en

Swingeing

UK
/ˈswɪndʒɪŋ/
US
/ˈswɪndʒɪŋ/
ru

Перевод swingeing на русский язык

swinge
Глагол
raiting
swung swung swingeing
He would swinge the carpet to remove the dust.
Он будет бить ковер, чтобы удалить пыль.
The wind would swinge the trees during the storm.
Ветер будет хлестать деревья во время шторма.
Дополнительные переводы
swingeing
Прилагательное
raiting
UK
/ˈswɪndʒɪŋ/
US
/ˈswɪndʒɪŋ/
The company faced swingeing cuts to its budget.
Компания столкнулась с жестокими сокращениями бюджета.
The government introduced swingeing reforms to tackle the crisis.
Правительство ввело радикальные реформы для решения кризиса.
Дополнительные переводы

Опеределения

swinge
Глагол
raiting
To beat or strike with a vigorous or sweeping motion.
The blacksmith would swinge the metal with his hammer to shape it.
To punish or chastise severely.
The teacher threatened to swinge the students if they continued to misbehave.
swingeing
Прилагательное
raiting
UK
/ˈswɪndʒɪŋ/
US
/ˈswɪndʒɪŋ/
Extremely severe or large in amount.
The company faced swingeing cuts to its budget, resulting in numerous layoffs.

Идиомы и фразы

swingeing cuts
The company announced swingeing cuts in its workforce.
сокрушительные сокращения
Компания объявила о сокрушительных сокращениях в штате.
swingeing majority
The party won the election with a swingeing majority.
подавляющее большинство
Партия выиграла выборы с подавляющим большинством.
swingeing loss
The financial crisis resulted in swingeing losses for the company.
значительная потеря
Финансовый кризис привел к значительным потерям для компании.
swingeing tax
The government imposed a swingeing tax on luxury goods.
суровый налог
Правительство ввело суровый налог на предметы роскоши.
swingeing penalty
The court imposed a swingeing penalty on the offender.
жесткий штраф
Суд наложил жесткий штраф на нарушителя.

Примеры

quotes Trump, by contrast, seems relatively uninterested in America’s strategic role in the Pacific, but his vociferous protectionism has led him to propose swingeing tariffs on Chinese goods.
quotes Трамп, напротив, выглядит не слишком заинтересованным в стратегической роли Америки в Тихом океане, однако его громогласный протекционизм заставил его предложить резкое повышение пошлин на китайские товары.
quotes And while Facebook, Twitter and Google are clearly not the only companies in the industry that could be accused of muddying their terms with opaque language, swingeing vagueness and impenetrable layers of complexity, the huge and growing societal power of social media platforms — and these three giants specifically — is bringing them into contact with regulators’ spotlights, more and more.
quotes И хотя Facebook, Twitter и Google, очевидно, не единственные компании в отрасли, которые могут быть обвинены в том, что они путают свои термины с непрозрачным языком, расплывчатой неопределенностью и непроницаемыми слоями сложности, огромной и растущей социальной силой социальных медиа-платформ — и эти три гиганта в частности — все больше и больше связывают их с прожекторами регулирующих органов.
quotes With the government’s “red tape challenge” and swingeing cuts under way, there is a high probability that we will see more major oil spills and worker injuries in the coming years due to lack of regulatory capacity, a general drive towards “light touch regulation” and an apparent reluctance on the part of a government obsessed with “energy security” to challenge Big Oil.
quotes С правительством "красных вызов лента" и подавляющее сокращений в настоящее время, существует высокая вероятность того, что мы увидим более крупных нефтяных разливов и рабочих травм в ближайшие годы из-за отсутствия нормативной мощности, общее стремление к «легкой регулирования касание" и явное нежелание со стороны правительства одержимы "энергетической безопасности" бросить вызов Большой Нефти.
quotes The consequences for Arctic ecosystems will be swingeing.
quotes Последствия для экосистем Арктики будут определяющими.
quotes But President Putin has pragmatically refrained from making swingeing cuts in a year when the Russian economy is expected to contract by up to 4 percent.
quotes Однако при этом президент Путин прагматично сдержал порыв и удержался от критического сокращения поставок в год, когда российская экономика, по прогнозам, упадет на 4%.

Связанные слова