en

Fucking

UK
/ˈfʌkɪŋ/
US
/ˈfʌkɪŋ/
ru

Перевод fucking на русский язык

fucking
Наречие
raiting
UK
/ˈfʌkɪŋ/
US
/ˈfʌkɪŋ/
This is fucking amazing!
Это чертовски удивительно!
I am fucking tired.
Я блин устал.
fucking
Прилагательное
raiting
UK
/ˈfʌkɪŋ/
US
/ˈfʌkɪŋ/
This is a fucking mess.
Это чертов беспорядок.
I can't believe this fucking weather.
Я не могу поверить в эту долбаную погоду.
He is a fucking genius.
Он проклятый гений.
Дополнительные переводы
fuck
Глагол
raiting
fucked fucked fucking
He wanted to fuck her.
Он хотел её трахать.
They decided to fuck after the party.
Они решили заняться сексом после вечеринки.
She didn't want to fuck him.
Она не хотела с ним переспать.

Опеределения

fucking
Наречие
raiting
UK
/ˈfʌkɪŋ/
US
/ˈfʌkɪŋ/
Used to emphasize or intensify a statement or description.
He was fucking late to the meeting again.
fucking
Прилагательное
raiting
UK
/ˈfʌkɪŋ/
US
/ˈfʌkɪŋ/
Used to emphasize or intensify a statement, often conveying strong emotion or frustration.
This is the best fucking pizza I've ever had.
fuck
Глагол
raiting
To have sexual intercourse with someone.
They decided to fuck after the party.
To ruin or spoil something.
He really fucked up the presentation by forgetting his notes.
To treat someone unfairly or harshly.
The company fucked over its employees by cutting their benefits.

Идиомы и фразы

fucking amazing
This movie is fucking amazing.
чертовски удивительный
Этот фильм чертовски удивительный.
fucking tired
I'm fucking tired after working a double shift.
чертовски усталый
Я чертовски усталый после работы в двойную смену.
fucking hard
That exam was fucking hard.
чертовски тяжело
Этот экзамен был чертовски тяжелым.
fucking ridiculous
His explanation was fucking ridiculous.
чертовски нелепый
Его объяснение было чертовски нелепым.
fucking brilliant
The play was fucking brilliant.
чертовски блестяще
Спектакль был чертовски блестящим.
fucking awesome
The concert was fucking awesome.
офигенно крутой
Концерт был офигенно крутым.
fucking terrible
The weather was fucking terrible yesterday.
чертовски ужасный
Погода была чертовски ужасной вчера.
fucking amazing
This movie is fucking amazing.
чертовски удивительный
Этот фильм чертовски удивительный.
fucking ridiculous
His explanation was fucking ridiculous.
чертовски нелепый
Его объяснение было чертовски нелепым.
fucking boring
The lecture was fucking boring.
чертовски скучный
Лекция была чертовски скучной.
stop fucking around
He told her to stop fucking around and get to work.
перестань валять дурака
Он сказал ей перестать валять дурака и приступить к работе.
fuck (someone) over
He really fucked me over by not showing up to the meeting.
подставить (кого-то)
Он действительно меня подставил, не явившись на встречу.
fuck (something) up
I really fucked up the presentation by forgetting my notes.
испортить (что-то)
Я действительно испортил презентацию, забыв свои заметки.
fuck around
Stop fucking around and get to work.
бездельничать
Хватит бездельничать и приступай к работе.
fuck with (someone)
Don't fuck with him; he's in a bad mood today.
дразнить (кого-то)
Не дразни его; он сегодня в плохом настроении.
fuck (someone) up the ass
He really fucked me up the ass by not showing up to the meeting.
вымораживать (кого-то)
Он действительно выморозил меня, не явившись на встречу.
fuck (someone) off
His constant humming really fucked me off.
раздражать (кого-то)
Его постоянное напевание действительно меня раздражало.
fucked over
Someone felt fucked over by the decision.
обманутый, подставленный
Кто-то почувствовал себя обманутым из-за этого решения.
fuck up (someone's) life
He really fucked up her life by leaving her.
испортить (чью-то) жизнь
Он действительно испортил ей жизнь, бросив её.
fuck up big time
I fucked up big time by missing the deadline.
сильно облажаться
Я сильно облажался, пропустив дедлайн.
fuck up royally
She fucked up royally during the presentation.
совершенно облажаться
Она совершенно облажалась во время презентации.
fuck up (someone's) chances
He fucked up his chances of getting the job by being late.
испортить (чьи-то) шансы
Он испортил свои шансы получить работу, опоздав.
fuck off and die
He was so angry that he shouted, 'Fuck off and die!'
провали и умри
Он был так зол, что закричал: «Провали и умри!»
fuck around and find out
Someone kept ignoring the warnings, and eventually, they fucked around and found out.
поиграйся и узнаешь
Кто-то продолжал игнорировать предупреждения, и в конце концов поигрался и узнал.
fuck around with (something)
Someone was fucking around with the settings and accidentally deleted the file.
возиться с (чем-то)
Кто-то возился с настройками и случайно удалил файл.
fuck up (someone's) day
I was having a great time until the news fucked up my day.
испортить (чей-либо) день
Я прекрасно проводил время, пока новости не испортили мой день.
fuck up (someone's) mind
The movie was so confusing, it totally fucked up my mind.
запутать (чей-либо) разум
Фильм был настолько запутанным, что он полностью запутал мой разум.