en

Show

UK
/ʃəʊ/
US
/ʃoʊ/
ru

Перевод show на русский язык

show
Глагол
raiting
UK
/ʃəʊ/
US
/ʃoʊ/
showed shown showing
Can you show me how to solve this problem?
Можешь показать мне, как решить эту проблему?
The teacher will show the experiment to the class.
Учитель продемонстрирует эксперимент классу.
They will show their artwork at the gallery next week.
Они будут выставлять свои работы в галерее на следующей неделе.
Дополнительные переводы
show
Существительное
raiting
UK
/ʃəʊ/
US
/ʃoʊ/
The talent show was a huge success.
Талант-шоу имело огромный успех.
The fashion show attracted many designers.
Показ мод привлёк многих дизайнеров.
The theater show was sold out for weeks.
Билеты на театральный спектакль были распроданы на несколько недель вперёд.
The art show featured works by local artists.
На художественной выставке были представлены работы местных художников.
Дополнительные переводы

Опеределения

show
Глагол
raiting
UK
/ʃəʊ/
US
/ʃoʊ/
To cause or allow something to be seen; to display.
She showed the painting to her friends.
To demonstrate or prove something.
The experiment showed that the hypothesis was correct.
To guide or direct someone to a place.
He showed us to our seats in the theater.
To exhibit or present a performance or display.
The magician showed his tricks to the audience.
To reveal or make known something.
He showed his true feelings during the conversation.
show
Существительное
raiting
UK
/ʃəʊ/
US
/ʃoʊ/
A spectacle or display, often for entertainment purposes, such as a play, concert, or television program.
We went to see a Broadway show last night and it was fantastic.
An exhibition or demonstration of a particular skill or activity.
The dog show attracted participants from all over the country.
A public event where goods or services are displayed and promoted.
The car show featured the latest models from top manufacturers.
A display of emotion or behavior intended to impress or deceive.
His anger was just a show to get attention from the audience.

Идиомы и фразы

show (someone) the ropes
On his first day at work, John was shown the ropes by his colleague.
ввести (кого-то) в курс дела
В свой первый рабочий день Джону ввел в курс дела его коллега.
show (someone) the door
After the argument, she showed him the door.
показать (кому-то) на дверь
После ссоры она показала ему на дверь.
show (someone) the way
The guide showed us the way to the museum.
показать (кому-то) путь
Гид показал нам путь к музею.
show (someone) around
When I visited the city, my friend showed me around.
показать (кому-то) окрестности
Когда я посетил город, мой друг показал мне окрестности.
show up
He didn't show up for the meeting.
появляться
Он не появился на встрече.
show determination
Someone needs to show determination to succeed in this field.
проявлять решимость
Кому-то нужно проявлять решимость, чтобы добиться успеха в этой области.
show (someone) who's boss
The manager had to show the new employee who's boss.
показать (кому-то), кто здесь главный
Менеджеру пришлось показать новому сотруднику, кто здесь главный.
show (someone) a good time
We wanted to show our guests a good time during their visit.
устроить (кому-то) хорошее времяпрепровождение
Мы хотели устроить нашим гостям хорошее времяпрепровождение во время их визита.
show (one's) teeth
The company showed its teeth when negotiating the contract.
показать (свои) зубы
Компания показала свои зубы при переговорах по контракту.
show (one's) true colors
When the pressure increased, he showed his true colors.
показать (свое) истинное лицо
Когда давление возросло, он показал свое истинное лицо.
show promise
The young athlete shows promise in the world of tennis.
подавать надежды
Этот молодой спортсмен подает надежды в мире тенниса.
show ability
He was able to show his ability during the competition.
показывать способность
Он смог показать свою способность во время соревнования.
show affection
He doesn't often show affection in public.
проявлять привязанность
Он не часто проявляет привязанность на публике.
show restraint
Someone needs to show restraint in difficult situations.
проявлять сдержанность
Кому-то нужно проявлять сдержанность в трудных ситуациях.
show aggression
Someone showed aggression during the debate.
проявлять агрессию
Кто-то проявлял агрессию во время дебатов.
show appreciation
He showed appreciation for the hard work by giving a thank-you speech.
выразить признательность
Он выразил признательность за тяжелую работу, произнеся благодарственную речь.
show foresight
He showed great foresight in planning the event.
проявлять предвидение
Он проявил большое предвидение при планировании мероприятия.
show gratitude
She showed gratitude by writing a thank-you note.
показывать благодарность
Она показывала благодарность, написав благодарственное письмо.
show gumption
He showed gumption by solving the problem creatively.
проявлять смекалку
Он проявил смекалку, решив проблему творчески.
show concern
She showed concern for her friend's well-being.
проявлять заботу
Она проявляла заботу о благополучии своей подруги.
show compassion
Someone should show compassion to those in need.
проявлять сострадание
Кто-то должен проявлять сострадание к нуждающимся.
show of hands
Let's have a show of hands to decide the winner.
голосование поднятием рук
Давайте проведем голосование поднятием рук, чтобы определить победителя.
dog and pony show
The presentation was just a dog and pony show with no real substance.
показуха
Презентация была просто показухой без реального содержания.
show stopper
The fireworks display was a real show stopper.
что-то впечатляющее
Фейерверк был действительно впечатляющим.
freak show
The circus had a freak show that attracted many curious visitors.
шоу уродов
В цирке было шоу уродов, которое привлекало много любопытных посетителей.
one-man show
The comedian's one-man show was a huge success.
выступление одного человека
Выступление комика прошло с большим успехом.
big show
The circus put on a big show to attract more visitors.
большое представление
Цирк устроил большое представление, чтобы привлечь больше зрителей.
talent show
They participated in a talent show last weekend.
шоу талантов
Они участвовали в шоу талантов в прошлые выходные.
light show
The light show was the highlight of the festival.
световое шоу
Световое шоу было изюминкой фестиваля.
game show
She won a car on a popular game show.
игровое шоу
Она выиграла машину на популярном игровом шоу.
fashion show
The fashion show featured designs from top designers.
показ мод
Показ мод представил дизайны от ведущих дизайнеров.
chat show
She was invited to a popular chat show to talk about her new book.
ток-шоу
Её пригласили на популярное ток-шоу, чтобы поговорить о её новой книге.
puppet show
The children enjoyed the puppet show at the fair.
кукольное представление
Дети наслаждались кукольным представлением на ярмарке.
dolphin show
We went to the aquarium to see the dolphin show.
шоу с дельфинами
Мы пошли в аквариум, чтобы посмотреть шоу с дельфинами.
catwalk show
The catwalk show was a huge success.
показ мод
Показ мод имел огромный успех.
host a show
He was invited to host a show on national television.
вести шоу
Его пригласили вести шоу на национальном телевидении.
the highlight of the show
The highlight of the show was the magician's final trick.
главный момент шоу
Главным моментом шоу был последний трюк фокусника.
a show of defiance
The protest was a show of defiance against the new law.
демонстрация неповиновения
Протест был демонстрацией неповиновения против нового закона.
makeover show
She loves watching makeover shows on TV.
шоу о преображении
Она любит смотреть шоу о преображении по телевизору.
preview show
The preview show attracted a large audience.
предварительный показ
Предварительный показ привлек большую аудиторию.
runway show
They attended the runway show to see the latest designs.
показ мод
Они посетили показ мод, чтобы увидеть последние дизайны.
put on a show
They put on a show for the guests.
устроить представление
Они устроили представление для гостей.
steal the show
The young actress stole the show with her incredible performance.
затмить всех
Молодая актриса затмила всех своим невероятным выступлением.
stunt show
We went to see a stunt show at the theme park.
шоу трюков
Мы пошли посмотреть шоу трюков в парке аттракционов.
show of unity
The team made a show of unity by wearing matching jerseys.
демонстрация единства
Команда продемонстрировала единство, надев одинаковые футболки.
trunk show
The designer held a trunk show to showcase the new collection.
показ коллекции
Дизайнер провел показ коллекции, чтобы продемонстрировать новую коллекцию.
entertaining show
They produced an entertaining show for the audience.
развлекательное шоу
Они подготовили развлекательное шоу для аудитории.
goon show
The event turned into a goon show with all the chaos that ensued.
шоу головорезов
Мероприятие превратилось в шоу головорезов из-за всего, что произошло.
televise (someone's) reality show
The channel plans to televise their reality show next season.
транслировать (чье-то) реалити-шоу
Канал планирует транслировать их реалити-шоу в следующем сезоне.
minstrel show
The minstrel show featured a variety of musical acts.
менестрельское представление
Менестрельское представление включало в себя различные музыкальные номера.
artistic talent show
He participated in the annual artistic talent show.
шоу художественных талантов
Он участвовал в ежегодном шоу художественных талантов.