
Blasted
UK
/ˈblɑːstɪd/
US
/ˈblæstɪd/

Перевод blasted на русский язык
blast
ГлаголThey plan to blast the old building tomorrow.
Они планируют взрывать старое здание завтра.
The storm will blast the coastal areas.
Шторм разрушит прибрежные районы.
He likes to blast music in his car.
Он любит громко играть музыку в своей машине.
The critics will blast the new movie.
Критики будут критиковать новый фильм.
blasted
ПрилагательноеUK
/ˈblɑːstɪd/
US
/ˈblæstɪd/
I can't believe I lost my blasted keys again.
Не могу поверить, что снова потерял свои проклятые ключи.
The blasted building was nothing but rubble.
Взорванное здание превратилось в груду обломков.
Опеределения
blast
ГлаголTo use explosives to destroy or break apart something.
The construction crew blasted the old building to make way for the new development.
To make a loud, sudden noise.
The speakers blasted music throughout the entire house during the party.
To criticize someone or something harshly.
The critics blasted the movie for its lack of originality and poor acting.
To shoot or hit with great force.
The player blasted the ball into the net, scoring the winning goal.
To move very quickly or forcefully.
The rocket blasted off into space, beginning its journey to the moon.
blasted
ПрилагательноеUK
/ˈblɑːstɪd/
US
/ˈblæstɪd/
Used to express annoyance or frustration.
I can't find the blasted keys anywhere!
Damaged or destroyed by an explosion or strong force.
The blasted building was nothing but rubble after the attack.
Affected by a disease or blight, especially in plants.
The farmer was worried about the blasted crops after the unexpected frost.
Идиомы и фразы
blast (someone/something) to smithereens
The demolition team blasted the old building to smithereens.
разнести (кого-то/что-то) в пух и прах
Команда по сносу разнесла старое здание в пух и прах.
blast off
The rocket blasted off into space.
стартовать, взлетать
Ракета стартовала в космос.
blast (something) out
They blasted the music out at the party.
громко воспроизводить (что-то)
Они громко воспроизводили музыку на вечеринке.
blast (someone's) ears
The band blasted our ears with their loud music.
оглушать (кого-то)
Группа оглушила нас своей громкой музыкой.
blast (someone's) mind
The movie's unexpected twist blasted my mind.
взорвать (чей-то) разум
Неожиданный поворот фильма взорвал мой разум.
blast (someone) with information
She blasted him with information about the project.
завалить (кого-то) информацией
Она завалила его информацией о проекте.
blast (something) away
They blasted the old building away to make space for a new one.
снести (что-то)
Они снесли старое здание, чтобы освободить место для нового.
blast (something) into pieces
The explosion blasted the car into pieces.
разбить (что-то) на куски
Взрыв разбил машину на куски.
blast (someone) with criticism
The reviewers blasted the film with criticism.
обрушить (на кого-то) критику
Критики обрушили на фильм шквал критики.
blast (something) at (someone)
He blasted the speaker at the event.
направить (что-то) на (кого-то)
Он направил динамик на событие.
blast off into space
The rocket will blast off into space at dawn.
стартовать в космос
Ракета стартует в космос на рассвете.
blast off from the launch pad
The spacecraft is scheduled to blast off from the launch pad tomorrow.
стартовать с пусковой площадки
Космический корабль должен стартовать с пусковой площадки завтра.
blast out music
Someone blasted out music at the party.
громко включать музыку
Кто-то громко включал музыку на вечеринке.
blast out a message
Someone blasted out a message to all the employees.
рассылать сообщение
Кто-то рассылал сообщение всем сотрудникам.
blasted rock
The workers cleared the blasted rock from the construction site.
взорванная скала
Рабочие убрали взорванную скалу с строительной площадки.
blasted landscape
After the explosion, the area became a blasted landscape.
разрушенный пейзаж
После взрыва местность превратилась в разрушенный пейзаж.
blasted fool
He called himself a blasted fool for missing the opportunity.
провальный дурак
Он назвал себя провальным дураком за то, что упустил возможность.
blasted heat
The blasted heat made it unbearable to stay outdoors.
жаркое тепло
Жаркое тепло делало пребывание на улице невыносимым.
blasted thing
I can't fix this blasted thing, no matter how hard I try.
проклятая вещь
Я не могу починить эту проклятую вещь, сколько бы я ни старался.
blasted technology
I can't believe this blasted technology is still not working.
проклятая технология
Не могу поверить, что эта проклятая технология все еще не работает.
blasted noise
That blasted noise kept me awake all night.
проклятый шум
Этот проклятый шум не давал мне спать всю ночь.
blasted weather
I wish this blasted weather would change.
проклятая погода
Хотел бы я, чтобы эта проклятая погода изменилась.
blasted idea
Whose blasted idea was it to go hiking in this rain?
проклятая идея
Чья проклятая идея была пойти в поход под дождем?
blasted situation
This blasted situation is getting out of control.
проклятая ситуация
Эта проклятая ситуация выходит из-под контроля.