ru

Измотать

en

Перевод измотать на английский язык

измотать
Глагол
raiting
измотал
Он смог измотать всю команду за один день.
He managed to exhaust the entire team in one day.
Эта работа может измотать даже самых выносливых.
This job can wear out even the most resilient.
Долгие переговоры измотали его.
The long negotiations tired him out.
Дополнительные переводы

Опеределения

измотать
Глагол
raiting
Привести в состояние крайней усталости, изнурения.
Долгая работа без отдыха может измотать любого человека.
Износить, испортить что-либо частым или длительным использованием.
Он успел измотать свои ботинки за один поход.

Идиомы и фразы

измотать нервы
Этот проект измотал мои нервы.
to fray (someone's) nerves
This project frayed my nerves.
измотать силы
Долгая работа измотала его силы.
to exhaust (someone's) strength
The long work exhausted his strength.
измотать до изнеможения
Подъем на гору измотал нас до изнеможения.
to wear (someone) out completely
The climb up the mountain wore us out completely.
измотать физически
Тренировка полностью измотала меня физически.
to physically exhaust
The training completely physically exhausted me.
измотать морально
Конфликт на работе измотал его морально.
to morally exhaust
The conflict at work morally exhausted him.

Примеры

quotes Именно так они стремятся измотать органы безопасности и разведки Путина, особенно во время чемпионата мира по футболу.
quotes This is how they seek to wear down Putin’s security and intelligence agencies, especially during the World Cup.
quotes Ваша душа устала? 10 вещей, способных измотать вашу душу и способы исправить это
quotes Is Your Soul Tired? 10 Things That Exhaust Your Soul and Ways To Fix It
quotes При этом, по его мнению, «такие удары могут повториться, чтобы измотать силы Асада и российской группировки в этой стране.
quotes At the same time, in his opinion, “such strikes can be repeated to exhaust the forces of Assad and the Russian group in this country.
quotes Будьте осмотрительны и ответственны, работая со своими энергиями; вы можете измотать себя или закончить сложными отношениями с другими.
quotes Be discreet and responsible with your energies; you could wear yourself out or end up in difficult relationships.
quotes Тем не менее, депрессия вашего близкого может также измотать вас, если вы пренебрегаете своими собственными потребностями.
quotes However, your loved one’s depression can also wear you down if you neglect your own needs.

Связанные слова