en

Enrapturing

UK
/ɪnˈræptʃərɪŋ/
US
/ɪnˈræptʃɚɪŋ/
ru

Перевод enrapturing на русский язык

enrapture
Глагол
raiting
enraptured enraptured enrapturing
The music seemed to enrapture the audience.
Музыка, казалось, очаровывала аудиторию.
Дополнительные переводы
enrapturing
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈræptʃərɪŋ/
US
/ɪnˈræptʃɚɪŋ/
The enrapturing performance left the audience in awe.
Завораживающее представление оставило зрителей в восторге.
The enrapturing melody played softly in the background.
Очаровывающая мелодия тихо играла на заднем плане.

Опеределения

enrapture
Глагол
raiting
To fill with delight or intense pleasure.
The beautiful music enraptured the audience, leaving them in awe.
enrapturing
Прилагательное
raiting
UK
/ɪnˈræptʃərɪŋ/
US
/ɪnˈræptʃɚɪŋ/
Captivating or enchanting; holding one's attention completely.
The enrapturing performance left the audience in awe.

Идиомы и фразы

utterly enrapture
The symphony managed to utterly enrapture the audience.
полностью очаровать
Симфония смогла полностью очаровать аудиторию.
enrapture audience
The magician's performance did enrapture audience.
очаровать аудиторию
Выступление мага действительно очаровало аудиторию.
enrapture (someone's) senses
The fragrance of the flowers enraptured her senses.
очаровать (чьи-то) чувства
Аромат цветов очаровал её чувства.
enrapture (someone's) heart
The young poet's words did enrapture her heart.
очаровать (чьё-то) сердце
Слова юного поэта действительно очаровали её сердце.
enrapture with beauty
The landscape managed to enrapture with beauty.
очаровать красотой
Пейзаж смог очаровать красотой.

Примеры

quotes Residential rooms of the Empress Maria Fedorovna are enrapturing with their harmonious beauty and are open the public.
quotes Жилые комнаты императрицы Марии Федоровны в enrapturing с их гармоничную красоту и открыты общественности.
quotes I will make you feel yourself the most fortunate man of the world and I will show you the most enrapturing nuances of the erotic pleasure.
quotes Я заставит вас почувствовать себя самым счастливым человеком в мире, и я покажу вам самые пьянящие нюансы эротического удовольствия.
quotes But who’s complaining when you can secure such soul enrapturing wins?
quotes И кто может сломить тебя, если ты черпаешь свою волю из такого источника?
quotes This new seaside house in Larnaca enjoys impressive views of the Mediterranean Sea and captures all the majesty of the enrapturing sunsets.
quotes Этот новый приморский дом в Ларнаке открывает впечатляющий вид на Средиземное море и захватывает все величие неповторимых закатов.
quotes They were just...enrapturing.
quotes Они просто … спаривались.

Связанные слова