en

Infuriated

UK
/ɪnˈfjʊə.ri.eɪ.tɪd/
US
/ɪnˈfjʊr.i.eɪ.tɪd/
ru

Перевод infuriated на русский язык

infuriate
Глагол
raiting
infuriated infuriated infuriating
His constant interruptions infuriate me.
Его постоянные перебивания раздражают меня.
The unfair decision infuriated the team.
Несправедливое решение взбесило команду.
The delay in the project infuriated the manager.
Задержка в проекте привела менеджера в ярость.
Дополнительные переводы
infuriated
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈfjʊə.ri.eɪ.tɪd/
US
/ɪnˈfjʊr.i.eɪ.tɪd/
The infuriated customer demanded to speak to the manager.
Разъярённый клиент потребовал поговорить с менеджером.
She was infuriated by the constant noise from the construction site.
Она была взбешена постоянным шумом со строительной площадки.
His infuriated response surprised everyone in the room.
Его разгневанный ответ удивил всех в комнате.
Дополнительные переводы

Опеределения

infuriate
Глагол
raiting
To make someone extremely angry or enraged.
The constant delays infuriate the passengers waiting at the airport.
infuriated
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈfjʊə.ri.eɪ.tɪd/
US
/ɪnˈfjʊr.i.eɪ.tɪd/
Extremely angry or enraged.
She was infuriated by the constant noise from the construction site next door.

Идиомы и фразы

infuriate the fans
The decision to cancel the show infuriated the fans.
разозлить фанатов
Решение отменить шоу разозлило фанатов.
infuriate (someone) over (a matter)
The unfair treatment could infuriate her over the matter of promotion.
раздражать (кого-то) по (вопросу)
Несправедливое отношение может раздражать её по вопросу повышения.
infuriate (someone) in (a situation)
The lack of communication can infuriate employees in a high-pressure environment.
раздражать (кого-то) в (ситуации)
Отсутствие общения может раздражать сотрудников в условиях высокого давления.
infuriate (someone) with (one's) behavior
His rude comments can infuriate anyone with a sense of decorum.
раздражать (кого-то) своим поведением
Его грубые комментарии могут раздражать кого угодно с чувством приличия.
infuriate (someone) (to) the point of (doing something)
The delays in service may infuriate customers to the point of leaving negative reviews.
раздражать (кого-то) до (такой степени, что) (делает что-то)
Задержки в обслуживании могут раздражать клиентов до такой степени, что они оставляют негативные отзывы.
infuriate (someone) into (doing something)
His constant criticisms could infuriate her into quitting the project.
раздражать (кого-то) до (действия)
Его постоянные критики могли раздражить её до того, что она уволилась бы из проекта.
infuriate (someone) with (one's) decisions
The sudden changes in policy can infuriate them with his decisions.
раздражать (кого-то) своими решениями
Внезапные изменения в политике могут раздражать их своими решениями.
infuriate (someone) for (something)
She tends to infuriate her colleagues for not meeting deadlines.
раздражать (кого-то) за (что-то)
Она, как правило, раздражает своих коллег за несоблюдение сроков.
infuriate (someone) beyond measure
Her repeated lies infuriated him beyond measure.
разозлить (кого-то) до беспредела
Ее постоянная ложь разозлила его до беспредела.
infuriate (someone) with (something)
He infuriated her with his rude comment.
разозлить (кого-то) (чем-то)
Он разозлил ее своим грубым комментарием.
infuriate (someone)
His constant complaints infuriate me.
разозлить (кого-то)
Его постоянные жалобы меня раздражают.
infuriate the public
The new policy infuriated the public.
вывести из себя общественность
Новая политика вывела из себя общественность.
infuriated citizens
The policy changes left many infuriated citizens protesting in the streets.
разгневанные граждане
Изменения в политике вызвали протесты разгневанных граждан на улицах.
infuriated email
She sent an infuriated email to the support team after the service failed.
гневное письмо
Она отправила гневное письмо в службу поддержки после сбоя в услуге.
infuriated driver
An infuriated driver honked loudly in the traffic jam.
разъяренный водитель
Разъяренный водитель громко сигналил в пробке.
infuriated response
His comments received an infuriated response from the audience.
гневная реакция
Его комментарии вызвали гневную реакцию у аудитории.
infuriated crowd
The infuriated crowd demanded justice.
разъяренная толпа
Разъяренная толпа требовала справедливости.

Примеры

quotes He wrote also the second and enlarged edition of the prophecies of Jeremiah after the first had been burned by the infuriated king, Joachim (Jer.
quotes Он писал также на второй и расширенного издания пророчества Иеремии после первого были сожжены на infuriated царя, Йоахим (Jer.
quotes He wrote also the second and enlarged edition of the prophecies of Jeremiah after the first had been burned by the infuriated king, Joachim (Jeremiah 36).
quotes Он писал также на второй и расширенного издания пророчества Иеремии после первого были сожжены на infuriated царя, Йоахим (Jer.
quotes This infuriated me because she would never do this if she had actually paid for electricity.
quotes Это привело меня в бешенство, потому что она никогда бы не сделала этого, если бы на самом деле заплатила за электричество.
quotes This infuriated not only Washington but all NATO members, because never before has one NATO country revealed another’s military secrets.
quotes Это разгневало не только Вашингтон, но и всех членов НАТО, поскольку никогда еще одна страна НАТО не раскрывала военные секреты других.
quotes George, although he was three years older than Richard, was not considered sufficiently mature for this responsibility, a fact which infuriated him.
quotes Джордж, хотя и был старше Ричарда на три года, не считался достаточно зрелым для такой ответственности, факт который разозлил его.

Связанные слова