en

Raise

UK
/reɪz/
US
/reɪz/
ru

Перевод raise на русский язык

raise
Глагол
raiting
UK
/reɪz/
US
/reɪz/
raised raised raising
She decided to raise her hand to ask a question.
Она решила поднять руку, чтобы задать вопрос.
They want to raise their children in a small town.
Они хотят воспитывать своих детей в маленьком городке.
The company plans to raise salaries next year.
Компания планирует повысить зарплаты в следующем году.
We need to raise funds for the charity event.
Нам нужно собрать средства для благотворительного мероприятия.
raise
Существительное
raiting
UK
/reɪz/
US
/reɪz/
The company announced a raise for all employees.
Компания объявила о повышении для всех сотрудников.
She was happy to receive a raise after her performance review.
Она была рада получить прибавку после оценки её работы.
Дополнительные переводы

Опеределения

raise
Глагол
raiting
UK
/reɪz/
US
/reɪz/
To lift or move something to a higher position or level.
She raised her hand to ask a question.
To increase the amount, level, or strength of something.
The company plans to raise prices next year.
To bring up or rear children.
They raised three children in a small town.
To bring a topic or issue to someone's attention.
He raised the issue of safety during the meeting.
To collect or gather money or resources for a particular purpose.
The charity event raised over $10,000 for the cause.
To cause something to be built or constructed.
They plan to raise a new building on the site.
To awaken or rouse someone from sleep.
She was raised from her sleep by a loud noise.
raise
Существительное
raiting
UK
/reɪz/
US
/reɪz/
An increase in salary or wages.
After a year of hard work, she finally received a raise.
An act of lifting or elevating something.
The raise of the flag was a signal to start the ceremony.
A bet in poker that is higher than the previous bet.
He decided to make a raise, hoping to bluff his opponents.

Идиомы и фразы

raise a glass
Someone raised a glass to celebrate the occasion.
поднять бокал
Кто-то поднял бокал, чтобы отпраздновать событие.
raise (someone) from the dead
The new drug seemed to raise him from the dead.
воскресить (кого-то) из мертвых
Новый препарат, казалось, воскресил его из мертвых.
raise the ghost of (something)
The recent market crash has raised the ghost of the 2008 financial crisis.
вызвать призрак (чего-либо)
Недавний обвал рынка вызвал призрак финансового кризиса 2008 года.
raise cain
When the manager found out about the mistake, he threatened to raise Cain.
поднять шум, устроить скандал
Когда менеджер узнал об ошибке, он пригрозил устроить скандал.
raise the spectre of (something)
The new policy raised the spectre of inflation.
поднять призрак (чего-то)
Новая политика подняла призрак инфляции.
raise (someone's) hackles
The rude comment raised her hackles.
вызывать раздражение (у кого-то)
Грубый комментарий вызвал у неё раздражение.
raise a ruckus
Someone raised a ruckus when they found out about the mistake.
поднять шум
Кто-то поднял шум, когда узнал о ошибке.
raise hell
He will raise hell if she finds out about the mistake.
устроить скандал
Он устроит скандал, если она узнает об ошибке.
raise (one's) eyebrows
When she heard the news, she raised her eyebrows in surprise.
поднять брови
Когда она услышала новости, она удивлённо подняла брови.
raise the bar
He raised the bar by setting a new record.
поднять планку
Он поднял планку, установив новый рекорд.
raise the roof
They raised the roof with their loud cheering.
поднять крышу
Они подняли крышу своим громким ликованием.
raise an eyebrow
He raised an eyebrow at the unexpected news.
поднять бровь
Он поднял бровь при неожиданной новости.
raise (someone's) spirits
The surprise party really raised her spirits.
поднимать (чей-то) дух
Сюрприз-вечеринка действительно подняла ей дух.
raise a red flag
The recent drop in sales figures raised a red flag for the company.
поднимать тревогу
Недавнее падение показателей продаж подняло тревогу для компании.
raising capital
Raising capital is crucial for startups to expand their operations.
привлечение капитала
Привлечение капитала крайне важно для расширения деятельности стартапов.
raise an assumption
They decided to raise an assumption about the project's feasibility.
поднять предположение
Они решили поднять предположение о целесообразности проекта.
raise (one's) brow
She raised her brow in surprise.
поднять (чью-то) бровь
Она подняла бровь от удивления.
raise awareness and consciousness
The campaign aims to raise awareness and consciousness about environmental issues.
повысить осведомлённость и сознательность
Кампания направлена на повышение осведомлённости и сознательности о проблемах окружающей среды.
raise a finger
The student raised a finger to answer the question.
поднять палец
Студент поднял палец, чтобы ответить на вопрос.
raise ire
The new policy is likely to raise public ire.
вызывать гнев
Новая политика, вероятно, вызовет общественный гнев.
raise a megaphone
He raised a megaphone to amplify his voice over the cheering crowd.
поднять мегафон
Он поднял мегафон, чтобы усилить свой голос над ликующей толпой.
raise request
He submitted a raise request to his manager.
запрос на повышение
Он подал запрос на повышение своему менеджеру.
raising awareness
The campaign focused on raising awareness about climate change.
повышение осведомленности
Кампания была сосредоточена на повышении осведомленности о изменении климата.
raising funds
The charity event was successful in raising funds for the local hospital.
сбор средств
Благотворительное мероприятие успешно собрало средства для местной больницы.
raising standards
The new policy is aimed at raising standards in education.
повышение стандартов
Новая политика направлена на повышение стандартов в образовании.
raising children
Raising children requires a lot of patience and time.
воспитание детей
Воспитание детей требует много терпения и времени.
raise qualms
The report raised qualms about the policy.
вызывать сомнения
Отчет вызвал сомнения по поводу политики.
raise (one's) hand victoriously
She raised her hand victoriously after winning the match.
поднять руку победоносно
Она подняла руку победоносно после победы в матче.
raise chapeau
He raised his chapeau to greet the lady.
поднять шляпу
Он поднял шляпу, чтобы поприветствовать даму.
raise a flag
Someone raised a flag to signal the start of the event.
поднять флаг
Кто-то поднял флаг, чтобы сигнализировать о начале мероприятия.
raise awareness
The campaign aims to raise awareness about climate change.
повышать осведомленность
Кампания направлена на повышение осведомленности о изменении климата.
raise a question
Someone raised a question about the project's budget.
поднять вопрос
Кто-то поднял вопрос о бюджете проекта.
raise funds
The charity event was organized to raise funds for the hospital.
собирать средства
Благотворительное мероприятие было организовано для сбора средств для больницы.
raise an issue
She raised the issue of pay inequality during the meeting.
поднять вопрос
Она подняла вопрос о неравенстве в оплате труда на собрании.
raise (someone's) hopes
The news of the potential deal raised their hopes.
вселять надежду (в кого-либо)
Новость о возможной сделке вселила в них надежду.
raise a child
She moved to the countryside to raise her child.
воспитывать ребенка
Она переехала в деревню, чтобы воспитывать своего ребенка.
raise objections
The committee members raised objections to the new policy.
выдвигать возражения
Члены комитета выдвинули возражения против новой политики.
raise capital
The company is trying to raise capital for its expansion.
привлекать капитал
Компания пытается привлечь капитал для своего расширения.
raise standards
The school aims to raise standards in education.
повышать стандарты
Школа стремится повышать стандарты в образовании.
raise the alarm
Someone raised the alarm when they noticed smoke coming from the building.
поднять тревогу
Кто-то поднял тревогу, когда заметил дым, исходящий из здания.
raise (someone's) expectations
The new policy has raised expectations among employees.
повысить (чьи-то) ожидания
Новая политика повысила ожидания среди сотрудников.
raise amiss
His sudden change in behavior raised amiss among his friends.
вызывать подозрения
Его внезапное изменение поведения вызвало подозрения среди его друзей.
raise money
He organized a charity event to raise money for the hospital.
собирать деньги
Он организовал благотворительное мероприятие, чтобы собрать деньги для больницы.
raise an objection
He raised an objection during the meeting.
выразить возражение
Он выразил возражение во время собрания.
raise a query
He raised a query about the new policy during the meeting.
поднять вопрос
Он поднял вопрос о новой политике во время собрания.
raise livestock
Someone decided to raise livestock on their farm.
разводить скот
Кто-то решил разводить скот на своей ферме.
raise a toast
She raised a toast to the newlyweds.
поднять тост
Она подняла тост за новобрачных.
raise (one's) voice
He raised his voice to be heard over the noise of the crowd.
повысить (свой) голос
Он повысил голос, чтобы его было слышно сквозь шум толпы.
raise (one's) arm
She decided to raise her arm to ask a question.
поднять (чью-то) руку
Она решила поднять руку, чтобы задать вопрос.
raise a stepdaughter
They decided to raise a stepdaughter together as a family.
воспитывать падчерицу
Они решили вместе воспитывать падчерицу как семью.
awareness raising
The organization focuses on awareness raising about health issues.
повышение осведомленности
Организация сосредотачивается на повышении осведомленности о проблемах здоровья.
raise alleluia
We raise alleluia for the blessings we have received.
возвышать аллилуйя
Мы возвышаем аллилуйя за благословения, которые мы получили.
ask for a raise
He decided to ask for a raise after a year of hard work.
просить повышения зарплаты
Он решил попросить повышения зарплаты после года усердной работы.
demand a raise
He decided to demand a raise after working there for five years.
требовать повышения зарплаты
Он решил требовать повышения зарплаты после пяти лет работы там.
performance raise
She received a performance raise for exceeding her targets.
повышение за результаты
Она получила повышение за результаты за превышение своих целей.
annual raise
The company offers an annual raise to all its employees.
ежегодное повышение
Компания предлагает ежегодное повышение всем своим сотрудникам.
wangle a raise
After weeks of negotiation, he was able to wangle a raise from his boss.
выпросить повышение
После нескольких недель переговоров ему удалось выпросить повышение у начальника.
pay raise
He received a pay raise after the annual performance review.
повышение зарплаты
Он получил повышение зарплаты после ежегодного обзора эффективности.
salary raise
A salary raise was announced at the company meeting.
повышение оклада
На собрании компании было объявлено о повышении оклада.

Примеры

quotes They raise funds to raise awareness to raise funds to raise more awareness to raise more funds… We don’t want your awareness.
quotes Увеличиваются денежные фонды, чтобы повысить информированность, чтобы увеличить фонды, чтобы повысить информированность, чтобы еще увеличить количество денег в фондах… Нам не нужно такое «информирование».
quotes ^ JustGiving Awards 2011 – donate to charity and raise funds online – Raise money for charity online Archived 23 January 2011 at the Wayback Machine.
quotes ↑ JustGiving Awards 2011 – donate to charity and raise funds online – Raise money for charity online Архивировано 23 января 2011 года..
quotes Born to raise hell, Born to raise hell
quotes Рожденный побеждать / Born to Raise Hell
quotes “Pastor, if I raise my finger, will God know which one I’m going to raise even before I raise it?”
quotes - Если я подниму вверх палец, Бог будет знать, какой из них я подниму еще до того, как я это сделаю?
quotes She is involved with the charity Raise Hope for Congo which helps raise awareness about the violence against Congolese women.
quotes Участвует в работе благотворительной организации «Raise Hope for Congo», которая помогает миру узнать о насилии в отношении конголезских женщин.

Связанные слова