en

Sidle

UK
/ˈsaɪd(ə)l/
US
/ˈsaɪdəl/
ru

Перевод sidle на русский язык

sidle
Глагол
raiting
UK
/ˈsaɪd(ə)l/
US
/ˈsaɪdəl/
sidled sidled sidling
He tried to sidle past the guard without being noticed.
Он попытался подкрасться мимо охранника, чтобы его не заметили.
sidle
Существительное
raiting
UK
/ˈsaɪd(ə)l/
US
/ˈsaɪdəl/
He found a sidle between the two buildings.
Он нашел боковой проход между двумя зданиями.

Опеределения

sidle
Глагол
raiting
UK
/ˈsaɪd(ə)l/
US
/ˈsaɪdəl/
To move sideways, especially in a shy or stealthy manner.
She sidled up to him and whispered something in his ear.
sidle
Существительное
raiting
UK
/ˈsaɪd(ə)l/
US
/ˈsaɪdəl/
A sideways or oblique movement.
The cat made a sidle towards the bird, trying not to be noticed.

Идиомы и фразы

sidle up to (someone)
He tried to sidle up to her at the party.
подкрасться к (кому-то)
Он попытался подкрасться к ней на вечеринке.
sidle away
She decided to sidle away from the conversation.
незаметно уйти
Она решила незаметно уйти от разговора.
sidle past
She tried to sidle past the security without being noticed.
пробираться мимо
Она пыталась пробраться мимо охраны, чтобы её не заметили.
sidle closer
He decided to sidle closer to the conversation to hear better.
подкрадываться ближе
Он решил подкрасться ближе к разговору, чтобы лучше слышать.
sidle along
They had to sidle along the narrow edge of the cliff.
пробираться вдоль
Им пришлось пробираться вдоль узкого края скалы.
sidle over
He tried to sidle over to her without anyone noticing.
подкрадываться
Он пытался подкрасться к ней так, чтобы никто не заметил.
sidle in
The cat managed to sidle in through the open window.
незаметно входить
Кот смог незаметно войти через открытое окно.

Примеры

quotes 'A child would like to sit on his lap, and a dog would sidle up to him.'"
quotes Ребёнок захотел бы сидеть у него на коленях, а собака захотела бы приласкаться к нему»[24].
quotes A child would like to sit in his lap, and a dog would sidle up to him.”
quotes Ребёнок захотел бы сидеть у него на коленях, а собака захотела бы приласкаться к нему»[24].
quotes But if you really want to sink your teeth into something special, The Cosmopolitan is where you should sidle up to the table.
quotes Но если вы действительно хотите погрузить свои зубы во что-то особенное, Cosmopolitan — это то место, где вы должны подойти к столу.
quotes He meets his first muse Elizabeth Sidle, creates a brotherhood of pre-Raphaelites and actively communicates with other artists.
quotes Он встречает свою первую музу Элизабет Сидл, создает братство пре-рафаэлитов и активно общается с другими художниками.
quotes First, they're small enough to sidle up to the neural network itself.
quotes Во-первых, они достаточно малы, чтобы приблизиться к самой нейронной сети.

Связанные слова