
Happy
UK
/ˈhæpi/
US
/ˈhæpi/

Перевод happy на русский язык
happy
ПрилагательноеUK
/ˈhæpi/
US
/ˈhæpi/
She felt happy when she received the news.
Она почувствовала себя счастливой, когда получила новость.
The children were happy to see the clown at the party.
Дети были радостны видеть клоуна на вечеринке.
He was happy with the results of the exam.
Он был доволен результатами экзамена.
Опеределения
happy
ПрилагательноеUK
/ˈhæpi/
US
/ˈhæpi/
Feeling or showing pleasure or contentment.
She was happy to see her old friends at the reunion.
Fortunate and convenient.
It was a happy coincidence that they met at the airport.
Willing to do something.
He is happy to help with the project if needed.
Идиомы и фразы
fat and happy
After the big meal, he felt fat and happy.
довольный и сытый
После большого обеда он почувствовал себя довольным и сытым.
happy serendipity
It was pure happy serendipity that we met at the airport.
счастливая случайность
Это была чистая счастливая случайность, что мы встретились в аэропорту.
happy wife, happy life
He always says 'happy wife, happy life' to emphasize the importance of keeping his spouse content.
счастливая жена, счастливая жизнь
Он всегда говорит «счастливая жена, счастливая жизнь», чтобы подчеркнуть важность того, чтобы его супруга была довольна.
as happy as a mug
He was as happy as a mug when he found out he won the lottery.
довольный как кружка
Он был доволен как кружка, когда узнал, что выиграл в лотерею.
happy as a lark
After receiving the good news, he was as happy as a lark.
счастлив как жаворонок
После получения хороших новостей он был счастлив как жаворонок.
as happy as a pig in a ham
He was as happy as a pig in a ham when he got the new job.
очень довольный, счастливый
Он был очень доволен, счастлив, когда получил новую работу.
happy hunting ground
The flea market is a happy hunting ground for collectors.
(чье-то) место изобилия
Блошиный рынок - это кладезь находок для коллекционеров.
happy as a clam
She was happy as a clam when she found out she got the job.
довольный как слон
Она была довольна как слон, когда узнала, что получила работу.
happy-go-lucky
He has always been a happy-go-lucky person, never worrying about the future.
беззаботный
Он всегда был беззаботным человеком, никогда не беспокоясь о будущем.
trigger happy
The manager is a bit trigger happy when it comes to firing employees.
склонный к поспешным действиям
Менеджер немного склонен к поспешным действиям, когда дело касается увольнения сотрудников.
happy medium
We need to find a happy medium between work and leisure.
золотая середина
Нам нужно найти золотую середину между работой и отдыхом.
happy accident
Discovering penicillin was a happy accident.
удачное стечение обстоятельств
Открытие пенициллина было удачным стечением обстоятельств.
happy camper
After getting a promotion, John was a happy camper.
довольный человек
Получив повышение, Джон был доволен как слон.
ridiculously happy
She was ridiculously happy when she got the job offer.
нелепо счастливый
Она была нелепо счастливой, когда получила предложение работы.
happy chirruper
The forest was filled with the sounds of a happy chirruper.
весёлый чирик
Лес был наполнен звуками весёлого чирика.
supremely happy
They were supremely happy with the outcome.
безмерно счастливый
Они были безмерно счастливы с результатом.
reasonably happy
Despite the problems, they were reasonably happy with the outcome.
достаточно счастливый
Несмотря на проблемы, они были достаточно счастливы результатом.
happy bachelorhood
He spoke fondly of his happy bachelorhood days.
счастливая холостяцкая жизнь
Он с любовью говорил о своих днях счастливой холостяцкой жизни.
happy benedick
He was a happy benedick without a care in the world.
счастливый холостяк
Он был счастливым холостяком и ни о чем не заботился.
outwardly happy
She was outwardly happy but felt sad inside.
внешне счастливый
Она была внешне счастливой, но внутри чувствовала грусть.
happy cluck
The hen gave a happy cluck as she pecked at the grain.
радостное кудахтанье
Курица радостно кудахтала, клюя зерно.
genuinely happy
She was genuinely happy with the results.
искренне счастлив
Она была искренне счастлива результатами.
conversely happier
While many people find winter depressing, others feel conversely happier during the colder months.
наоборот счастливее
В то время как многие люди считают зиму депрессивной, другие, наоборот, чувствуют себя счастливее в холодное время года.
very happy
She was very happy to hear the good news.
очень счастливый
Она была очень счастлива услышать хорошие новости.
happy riddance
It was a happy riddance when they finally moved out.
счастливое избавление
Это было счастливое избавление, когда они наконец съехали.
happy recollection
The photo album was full of happy recollections.
счастливое воспоминание
Альбом с фотографиями был полон счастливых воспоминаний.
none too happy
They were none too happy about the delay.
не слишком счастлив
Они были не слишком счастливы из-за задержки.
happy chirrup
The garden was alive with the happy chirrup of sparrows.
радостное щебетание
Сад ожил от радостного щебетания воробьев.
happy chaser
She is a happy chaser, always looking for the next adventure.
искатель счастья
Она искатель счастья, всегда ищет следующее приключение.
not happy about it
She is not happy about it.
не рад этому
Она не рада этому.
happy babble
The garden was filled with the happy babble of children playing.
счастливое бормотание
Сад был наполнен счастливым бормотанием детей, которые играли.
happy matrimony
They celebrated their 50th anniversary in happy matrimony.
счастливый брак
Они отпраздновали свою 50-ю годовщину в счастливом браке.
happy bather
The happy bather laughed as the waves crashed around him.
счастливый купальщик
Счастливый купальщик смеялся, когда волны разбивались вокруг него.
blissfully happy
She felt blissfully happy on her wedding day.
блаженно счастливый
Она была блаженно счастлива в день своей свадьбы.
stupidly happy
He was stupidly happy after winning the lottery.
глупо счастливый
Он был глупо счастливый после выигрыша в лотерею.
the happy couple
The happy couple danced together at their wedding.
счастливая пара
Счастливая пара танцевала вместе на своей свадьбе.
happy occasion
Her wedding was a happy occasion for the entire family.
счастливый случай
Ее свадьба была счастливым случаем для всей семьи.
happy childhood
He often talks about his happy childhood.
счастливое детство
Он часто говорит о своем счастливом детстве.
happy coincidence
It was a happy coincidence that the weather cleared up just in time for the picnic.
счастливое совпадение
Это было счастливое совпадение, что погода прояснилась как раз к пикнику.
happy news
She received happy news about her promotion.
приятные новости
Она получила приятные новости о своем повышении.
happy family
They are a big, happy family.
счастливая семья
Они большая счастливая семья.
happy hour
He enjoys going to happy hour with friends.
счастливый час
Он любит ходить на счастливый час с друзьями.
happy ending
The movie had a happy ending, which left everyone in a good mood.
счастливый конец
Фильм закончился счастливым концом, что оставило всех в хорошем настроении.