en

Wretched

UK
/ˈrɛtʃɪd/
US
/ˈrɛtʃɪd/
ru

Перевод wretched на русский язык

wretched
Прилагательное
raiting
UK
/ˈrɛtʃɪd/
US
/ˈrɛtʃɪd/
He felt wretched after the argument.
Он чувствовал себя несчастным после ссоры.
The wretched conditions of the slums were shocking.
Жалкие условия в трущобах были шокирующими.
The wretched state of the building made it uninhabitable.
Убогий вид здания делал его непригодным для жилья.
Дополнительные переводы

Опеределения

wretched
Прилагательное
raiting
UK
/ˈrɛtʃɪd/
US
/ˈrɛtʃɪd/
In a very unhappy or unfortunate state.
After losing his job, he felt wretched and hopeless.
Of poor quality; very bad.
The wretched condition of the roads made travel difficult.
Deserving or inciting pity.
The wretched sight of the abandoned puppy moved everyone to tears.
Characterized by or attended with misery and sorrow.
The wretched weather ruined their plans for a picnic.

Идиомы и фразы

wretched life
He lived a wretched life full of hardship and sorrow.
жалкая жизнь
Он вел жалкую жизнь, полную трудностей и печали.
wretched conditions
The refugees were living in wretched conditions without basic necessities.
ужасные условия
Беженцы жили в ужасных условиях без необходимых вещей.
wretched creature
The stray dog was a wretched creature, starving and alone.
несчастное создание
Бродячая собака была несчастным созданием, голодным и одиноким.
wretched state
The house was in a wretched state after years of neglect.
плачевное состояние
Дом находился в плачевном состоянии после лет запущенности.
wretched weather
We had to cancel our plans due to the wretched weather.
ужасная погода
Мы были вынуждены отменить наши планы из-за ужасной погоды.
wretched sinner
He described himself as a wretched sinner in need of redemption.
несчастный грешник
Он описывал себя как несчастного грешника, нуждающегося в искуплении.
wretched atomy
The wretched atomy found solace in the warmth of the fire.
несчастный скелет
Несчастный скелет нашел утешение в тепле огня.
wretched caitiff
The wretched caitiff could not muster the courage to face his accusers.
жалкий трус
Жалкий трус не мог набраться смелости, чтобы встретиться со своими обвинителями.

Примеры

quotes Such wretched, wretched, wretched things to teach.
quotes Жестокие и кровопролитные бои их закалили и многому научили.
quotes But at the same time, we haven't worked with a different producer since 2003, when we worked with Neil [Kernon] on 'The Wretched Spawn'.
quotes Но в то же время, мы не работали с другим продюсером с 2003 года, когда Нил (Neil Kernon) записывал с нами 'The Wretched Spawn'.
quotes Wretched and Divine: The Story of the Wild Ones peaked at number 7 on the BillboardTop 200.
quotes Wretched and Divine: The Story of the Wild Ones занял 7 место на вершине Billboard Топ 200.
quotes Such rich people lived according to the principles of Christian morality, frankly wanting to help the “wretched and wretched”.
quotes Такие богачи жили по принципам христианской морали, чистосердечно желая помочь «сирым и убогим».
quotes Why, I am wretched, so wretched that often I think the hell of which the priests preach is here on earth, and that I dwell in its hottest fires.
quotes Да что там говорить, я же действительно несчастна настолько, что часто думаю, будто ад, о котором говорят священники в своих проповедях, находится здесь, на земле, и меня жжет самый сильный его огонь.

Связанные слова