ru

Суровый

en

Перевод суровый на английский язык

суровый
Прилагательное
raiting
Суровая зима заставила нас остаться дома.
The severe winter forced us to stay home.
Суровые условия работы не всем по плечу.
The harsh working conditions are not for everyone.
Учитель был суровым, но справедливым.
The teacher was stern but fair.
Суровая тренировка подготовила его к соревнованиям.
The rigorous training prepared him for the competition.
Суровая реальность войны была очевидна.
The grim reality of war was evident.
Дополнительные переводы

Опеределения

суровый
Прилагательное
raiting
Строгий, требовательный, не допускающий снисхождения.
Учитель был суровым, но справедливым, и ученики уважали его за это.
Жестокий, беспощадный, неумолимый.
Суровая зима принесла много трудностей жителям деревни.
Серьёзный, мрачный, неулыбчивый.
Его суровое выражение лица не оставляло сомнений в его намерениях.
Тяжёлый, трудный, требующий усилий.
Суровые условия работы закалили его характер.

Идиомы и фразы

суровый климат
В Сибири суровый климат.
harsh climate
In Siberia, the climate is harsh.
суровая зима
В этом году была особенно суровая зима.
severe winter
This year, the winter was especially severe.
суровые условия
Суровые условия работы требуют терпения.
harsh conditions
Harsh working conditions require patience.
суровое лицо
У него всегда было суровое лицо.
stern face
He always had a stern face.
суровое наказание
За это преступление положено суровое наказание.
severe punishment
A severe punishment is prescribed for this crime.
суровая пустошь
Жизнь в суровой пустоши требует смелости.
harsh wasteland
Life in the harsh wasteland requires courage.
суровая действительность
Суровая действительность не оставляет выбора.
harsh reality
Harsh reality leaves no choice.

Примеры

quotes Поскольку страдания животного сокращаются, у меня начинают возникать смешанные чувства к Моргану; он суровый человек, в нём отражается суровый мир в котором он оказался, но его действия свидетельствуют о том, что страдание необязательно, если ему можно помочь.
quotes As the animal’s suffering is cut short, I start to have mixed feelings for Morgan; he is a harsh man, mirroring the harsh world he finds himself in, but his actions evidence a code that suffering is unnecessary if it can be helped.
quotes Но, пожалуй, самый суровый контроль над нравственностью своих граждан осуществляется в арабских странах.
quotes But perhaps the most severe control over the morals of its citizens is carried out in Arab countries.
quotes Поэтому они испытывают самый суровый физический ущерб, а их семьи страдают от беспрецедентной бедности.
quotes Thus, they have suffered most severe physical damage, and their families suffer from unprecedented poverty.
quotes Но суровый и жестокий мир разочаровал девушку.
quotes But the harsh and cruel world disappointed the girl.
quotes Но этот тревожный период пролил суровый Новый свет на некоторые элементы нашей культуры, которые служат нам очень плохо.
quotes But this disturbing period has shed a harsh new light on some elements of our culture that are serving us very poorly.

Связанные слова