
Frazzle
UK
/ˈfræzl/
US
/ˈfræzl/

Перевод frazzle на русский язык
frazzle
ГлаголUK
/ˈfræzl/
US
/ˈfræzl/
The long day at work really frazzled me.
Долгий рабочий день действительно измотал меня.
The constant use of the machine frazzled its components.
Постоянное использование машины износило её компоненты.
frazzle
СуществительноеUK
/ˈfræzl/
US
/ˈfræzl/
After the long hike, I was in a state of complete frazzle.
После долгого похода я был в состоянии полного изнеможения.
The frazzle of the old carpet was evident after years of use.
Изношенность старого ковра была очевидна после многих лет использования.
Опеределения
frazzle
ГлаголUK
/ˈfræzl/
US
/ˈfræzl/
To cause to feel completely exhausted; to wear out.
The long day at work frazzled her, leaving her too tired to cook dinner.
To fray or wear away the edges of something.
The constant rubbing against the rough surface frazzled the edges of the fabric.
frazzle
СуществительноеUK
/ˈfræzl/
US
/ˈfræzl/
A state of extreme physical or mental fatigue.
After working a 12-hour shift, she was in a complete frazzle.
A condition of being worn out or frayed.
The old rope was reduced to a frazzle after years of use.
Идиомы и фразы
frazzle nerves
The constant noise of traffic can frazzle nerves over time.
изнурять нервы
Постоянный шум транспорта может изнурять нервы со временем.
frazzle (someone's) mind
The complicated puzzle was starting to frazzle her mind.
изматывать (чей-либо) разум
Сложная головоломка начинала изматывать её разум.
frazzle (someone) out
Long working hours can frazzle employees out.
изматывать (кого-либо)
Долгие рабочие часы могут изматывать сотрудников.
frazzle (someone's) patience
Dealing with constant interruptions can frazzle your patience.
исчерпывать (чьё-либо) терпение
Работа с постоянными перебоями может исчерпывать ваше терпение.
frazzle energy
The intense training session frazzled their energy.
истощать энергию
Интенсивная тренировка истощила их энергию.
nerves frazzle
After weeks of stress, his nerves were frazzle.
нервы на пределе
После недель стресса, его нервы были на пределе.
burn (someone) to a frazzle
The long work hours and constant stress burned her to a frazzle.
довести (кого-то) до изнеможения
Долгие рабочие часы и постоянный стресс довели её до изнеможения.
worn to a frazzle
After the long hike, his shoes were worn to a frazzle.
изношенный до изнеможения
После долгого похода его ботинки были изношены до изнеможения.
state of frazzle
By the end of the project, she was in a state of frazzle.
состояние измотанности
К концу проекта она была в состоянии измотанности.
brain frazzle
All the late nights have left my brain in a frazzle.
мозг на пределе
Все поздние ночи довели мой мозг до предела.
physical frazzle
He experienced physical frazzle after running the marathon.
физическое истощение
Он испытал физическое истощение после пробега марафона.
mental frazzle
The constant problem-solving led to mental frazzle.
умственное истощение
Постоянное решение проблем привело к умственному истощению.