en

Straightened

UK
/ˈstreɪtənd/
US
/ˈstreɪtənd/
ru

Перевод straightened на русский язык

straighten
Глагол
raiting
straightened straightened straightening
She used a flat iron to straighten her hair.
Она использовала утюжок, чтобы выпрямлять свои волосы.
He tried to straighten the bent wire.
Он попытался распрямлять согнутую проволоку.
The dentist will straighten your teeth with braces.
Стоматолог будет выравнивать ваши зубы с помощью брекетов.
Дополнительные переводы
straightened
Прилагательное
raiting
UK
/ˈstreɪtənd/
US
/ˈstreɪtənd/
The straightened hair looked sleek and shiny.
Выпрямленные волосы выглядели гладкими и блестящими.
The straightened sheets made the bed look neat.
Расправленные простыни сделали кровать аккуратной.

Опеределения

straighten
Глагол
raiting
To make or become straight.
She used a flat iron to straighten her hair.
To put in order or arrange neatly.
He took a moment to straighten the papers on his desk.
To stand or sit up straight.
He straightened his back after bending over for a long time.
To resolve or clarify a situation or problem.
They had a meeting to straighten out the misunderstanding.
straightened
Прилагательное
raiting
UK
/ˈstreɪtənd/
US
/ˈstreɪtənd/
Made or adjusted to be free from bends, curves, or irregularities.
The straightened wire was easier to work with for the project.
Arranged or organized in a neat or orderly manner.
After hours of cleaning, the straightened room looked much more inviting.

Идиомы и фразы

straighten (something) out
She needs to straighten her finances out before buying a new car.
разобраться с чем-то
Ей нужно разобраться со своими финансами, прежде чем покупать новую машину.
straighten (someone) out
The teacher had to straighten the student out after he misbehaved in class.
привести (кого-то) в порядок
Учителю пришлось привести студента в порядок после того, как он плохо вел себя на уроке.
straighten up (one's) act
He needs to straighten up his act if he wants to keep his job.
взяться за ум
Ему нужно взяться за ум, если он хочет сохранить свою работу.
straighten out (someone's) life
He decided to straighten out his life after the accident.
привести (чью-то) жизнь в порядок
Он решил привести свою жизнь в порядок после аварии.
posture straightening
Regular exercise contributes to posture straightening.
выпрямление осанки
Регулярные упражнения способствуют выпрямлению осанки.
spine straightening
Yoga can help with spine straightening.
выпрямление позвоночника
Йога может помочь с выпрямлением позвоночника.
teeth straightening
Teeth straightening can improve dental health.
выпрямление зубов
Выпрямление зубов может улучшить здоровье зубов.
straighten out the finances
They hired an accountant to straighten out the finances.
привести финансы в порядок
Они наняли бухгалтера, чтобы привести финансы в порядок.
straighten out a problem
We need to straighten out this problem before it gets worse.
разрешить проблему
Нам нужно разрешить эту проблему, прежде чем она усугубится.
straighten up (someone's) posture
The yoga instructor told her to straighten up her posture.
выпрямить осанку
Инструктор по йоге сказал ей выпрямить осанку.
straighten up the room
Before the guests arrive, we should straighten up the room.
привести комнату в порядок
Перед приходом гостей нам следует привести комнату в порядок.
straighten (one's) room
He needs to straighten his room before guests arrive.
приводить в порядок (чью-то) комнату
Ему нужно привести в порядок комнату до прихода гостей.
straighten (one's) back
She was advised to straighten her back while sitting.
выпрямлять (чью-то) спину
Ей посоветовали выпрямлять спину во время сидения.
straighten up
He told the children to straighten up and sit properly.
выпрямиться
Он сказал детям выпрямиться и сидеть правильно.
straighten (one's) hair
She decided to straighten her hair for the event.
выпрямлять (чьи-то) волосы
Она решила выпрямить волосы для мероприятия.
straighten (one's) posture
The yoga class helped him straighten his posture.
выпрямлять (чью-то) осанку
Занятия йогой помогли ему выпрямить осанку.
straighten (one's) tie
Before the meeting, he quickly straightened his tie.
выпрямлять (чей-то) галстук
Перед встречей он быстро выпрямил галстук.
straightened hair
She always had curly hair but now she prefers straightened hair.
выпрямленные волосы
У нее всегда были кудрявые волосы, но теперь она предпочитает выпрямленные волосы.
straightened posture
He sat with a straightened posture during the meeting.
выпрямленная осанка
Он сидел с выпрямленной осанкой во время встречи.
straightened line
The artist drew a straightened line across the canvas.
выпрямленная линия
Художник провел выпрямленную линию по холсту.
straightened path
The road construction resulted in a straightened path through the forest.
выпрямленный путь
Строительство дороги привело к выпрямленному пути через лес.
straightened teeth
After years of braces, she finally had straightened teeth.
выпрямленные зубы
После многих лет с брекетами у нее наконец были выпрямленные зубы.

Примеры

quotes “But completely aside from auditing, if you straightened out those points with every associate, or if you straightened out those points in every group, no matter what kind of a group (familial, business, military, it doesn’t matter what)—if you just straightened those things out, just those four, it’d operate practically like a cleared group, regardless of the state of beingness of the people who composed it, which is quite remarkable.”
quotes Если вы приведёте в порядок эти моменты у каждого вашего приятеля или в каждой группе — неважно, что это за группа: семья, бизнес, военные — это не имеет значения… если вы просто приведёте в порядок всего лишь эти четыре момента, группа начнёт действовать практически как отклированная группа, вне зависимости от состояния бытийности людей, из которых она состоит, что весьма примечательно».
quotes She slowly straightened her fingers, which had not straightened for 36 years.
quotes Однако этим же вечером она медленно распрямила свои пальцы, которые не могла распрямить 36 лет.
quotes For example, if we are talking about the letter "A" - the thumb straightened, and all other compressed - the code is "011111111", and the letter "B" - when the thumb is bent and straightened all other code will have "100000000".
quotes Например, если речь идёт о букве «А» — большой палец выпрямлен, а все остальные сжаты – код будет «011111111», а буква «B» — когда большой палец согнут, а все остальные выпрямлены, код будет уже «100000000».
quotes In addition, in Shaolin Wushu, when hitting a fist (palm), the hand is bent at the elbow - and at the same time it is not bent, straightened - and at the same time not straightened, this is also caused by the need for a real battle.
quotes Кроме того, в шаолиньском ушу при ударах кулаком (ладонью) рука согнута в локте — и в то же время не согнута, выпрямлена — и в то же время не выпрямлена, это тоже вызвано необходимостями реального боя.
quotes As a consequence, hopeless confusion arose; and matters could only be straightened out, and partly were straightened out, by the transition to father right.
quotes Из-за этого происходила безнадежная путаница, которая могла быть устранена и отчасти действительно была устранена переходом к отцовскому праву.

Связанные слова