en

Maligning

UK
/məˈlaɪnɪŋ/
US
/məˈlaɪnɪŋ/
ru

Перевод maligning на русский язык

malign
Глагол
raiting
maligned maligned maligning
He was known to malign his competitors to gain an advantage.
Он был известен тем, что клеветал на своих конкурентов, чтобы получить преимущество.
She tried to malign his reputation with false accusations.
Она пыталась порочить его репутацию ложными обвинениями.
Дополнительные переводы
maligning
Прилагательное
raiting
UK
/məˈlaɪnɪŋ/
US
/məˈlaɪnɪŋ/
The article was filled with maligning statements about the politician.
Статья была полна клеветнических заявлений о политике.

Опеределения

malign
Глагол
raiting
To speak about someone in a spitefully critical manner.
She was known to malign her colleagues behind their backs.
maligning
Прилагательное
raiting
UK
/məˈlaɪnɪŋ/
US
/məˈlaɪnɪŋ/
Having a harmful or evil nature or effect.
The maligning influence of the rumor spread quickly through the community.

Идиомы и фразы

malign character
The article was meant to malign his character.
очернить характер
Статья была предназначена для того, чтобы очернить его характер.
malign reputation
They tried to malign his reputation with false accusations.
испачкать репутацию
Они пытались испачкать его репутацию ложными обвинениями.
malign motives
It's unfair to malign her motives without evidence.
приписывать злые намерения
Несправедливо приписывать ей злые намерения без доказательств.
malign influence
The malign influence of the new policy was evident in the community.
зловредное влияние
Зловредное влияние новой политики было очевидно в обществе.

Примеры

quotes Some governments in Africa have been accused of spreading misinformation themselves or maligning reports that were true.
quotes Некоторые правительства в Африке были обвинены в распространении дезинформации самих себя или клеветнических сообщений, которые были правдой.
quotes Mr. Putin said extremism should be stopped — and warned against maligning the police.
quotes Путин заявил, что экстремизм необходимо остановить – и предупредил о недопустимости очернительства милиции.
quotes Critics say the church has sidestepped the real issues maligning the church: anti-women and anti-LGBTQ views held by officials of the church.
quotes Критики говорят, что церковь уклонилась от истинных проблем, зарождающихся в церкви: взгляды анти-женщин и анти-ЛГБТ, которых придерживаются должностные лица церкви.
quotes She said they dismissed her concerns in a heated email exchange and accused her of unfairly maligning the Nation of Islam.
quotes Она сказала, что они отклонили ее беспокойство в жарком обмене электронными письмами и обвинили ее в несправедливом очернении «Нации Ислама».
quotes However, when referring to the chronically destructive, maligning or abusive types, the rules change.
quotes Однако, когда речь идет о хронически разрушительных, злокачественных или оскорбительных действиях, правила меняются.

Связанные слова