en

Enamoured

UK
/ɪˈnæməd/
US
/ɪˈnæmɚd/
ru

Перевод enamoured на русский язык

enamoured
Прилагательное
raiting
UK
/ɪˈnæməd/
US
/ɪˈnæmɚd/
She was enamoured with the idea of living in Paris.
Она была влюблённой в идею жить в Париже.
enamour
Глагол
raiting
enamoured enamoured enamouring
The beautiful scenery seemed to enamour everyone who visited.
Красивый пейзаж, казалось, очаровывал всех, кто его посещал.
He managed to enamour her with his charming personality.
Ему удалось влюбить её в себя своим очаровательным характером.
Дополнительные переводы

Опеределения

enamoured
Прилагательное
raiting
UK
/ɪˈnæməd/
US
/ɪˈnæmɚd/
Filled with a feeling of love or admiration for someone or something.
She was completely enamoured with the new art exhibit, spending hours admiring each piece.
Having a strong or excessive interest or fascination with something.
He was enamoured with the idea of traveling the world, constantly planning his next adventure.
enamour
Глагол
raiting
To inspire with love or delight.
The beautiful scenery of the countryside enamoured her during the trip.

Идиомы и фразы

enamoured of challenge
He is enamoured of the challenge of climbing the mountain.
увлечён вызовом
Он увлечён вызовом покорения горы.
enamoured with prospect
She is enamoured with the prospect of working abroad.
очарован перспективой
Она очарована перспективой работы за границей.
enamoured with notion
They are enamoured with the notion of freedom.
увлечён понятием
Они увлечены понятием свободы.
enamoured of beauty
He was enamoured of her beauty.
очарован красотой
Он был очарован её красотой.
enamoured with idea
She is completely enamoured with the idea of moving to Paris.
очарован идеей
Она полностью очарована идеей переезда в Париж.
enamour (someone) with beauty
The picturesque landscape seemed to enamour everyone with its beauty.
очаровывать (кого-то) красотой
Живописный пейзаж, казалось, очаровал всех своей красотой.
enamour (someone) completely
He was able to enamour her completely with his stories.
полностью очаровать (кого-то)
Ему удалось полностью ее очаровать своими историями.
enamour readers
The author's unique style managed to enamour readers worldwide.
очаровывать читателей
Уникальный стиль автора сумел очаровать читателей по всему миру.
enamour (someone) with charm
She managed to enamour everyone with her charm and wit.
очаровывать (кого-то) шармом
Ей удалось очаровать всех своим обаянием и остроумием.
enamour audience
The magician used his tricks to enamour the audience.
очаровывать аудиторию
Маг использовал свои трюки, чтобы очаровать аудиторию.

Примеры

quotes And, finally, you are wrong if you think that the Communists are enamoured of violence.
quotes И, наконец, Вы не правы, если думаете, что коммунисты влюблены в насилие.
quotes Because you are already very enamoured by them, you want them to think you are highly desirable and special - and by the end of the evening they will!
quotes Поскольку вы уже очень влюблены в них, вы хотите, чтобы они думали, что вы очень желательны и особенны – и к концу вечера они будут!
quotes I am not attached or enamoured to my success at all; people who work with me will tell you that.
quotes Я не привязан или очарован своим успехом вообще; люди, которые работают со мной, скажут Вам это.
quotes The king was enamoured with his little ‘beast’.
quotes Король был очарован своим маленьким "зверем".
quotes Since property represents a large portion of a nation’s wealth and both the rich and poor people are so enamoured with it, many countries codes and laws have specific legislations protecting and regulating Investment Property.
quotes Поскольку собственность представляет собой значительную часть национального богатство и как богатые, так и бедные люди настолько влюблены в него, многие страны кодов и законов имеют конкретные законы, защищающие и регулирующие инвестиционную собственность.

Связанные слова