en

Operating

UK
/ˈɒp.ə.reɪ.tɪŋ/
US
/ˈɑː.pə.reɪ.tɪŋ/
ru

Перевод operating на русский язык

operating
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɒp.ə.reɪ.tɪŋ/
US
/ˈɑː.pə.reɪ.tɪŋ/
The operating system is crucial for the computer's functionality.
Операционная система имеет решающее значение для функциональности компьютера.
The operating procedures need to be updated regularly.
Действующие процедуры необходимо регулярно обновлять.
Дополнительные переводы
operate
Глагол
raiting
operated operated operating
The machine will operate efficiently after the repair.
Машина будет работать эффективно после ремонта.
He can operate the new software without any problems.
Он может управлять новым программным обеспечением без проблем.
The company will operate under new management starting next month.
Компания будет действовать под новым руководством, начиная со следующего месяца.
They operate the factory 24 hours a day.
Они эксплуатируют завод 24 часа в сутки.
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
Хирург будет оперировать пациента завтра.

Опеределения

operating
Прилагательное
raiting
UK
/ˈɒp.ə.reɪ.tɪŋ/
US
/ˈɑː.pə.reɪ.tɪŋ/
Involved in or relating to the functioning or operation of a system or process.
The operating costs of the new factory were significantly lower than expected.
Capable of functioning or being used; in working order.
The operating machinery was inspected thoroughly before the production began.
operate
Глагол
raiting
To control the functioning of a machine, process, or system.
She learned how to operate the new machinery at the factory.
To perform a surgical procedure.
The surgeon will operate on the patient tomorrow morning.
To conduct or manage a business or organization.
They operate a small family-owned restaurant in the city.
To function or have an effect.
The new policy will operate to improve efficiency in the department.

Идиомы и фразы

operate off the cuff
The manager often operates off the cuff during meetings.
действовать без подготовки
Менеджер часто действует без подготовки во время встреч.
operate off instinct
She tends to operate off instinct when making decisions.
действовать на инстинкте
Она склонна действовать на инстинкте при принятии решений.
operate overseas
The organization operates overseas to provide aid to developing countries.
действовать за границей
Организация действует за границей, чтобы оказывать помощь развивающимся странам.
operate competently
The machine was operated competently by the technician.
компетентно работать
Машина была компетентно управляемая техником.
operate clandestinely
The organization operated clandestinely to avoid detection.
действовать тайно
Организация действовала тайно, чтобы избежать обнаружения.
operate autonomously
The drone can operate autonomously for several hours.
работать автономно
Дрон может работать автономно в течение нескольких часов.
operate bulldozer
He learned to operate the bulldozer in no time.
управлять бульдозером
Он быстро научился управлять бульдозером.
operate anarchically
The organization has started to operate anarchically, ignoring established protocols.
действовать анархично
Организация начала действовать анархично, игнорируя установленные протоколы.
operate spectrophotometer
The technician learned how to operate the spectrophotometer efficiently.
управлять спектрофотометром
Техник научился эффективно управлять спектрофотометром.
operate year-round
The resort plans to operate year-round.
работать круглогодично
Курорт планирует работать круглогодично.
operate worldwide
The airline operates worldwide.
действовать по всему миру
Авиакомпания действует по всему миру.
operate efficaciously
The new system operates efficaciously, increasing productivity.
действовать эффективно
Новая система действует эффективно, увеличивая производительность.
operate offline
The application can operate offline without an internet connection.
работать оффлайн
Приложение может работать оффлайн без подключения к Интернету.
operate incognito
They prefer to operate incognito to gather information.
действовать инкогнито
Они предпочитают действовать инкогнито, чтобы собрать информацию.
operate energy-wise
Factories should operate energy-wise to reduce costs.
работать с точки зрения энергосбережения
Заводы должны работать с точки зрения энергосбережения, чтобы сократить расходы.
operate in an aboveboard manner
The organization prides itself on operating in an aboveboard manner.
действовать открытым образом
Организация гордится тем, что действует открытым образом.
operate aboveboard
The company aims to operate aboveboard in all its dealings.
действовать открыто
Компания стремится действовать открыто во всех своих сделках.
operate in accordance (with something)
The machine must operate in accordance with the manufacturer's specifications.
работать в соответствии с (чем-то)
Машина должна работать в соответствии со спецификациями производителя.
manually operated
The machine is manually operated to ensure precision.
управляемый вручную
Машина управляется вручную для обеспечения точности.
operate problematically
The system tends to operate problematically under heavy load.
работать проблематично
Система склонна работать проблематично при высокой нагрузке.
remotely operated
The robot was remotely operated during the experiment.
удаленно управляемый
Роботом удаленно управляли во время эксперимента.
riskily operate
The company has been riskily operating in a highly competitive market.
рискованно работать
Компания рискованно работает на высоко конкурентном рынке.
operate smoothly
The new software is designed to operate smoothly on all devices.
работать гладко
Новое программное обеспечение разработано для того, чтобы работать гладко на всех устройствах.
operate unethically
The organization was found to operate unethically.
действовать неэтично
Организация была признана действующей неэтично.
operate uninterruptedly
The factory operates uninterruptedly during the peak season.
работать безостановочно
Фабрика работает безостановочно в пиковый сезон.
operate unproductively
The factory operated unproductively, leading to significant financial losses.
действовать непродуктивно
Фабрика действовала непродуктивно, что привело к значительным финансовым потерям.
operate apolitically
The charity operates apolitically to remain neutral.
функционировать аполитично
Благотворительная организация функционирует аполитично, чтобы оставаться нейтральной.
operate anaesthetically
The surgeon needs to operate anaesthetically to ensure the patient feels no pain.
оперировать анестетически
Хирург должен оперировать анестетически, чтобы пациент не чувствовал боли.
operate asynchronously
The servers operate asynchronously to handle multiple requests at once.
работать асинхронно
Серверы работают асинхронно, чтобы обрабатывать несколько запросов одновременно.
operate autocue
The technician was trained to operate the autocue smoothly.
управлять суфлёром
Техник был обучен управлять суфлёром плавно.
operate autogyro
It takes practice to safely operate an autogyro.
управлять автожиром
Необходима практика, чтобы безопасно управлять автожиром.
operate backhoe
He learned how to operate backhoe efficiently.
управлять экскаватором
Он научился эффективно управлять экскаватором.
operate bawdyhouse
The police shut down the operation of the bawdyhouse.
эксплуатировать публичный дом
Полиция прекратила эксплуатацию публичного дома.
operate on (someone/something)
The surgeon will operate on the patient tomorrow.
оперировать (кого-то/что-то)
Хирург будет оперировать пациента завтра.
operate under (something)
The company operates under strict regulations.
действовать под (чем-то)
Компания действует под строгими правилами.
operate efficiently
The new system operates efficiently, saving time and resources.
работать эффективно
Новая система работает эффективно, экономя время и ресурсы.
operate a machine
He learned how to operate a machine at the factory.
управлять машиной
Он научился управлять машиной на заводе.
operate system
Technicians are trained to operate the system effectively.
управлять системой
Техники обучены эффективно управлять системой.
operate business
She has learned how to operate her business profitably.
управлять бизнесом
Она научилась прибыльно управлять своим бизнесом.
operate vehicle
To operate a vehicle, a license is required.
управлять транспортным средством
Для управления транспортным средством требуется лицензия.
operate successfully
The company aims to operate successfully in international markets.
успешно работать
Компания стремится успешно работать на международных рынках.
operate internationally
Many corporations operate internationally to expand their reach.
работать на международном уровне
Многие корпорации работают на международном уровне, чтобы расширить своё влияние.
operate behind-the-scenes
The team operates behind-the-scenes to support the main actors.
действовать за кулисами
Команда действует за кулисами, чтобы поддержать главных актеров.
operate on (someone's) heart
The surgeon will operate on her heart tomorrow.
оперировать (чьё-то) сердце
Хирург будет оперировать её сердце завтра.
operate on (someone's) brain
They had to operate on his brain to remove the tumor.
оперировать (чей-то) мозг
Им пришлось оперировать его мозг, чтобы удалить опухоль.
operate on (someone's) knee
The doctor will operate on his knee next week.
оперировать (чьё-то) колено
Доктор будет оперировать его колено на следующей неделе.
operate above-board
The organization strives to operate above-board and ethically.
работать открыто
Организация стремится работать открыто и этично.
operate under the aegis
The organization operates under the aegis of the government.
работать под эгидой
Организация работает под эгидой правительства.
operating cash flow
The operating cash flow provides insight into the company's ability to generate revenue through its main activities.
операционный денежный поток
Операционный денежный поток дает представление о способности компании генерировать доход через основную деятельность.
operating costs
The company is trying to reduce its operating costs.
эксплуатационные расходы
Компания пытается сократить свои эксплуатационные расходы.
operating principle
The operating principle of this device is quite simple.
принцип работы
Принцип работы этого устройства довольно прост.
operating budget
The department has a limited operating budget for the year.
операционный бюджет
У отдела ограниченный операционный бюджет на год.
operating procedure
The new operating procedure improved efficiency in the factory.
операционная процедура
Новая операционная процедура повысила эффективность на заводе.
operating manual
The technician referred to the operating manual when fixing the machine.
эксплуатационное руководство
Техник обратился к эксплуатационному руководству при ремонте машины.
operating income
The company's operating income increased by 10% last year.
операционная прибыль
Операционная прибыль компании увеличилась на 10% в прошлом году.
operating condition
The mechanic confirmed that the vehicle is in good operating condition.
рабочее состояние
Механик подтвердил, что транспортное средство находится в хорошем рабочем состоянии.
operating lease
The company decided to acquire the equipment through an operating lease.
оперативный лизинг
Компания решила приобрести оборудование через оперативный лизинг.
operating leverage
High operating leverage can lead to greater profits.
операционный рычаг
Высокий операционный рычаг может привести к увеличению прибыли.
operating system
Windows is a popular operating system used worldwide.
операционная система
Windows - это популярная операционная система, используемая по всему миру.
operating mode
The machine can switch between different operating modes depending on the task.
режим работы
Машина может переключаться между разными режимами работы в зависимости от задачи.
chief operating officer
The chief operating officer is responsible for day-to-day operations.
главный операционный директор
Главный операционный директор отвечает за повседневные операции.
operating instructions
Make sure to follow the operating instructions carefully.
инструкции по эксплуатации
Убедитесь, что вы строго следуете инструкциям по эксплуатации.
operating ropeway
The operating ropeway has been a great attraction for tourists.
эксплуатация канатной дороги
Эксплуатация канатной дороги стала отличной достопримечательностью для туристов.
standard operating
We follow standard operating guidelines.
стандартная эксплуатация
Мы следуем стандартным эксплуатационным рекомендациям.
operating room
The surgeon prepared for the procedure in the operating room.
операционная
Хирург готовился к процедуре в операционной.

Примеры

quotes The operating table is one of the important facilities in the medical field, there are many types of operating table, there are old manual operating table, there are new electric operating table, in the electric operating table, the hydraulic operating table is the most common operating table, then The following article details the structure of the hydraulic operating table and what principles of use.
quotes Операционный стол является одним из важных объектов в медицинской области, существует множество типов операционных столов, есть старый ручной рабочий стол, в электрическом операционном столе есть новый электрический рабочий стол, наиболее распространенный гидравлический рабочий стол рабочий стол, затем Следующая статья описывает структуру гидравлического рабочего стола и какие принципы использования.
quotes In the end, the programmers created three different operating systems to cover the 360 spectrum: Basic Operating System (BOS), Tape Operating System (TOS) and Disk Operating System (DOS).
quotes В результате программисты корпорации создали три различные версии ОС, заведомо охватывающие весь спектр возможных задач: базовую BOS (Basic Operating System), ленточную TOS (Tape Operating System) и дисковую DOS (Disk Operating System).
quotes This includes the Basic Operating System (BOS/360), the Tape Operating System (TOS/360) and the Disk Operating System (DOS/360).
quotes Модели нижнего уровня работали с использованием одной из ее разновидностей Basic Operating System/360 (BOS/ 360), Card Operating System (COS/360), Tape Operating System (TOS/360) или Disk Operating System/360 (DOS/360).
quotes The smaller System/360 models used the Basic Operating System/360 (BOS/360), Tape Operating System (TOS/360), or Disk Operating System/360 (DOS/360, which evolved into DOS/VS, DOS/VSE, VSE/AF, VSE/SP, VSE/ESA, and then z/VSE).
quotes Модели нижнего уровня работали с использованием одной из ее разновидностей — Basic Operating System/360 (BOS/ 360), Card Operating System (COS/360), Tape Operating System (TOS/360) или Disk Operating System/360 (DOS/360).
quotes The conference features the participation of the major petroleum companies in the country including Nilepet, Dar Petroleum Operating Company, Greater Pioneer Operating Company and Sudd Petroleum Operating Company, as well as locally based private enterprises.
quotes В мероприятии примут участие крупнейшие нефтяные компании Южного Судана, в том числе Nilepet, Dar Petroleum Operating Company, Greater Pioneer Operating Company и Sudd Petroleum Operating Company, а также частные игроки местного уровня.

Связанные слова