
Mooch
UK
/muːtʃ/
US
/muːtʃ/

Перевод слова "mooch" на Русский язык
mooch
СуществительноеUK
/muːtʃ/
US
/muːtʃ/
mooch
mooches множ.
He is such a mooch, always asking for money.
Он такой попрошайка, всегда просит деньги.
Living with a mooch can be very frustrating.
Жить с нахлебником может быть очень раздражающим.
mooch
ГлаголUK
/muːtʃ/
US
/muːtʃ/
mooch
mooches
mooched Прошедшее простое время / Причастие прошедшего времени
mooching Герундий
He likes to mooch around the city on weekends.
Он любит шляться по городу по выходным.
He tends to mooch off his friends whenever he runs out of money.
Он склонен попрошайничать у своих друзей, когда у него заканчиваются деньги.
Дополнительные переводы
Опеределения
mooch
СуществительноеUK
/muːtʃ/
US
/muːtʃ/
A person who tries to get something without paying or working for it.
He's such a mooch, always asking for money but never offering to pay back.
An act of wandering or loitering aimlessly.
We went for a mooch around the market to see what was on offer.
mooch
ГлаголUK
/muːtʃ/
US
/muːtʃ/
To obtain or try to obtain something without paying for it.
He always tries to mooch free meals from his friends.
To wander about aimlessly or idly.
She spent the afternoon mooching around the park.
Идиомы и фразы
the mooch
He's always been known as the mooch in our group.
паразит, нахлебник
В нашей компании его всегда знали как нахлебника.
lazy mooch
He was known as a lazy mooch, always relying on others.
ленивый тунеядец
Он был известен как ленивый тунеядец, всегда полагающийся на других.
perpetual mooch
She became a perpetual mooch after losing her job.
вечный тунеядец
Она стала вечным тунеядцем после потери работы.
professional mooch
Being a professional mooch, he never paid for anything.
профессиональный тунеядец
Будучи профессиональным тунеядцем, он никогда ни за что не платил.
unwelcome mooch
The unwelcome mooch often overstayed his welcome.
нежеланный тунеядец
Нежеланный тунеядец часто оставался дольше, чем было уместно.
friendly mooch
Despite being a friendly mooch, he never contributed much.
дружелюбный тунеядец
Несмотря на то, что он был дружелюбным тунеядцем, он никогда не вносил большого вклада.
chronic mooch
He's become a chronic mooch, always borrowing money from friends.
хронический халявщик
Он стал хроническим халявщиком, постоянно занимает деньги у друзей.
family mooch
Every family seems to have that one family mooch who never pays for anything.
халявщик в семье
В каждой семье, кажется, есть такой халявщик, который никогда ни за что не платит.
serial mooch
A serial mooch, (someone) just can't stop asking for handouts.
систематический халявщик
Как систематический халявщик, он просто не может перестать просить подачки.
enthusiastic mooch
At parties, he's known as an enthusiastic mooch, never shy to ask for a drink.
энтузиаст халявы
На вечеринках он известен как энтузиаст халявы, он никогда не стесняется попросить выпить.
office mooch
Watch out for the office mooch who always empties the communal snack jar.
офисный халявщик
Берегитесь офисного халявщика, который всегда опустошает общий банку с закусками.
mooch around
Someone spent the afternoon mooching around the city.
слоняться без дела
Кто-то провёл день, слоняясь без дела по городу.
mooch off (someone)
He has been mooching off his parents for years.
жить за счет (кого-то)
Он много лет живёт за счет своих родителей.
mooch about
Someone likes to mooch about the park on weekends.
бесцельно бродить
Кто-то любит бесцельно бродить по парку по выходным.
mooch on (someone's) time
He's always mooching on my time, asking for advice on trivial matters.
тратить время (кого-то) вхолостую
Он всегда тратит мое время вхолостую, спрашивая совета по пустякам.
mooch food
He always tries to mooch food from his friends.
попрошайничать еду
Он всегда пытается попрошайничать еду у своих друзей.
mooch drinks
They spend the evening trying to mooch drinks at the bar.
попрошайничать напитки
Они проводят вечер, пытаясь попрошайничать напитки в баре.
mooch cigarettes
He was caught trying to mooch cigarettes from strangers.
попрошайничать сигареты
Его поймали, когда он пытался попрошайничать сигареты у незнакомцев.
mooch rides
She often mooches rides from her coworkers.
попрошайничать поездки
Она часто попрошайничает поездки у своих коллег.
mooch money
It's not good to mooch money from him all the time.
попрошайничать деньги
Нельзя всё время попрошайничать у него деньги.
mooch through (something)
I love to mooch through the old bookstores on weekends.
бродить по (чему-либо)
Я люблю бродить по старым книжным магазинам по выходным.
mooch in (a place)
He mooched in the art gallery for an hour, just looking at the paintings.
слоняться по (месту)
Он слонялся по художественной галерее целый час, просто разглядывая картины.
mooch past (someone/something)
She mooched past the shop windows without really looking inside.
бродить мимо (кого/чего-либо)
Она бродила мимо витрин магазинов, не заглядывая внутрь.
mooch without purpose
He spent the afternoon mooching without purpose through the park.
бродить без цели
Он провёл весь день, бродя без цели по парку.
mooch quietly
They mooched quietly around the empty museum.
тихо слоняться
Они тихо слонялись по пустому музею.