en

Specify

UK
/ˈspɛsɪfaɪ/
US
/ˈspɛsɪfaɪ/
ru

Перевод specify на русский язык

specify
Глагол
raiting
UK
/ˈspɛsɪfaɪ/
US
/ˈspɛsɪfaɪ/
specified specified specifying
Please specify the details of the project.
Пожалуйста, уточните детали проекта.
The contract will specify the terms of the agreement.
Контракт будет определять условия соглашения.
You need to specify the parameters for the experiment.
Вам нужно задать параметры для эксперимента.
Дополнительные переводы

Опеределения

specify
Глагол
raiting
UK
/ˈspɛsɪfaɪ/
US
/ˈspɛsɪfaɪ/
To state or describe something clearly and exactly.
The contract specifies the terms of the agreement.
To include something as an essential condition or requirement in a document or statement.
The job listing specifies that applicants must have at least five years of experience.
To determine or identify the particular characteristics or features of something.
The architect specified the materials to be used in the construction.

Идиомы и фразы

specify the details
Someone needs to specify the details before we proceed.
уточнить детали
Кому-то нужно уточнить детали, прежде чем мы продолжим.
specify a requirement
The contract should specify a requirement for quality control.
указать требование
Контракт должен указать требование к контролю качества.
specify a time
Please specify a time for the meeting.
указать время
Пожалуйста, укажите время для встречи.
specify a location
Someone should specify a location for the event.
указать местоположение
Кто-то должен указать местоположение для мероприятия.
specify conditions
The contract must specify conditions for termination.
указать условия
Контракт должен указать условия для расторжения.
specify dimensions
The blueprint must specify dimensions of each component.
указать размеры
Чертеж должен указать размеры каждой детали.
specify parameters
Please specify parameters before proceeding.
указать параметры
Пожалуйста, укажите параметры перед началом.
specify guidelines
The manual should specify guidelines for safe operation.
указать руководящие принципы
Руководство должно указать руководящие принципы для безопасной эксплуатации.
specify objectives
The proposal should clearly specify objectives for the project.
указать цели
Предложение должно чётко указать цели проекта.
otherwise specified
The meeting will take place on Friday, unless otherwise specified.
иначе указано
Встреча состоится в пятницу, если не указано иное.

Примеры

quotes If we specify priors of .4 and .6, respectively, specify equal misclassification costs, and analyze the data without case weights, we will get the same misclassification rates as we would get if we specify priors estimated by the class sizes, specify equal misclassification costs, and analyze the aggregated data set using the case weights.
quotes Если положить априорные вероятности равными соответственно 0.4 и 0.6, цены ошибки классификации взять одинаковыми и проанализировать данные без весов наблюдений, то доля неправильных классификаций получится такой же, как если бы мы оценили априорные вероятности по размерам классов, цены ошибки классификации взяли бы одинаковыми и анализировали агрегированные данные с использованием весов наблюдений.
quotes When publishing the Internet can not specify the names of companies where you worked, but only specify profile of their activity, can also not specify the place of your training, and indicate only the level of education and profession / qualification.
quotes Многие порталы (сайты о работе) дают возможность опубликовать информацию о себе, указав только имя, при публикации в Интернете можно не указывать названия компаний где Вы работали, а указать только профиль их деятельности, также можно не указывать место Вашего обучения, а указать только уровень образования и специальность/квалификацию.
quotes 'Translated from the original [specify the language] version published by the European Union on the following website[specify the URL ]: '© European Union, [year(s)] - Source: European Parliament'; or '© European Union, [year(s)] EP', [Name of intellectual property right holder of the translation] assumes full responsibility for the translation into [specify target language]'
quotes «Переведено с языка [указать язык] оригинала, опубликованного на сайте ABIPA Logistics [указать ссылку URL]: «© Европейский Союз, [год] - Источник: ABIPA Logistics»; [имя, фамилия (название) обладателя авторского права на перевод] принимает на себя всю ответственность за перевод на [указать язык перевода]».
quotes Specify the tourism as a purpose of your trip, specify travel company, specify the name of travel organization, address, reference and confirmation (voucher №) numbers and the hotel(s) that listed in your invitation.
quotes В качестве цели поездки обозначьте туризм, укажите турфирму, название туристической организации, адрес, референс-номер и номер подтверждения (ваучера) и гостиницу(-цы), упомянутые в вашем приглашении.
quotes The security interest in [specify policy of insurance] [is] [will be] perfected [upon the giving of notice to the insurer] pursuant to [specify the secured party's written notification to the insurer].
quotes В новой редакции сноски [**] уточнен порядок сообщения сведений о страховых организациях, зависимым (аффилированным) лицом которой является страховой брокер.

Связанные слова