоко задумавшись
Она была глубоко задумавшись и не услышала вопрос.
thought experiment
Einstein often used thought experiments to develop his theories.
мысленный эксперимент
Эйнштейн часто использовал мысленные эксперименты для разработки своих теорий.
thought leader
She is considered a thought leader in the field of renewable energy.
лидер мнений
Она считается лидером мнений в области возобновляемой энергетики.
second thought
After giving it a second thought, he decided to change his career path.
второе мнение
После того, как он еще раз обдумал это, он решил изменить свой карьерный путь.
thought bubble
In the comic strip, the character's thought bubble revealed his true feelings.
мыслительный пузырь
В комиксе мыслительный пузырь персонажа раскрыл его истинные чувства.
thought pattern
Cognitive therapy helps in identifying and changing negative thought patterns.
шаблон мышления
Когнитивная терапия помогает выявлять и изменять негативные шаблоны мышления.
haunt (someone's) thoughts
The memory of the war haunted his thoughts every day.
преследовать (чьи-то) мысли
Воспоминание о войне преследовало его мысли каждый день.
rational thought
In a crisis, it's important to maintain rational thought.
рациональная мысль
В кризисной ситуации важно сохранять рациональную мысль.
school of thought
There is a school of thought that believes in holistic education.
школа мысли
Существует школа мысли, которая верит в целостное образование.
quail at the thought
He quailed at the thought of speaking in public.
дрожать при мысли
Он дрожал при мысли о выступлении на публике.
absorbed in thought
She was so absorbed in thought that she didn't hear the phone ring.
погружённый в размышления
Она была так погружена в размышления, что не услышала звонка телефона.
articulate (someone's) thoughts
She was able to articulate her thoughts clearly during the meeting.
выразить (чьи-то) мысли
Она смогла ясно выразить свои мысли на встрече.
engrossed in thought
She was so engrossed in thought that she didn't hear the phone ring.
погружённый в размышления
Она была так погружена в размышления, что не услышала звонка телефона.
fleeting thought
A fleeting thought crossed his mind during the meeting.
мимолётная мысль
Мимолётная мысль пронеслась у него в голове во время встречи.
fodder for thought
The lecture provided plenty of fodder for thought.
пища для размышлений
Лекция дала много пищи для размышлений.
gather (someone's) thoughts
After the meeting, I needed a moment to gather my thoughts.
собраться с мыслями
После встречи мне нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями.
frightening thought
It's a frightening thought that we might run out of resources.
пугающая мысль
Это пугающая мысль, что у нас могут закончиться ресурсы.
clarity of thought
Meditation helps improve clarity of thought.
ясность мысли
Медитация помогает улучшить ясность мысли.
collect (one's) thoughts
After the shocking news, she needed a moment to collect her thoughts.
собраться с мыслями
После шокирующих новостей ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями.
interrupt (someone's) train of thought
The loud noise interrupted my train of thought.
прервать (чью-то) цепь мыслей
Громкий шум прервал мою цепь мыслей.
intrusive thoughts
Someone often struggles with intrusive thoughts that disrupt their daily life.
навязчивые мысли
Кто-то часто борется с навязчивыми мыслями, которые нарушают его повседневную жизнь.
crystallize (someone's) thoughts
The discussion helped to crystallize her thoughts on the subject.
оформить (чьи-то) мысли
Обсуждение помогло ей оформить свои мысли по этому вопросу.
direct (someone's) thoughts
The speaker directed the audience's thoughts to the importance of sustainability.
направить мысли (кого-то)
Докладчик направил мысли аудитории на важность устойчивого развития.
entertain a thought
He couldn't entertain the thought of leaving his family behind.
развлекать мысль
Он не мог развлекать мысль о том, чтобы оставить свою семью позади.
morbid thoughts
He couldn't shake off the morbid thoughts after the funeral.
мрачные мысли
Он не мог избавиться от мрачных мыслей после похорон.
obsessive thoughts
He can't sleep because of obsessive thoughts.
навязчивые мысли
Он не может спать из-за навязчивых мыслей.
organize (someone's) thoughts
She took a moment to organize her thoughts before speaking.
упорядочить (чьи-то) мысли
Она взяла минуту, чтобы упорядочить свои мысли перед тем, как заговорить.