en

Down

UK
/daʊn/
US
/daʊn/
ru

Перевод down на русский язык

down
Наречие
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
The ball rolled down the hill.
Мяч покатился вниз по холму.
The cat is hiding down in the basement.
Кошка прячется внизу в подвале.
She looked down at her feet.
Она посмотрела вниз на свои ноги.
down
Прилагательное
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
The down tree blocked the road.
Упавшее дерево заблокировало дорогу.
Prices are down.
Цены снижаются
Дополнительные переводы
down
Глагол
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
downed downed downing
The pilot managed to down the enemy aircraft.
Пилот сумел сбить вражеский самолет.
He decided to down the entire glass of water in one gulp.
Он решил выпить весь стакан воды одним глотком.
The lumberjack downed the tree with a single swing of his axe.
Лесоруб свалил дерево одним махом топора.
Дополнительные переводы
down
Предлог
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
We walked down the street.
Мы шли по улице.
They sailed down the river
Они плыли вниз по течению.
down
Существительное
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
The duck's down is very soft and warm.
Утиный пух очень мягкий и теплый.
Дополнительные переводы

Опеределения

down
Наречие
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
To a lower place or position.
The cat jumped down from the tree.
In a lower or less active state.
The computer system went down during the storm.
In a written or recorded form.
Please write down your thoughts on the matter.
In a direction away from the speaker or a central point.
He walked down the street towards the park.
To a reduced or lessened state.
The fever went down after taking the medication.
down
Прилагательное
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
Feeling sad or depressed.
She has been feeling down ever since she lost her job.
Directed or moving towards a lower place or position.
The down escalator was out of order, so we had to take the stairs.
In a lower or reduced state or condition.
The prices are down.
down
Глагол
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
To consume something, especially a drink, quickly or in one go.
He downed his coffee in one gulp before heading out the door.
To knock or bring something or someone to the ground.
The boxer downed his opponent with a powerful right hook.
To cause an aircraft to fall or crash.
The storm downed several planes, causing widespread delays.
To defeat or overcome someone or something.
The team downed their rivals in a thrilling match.
down
Предлог
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
From a higher to a lower place or position.
The cat jumped down from the tree.
Along or through a path or route.
We walked down the street to the park.
In a lower or less active state.
The computer system is currently down for maintenance.
In a direction away from the north.
They drove down to Florida for the winter.
down
Существительное
raiting
UK
/daʊn/
US
/daʊn/
A soft, fluffy feather that forms the first covering of a young bird and provides insulation.
The duckling's down kept it warm in the chilly water.
A gentle, rolling hill or stretch of open, elevated land.
The hikers enjoyed the scenic views from the top of the down.
A descent or decline in position, status, or condition.
The company's stock took a significant down after the market crash.
A period of reduced activity or inactivity.
The factory experienced a down due to equipment maintenance.
In American football, one of a series of four plays in which a team must advance the ball ten yards to retain possession.
The team gained five yards on the first down.

Идиомы и фразы

down the rabbit hole
Someone went down the rabbit hole when they started researching conspiracy theories.
вниз по кроличьей норе
Кто-то пошёл вниз по кроличьей норе, когда начал исследовать теории заговора.
down and out
After losing his job, he was down and out for a while.
в бедственном положении
После того как он потерял работу, он некоторое время был в бедственном положении.
down the line
He plans to buy a house down the line.
в будущем
Он планирует купить дом в будущем.
write down
Please write down your phone number.
записать
Пожалуйста, запишите свой номер телефона.
wolf down (something)
He wolfed down his dinner in just a few minutes.
жадно поедать (что-то)
Он жадно съел свой ужин всего за несколько минут.
flag (someone) down
He flagged down a taxi in the busy street.
остановить (кого-то), помахав рукой
Он остановил такси, помахав рукой, на оживленной улице.
boil down to
The problem boils down to a lack of communication.
сводиться к
Проблема сводится к отсутствию коммуникации.
breathing down (someone's) neck
I can't work with my boss breathing down my neck all the time.
стоять над душой
Я не могу работать, когда мой начальник постоянно стоит у меня над душой.
throw down the glove
He threw down the glove and challenged his rival to a debate.
бросить вызов
Он бросил вызов и вызвал своего соперника на дебаты.
let (someone's) hair down
After a long week of work, she decided to let her hair down and go dancing.
расслабиться, вести себя непринужденно
После долгой рабочей недели она решила расслабиться и пойти потанцевать.
send a chill down (someone's) spine
The eerie sound sent a chill down my spine.
пробежал холодок по спине
Жуткий звук пробежал холодком по моей спине.
when the chips are down
You can rely on him when the chips are down.
в трудную минуту
Ты можешь положиться на него в трудную минуту.
bring the house down
The comedian's performance was so hilarious that it brought the house down.
вызвать бурные аплодисменты
Выступление комика было настолько смешным, что вызвало бурные аплодисменты.
kick (someone) when (they're) down
It's not fair to kick someone when they're down.
добивать (кого-то), когда (они) в беде
Это несправедливо добивать кого-то, когда они в беде.
knock (someone) down a peg
His arrogance was knocked down a peg after the defeat.
сбить (кого-то) с пьедестала
Его высокомерие было сбито с пьедестала после поражения.
double down
Someone decided to double down on their studies to improve their grades.
удвоить усилия
Кто-то решил удвоить усилия в учебе, чтобы улучшить свои оценки.
down in the dumps
She has been feeling down in the dumps since her cat ran away.
в депрессии
Она чувствует себя в депрессии с тех пор, как её кот убежал.
down the drain
All our efforts went down the drain when the project was canceled.
впустую, коту под хвост
Все наши усилия пошли коту под хвост, когда проект был отменен.
dress (someone) down
The manager dressed him down for being late.
отчитывать (кого-то)
Менеджер отчитала его за опоздание.
dressing down
He received a dressing down from his boss for being late.
выговор
Он получил выговор от своего начальника за опоздание.
a trip down memory lane
Looking at the yearbook was a trip down memory lane.
путешествие по воспоминаниям
Просмотр школьного альбома был путешествием по воспоминаниям.
breathe down (someone's) neck
My boss is always breathing down my neck.
стоять над душой, следить за каждым шагом
Мой начальник всегда стоит у меня над душой.
take (someone) down a peg
The manager's criticism took him down a peg.
поставить (кого-то) на место
Критика менеджера поставила его на место.
come down the pike
New technologies are always coming down the pike.
появиться на горизонте
Новые технологии всегда появляются на горизонте.
scarf (something) down
He scarfed down his lunch in just five minutes.
быстро съесть (что-то)
Он быстро съел свой обед всего за пять минут.
sell (someone) down the river
He sold his friend down the river to save himself.
предать (кого-то)
Он предал своего друга, чтобы спасти себя.
pelt down
The rain pelted down all night, causing the streets to flood.
лить как из ведра
Дождь лил как из ведра всю ночь, затопив улицы.
boil down to (something)
The problem boils down to a lack of communication.
сводиться к (чему-то)
Проблема сводится к отсутствию общения.
cut (someone) down to size
After boasting about his achievements, he was quickly cut down to size by his colleagues.
поставить (кого-то) на место
После того как он похвастался своими достижениями, его быстро поставили на место коллеги.
shove (something) down (someone's) throat
She was always trying to shove her opinions down everyone's throat.
навязывать (что-то) (кому-то)
Она всегда пыталась навязать свои мнения всем вокруг.
let (someone) down
I promised to help, so I can't let her down.
подводить (кого-то)
Я обещал помочь, так что я не могу её подвести.
look down (one's) nose
She always looks down her nose at people who don't have a college degree.
смотреть свысока
Она всегда смотрит свысока на людей, у которых нет высшего образования.
look up and down
She looked him up and down before speaking.
осмотреть с головы до ног
Она осмотрела его с головы до ног, прежде чем заговорить.
sit down and take a load off
Someone should sit down and take a load off after a long day.
присесть и отдохнуть
Кому-то следует присесть и отдохнуть после долгого дня.
fall down on the job
He really fell down on the job by not completing the report on time.
плохо выполнять работу
Он действительно плохо выполнил работу, не закончив отчет вовремя.
get down to business
Let's get down to business and start the meeting.
приступить к делу
Давайте приступим к делу и начнем собрание.
get down to brass tacks
It's time to get down to brass tacks and discuss the budget.
перейти к сути дела
Пора перейти к сути дела и обсудить бюджет.
get (someone) down
The rainy weather always gets me down.
угнетать (кого-то)
Дождливая погода всегда меня угнетает.
get down on (someone)
Don't get down on him; he's doing his best.
критиковать (кого-то)
Не критикуй его; он старается изо всех сил.
lie down and take it
Someone won't just lie down and take it; they will fight back.
смириться с чем-то
Кто-то не просто смирится с этим; он будет сопротивляться.
put down roots
Someone decided to put down roots in the small town.
пустить корни
Кто-то решил пустить корни в маленьком городке.
put down (someone)
He always tries to put down her in meetings.
унижать (кого-то)
Он всегда пытается унижать её на собраниях.
put down to
He put it down to experience.
объяснять чем-то
Он объяснил это опытом.
come down hard on
The manager came down hard on him for the mistake.
жестко критиковать
Менеджер жестко критиковал его за ошибку.
come down in the world
After the financial crisis, he really came down in the world.
потерять статус или богатство
После финансового кризиса он действительно потерял статус или богатство.
cool down (someone)
After the argument, she needed some time to cool down.
успокаивать (кого-то)
После ссоры ей нужно было время, чтобы успокоиться.
go down in history
The event will go down in history as a turning point.
войти в историю
Это событие войдет в историю как поворотный момент.
go down the drain
All our efforts will go down the drain if we don't act now.
пойти насмарку
Все наши усилия пойдут насмарку, если мы не будем действовать сейчас.
go down a storm
The band's performance went down a storm with the audience.
иметь большой успех
Выступление группы имело большой успех у зрителей.
go down the rabbit hole
I went down the rabbit hole of conspiracy theories online.
погрузиться в сложную ситуацию
Я погрузился в сложную ситуацию с теориями заговора в интернете.
run down (someone/something)
She always runs down her colleagues.
критиковать (кого-то/что-то)
Она всегда критикует своих коллег.
run down the clock
The team tried to run down the clock to secure their victory.
тянуть время
Команда пыталась тянуть время, чтобы обеспечить свою победу.
slow down to a crawl
The old computer slowed down to a crawl when running the new software.
замедлиться до ползания
Старый компьютер замедлился до ползания при запуске нового программного обеспечения.
take down a peg (or two)
Someone thought they were the best, but they were taken down a peg or two after the competition.
поставить на место
Кто-то думал, что он лучший, но после соревнования его поставили на место.
walk down the aisle
She walked down the aisle with a smile on her face.
идти к алтарю
Она шла к алтарю с улыбкой на лице.
walk down memory lane
Every time someone visits their hometown, they walk down memory lane.
предаваться воспоминаниям
Каждый раз, когда кто-то посещает свой родной город, он предается воспоминаниям.
face down (someone)
He had to face down his fears to succeed.
противостоять (кому-то)
Ему пришлось противостоять своим страхам, чтобы добиться успеха.
suit (someone) down to the ground
The new job suits her down to the ground.
полностью устраивать (кого-то)
Новая работа полностью устраивает её.
bring down the house
She brought down the house with her incredible performance.
вызвать бурные аплодисменты
Она вызвала бурные аплодисменты своей невероятной игрой.
bring down the curtain
The scandal brought down the curtain on his political career.
закрыть занавес, завершить
Скандал закрыл занавес на его политической карьере.
pull down the house
Someone pulled down the house with their incredible performance.
сорвать аплодисменты
Кто-то сорвал аплодисменты своим невероятным выступлением.
hold down the fort
He asked her to hold down the fort while they were away.
присматривать за делами
Он попросил её присматривать за делами, пока их не будет.
stare down the barrel
He felt like he was staring down the barrel when he faced the difficult decision.
смотреть в лицо опасности
Он чувствовал, что смотрит в лицо опасности, когда столкнулся с трудным решением.
push down (someone's) throat
He always tries to push his opinions down our throats.
навязывать (кому-то) что-то
Он всегда пытается навязать нам свои мнения.
shoot down in flames
His proposal was shot down in flames by the board.
разнести в пух и прах
Его предложение было разнесено в пух и прах советом.
throw down the gauntlet
He threw down the gauntlet to her by challenging her to a debate.
бросить вызов
Он бросил вызов ей, вызвав её на дебаты.
throw down the towel
After several failed attempts, he finally threw down the towel.
сдаться, признать поражение
После нескольких неудачных попыток он наконец сдался.
burn down to the ground
The old barn burned down to the ground after the lightning strike.
сгореть дотла
Старый сарай сгорел дотла после удара молнии.
chow down on (something)
He chowed down on the pizza as soon as it arrived.
уплетать (что-то)
Он уплетал пиццу, как только она приехала.
chow down with (someone)
He decided to chow down with his friends at the new restaurant.
есть вместе с (кем-то)
Он решил поесть вместе с друзьями в новом ресторане.
live down (something)
He will never live down that embarrassing moment at the party.
забыть (что-то), пережить (что-то)
Он никогда не забудет тот неловкий момент на вечеринке.
bear down on (someone/something)
The storm is bearing down on the coast.
нажимать на (кого-то/что-то)
Шторм надвигается на побережье.
stand down
The general ordered his troops to stand down after the peace agreement was signed.
отступать, уходить в отставку
Генерал приказал своим войскам отступить после подписания мирного соглашения.
pour down like cats and dogs
It was pouring down like cats and dogs all night.
лить как из ведра
Всю ночь лило как из ведра.
melt down (someone's) defenses
Her kindness and patience eventually melted down his defenses.
разрушить (чьи-то) обороны
Ее доброта и терпение в конечном итоге разрушили его обороны.
call down (someone)
The manager called down the employee for being late.
ругать (кого-то)
Менеджер отругал сотрудника за опоздание.
call down a curse
The witch called down a curse upon the village.
проклинать
Ведьма прокляла деревню.
bow down to (someone)
He refused to bow down to the pressure from his peers.
преклоняться перед (кем-то)
Он отказался преклоняться перед давлением со стороны сверстников.
disappear down the rabbit hole
Someone disappeared down the rabbit hole of conspiracy theories.
исчезнуть в кроличьей норе
Кто-то исчез в кроличьей норе теорий заговора.
send down (someone)
The university decided to send down the student for cheating.
отчислить (кого-то)
Университет решил отчислить студента за списывание.
talk down to (someone)
He tends to talk down to his colleagues, which annoys them.
разговаривать свысока с (кем-то)
Он склонен разговаривать свысока со своими коллегами, что их раздражает.
dress down (someone)
The manager dressed down the employee for being late.
отчитывать (кого-то)
Менеджер отчитала сотрудника за опоздание.
batten down the hatches
Someone needs to batten down the hatches before the storm hits.
укрепить люки
Кто-то должен укрепить люки перед наступлением шторма.
feel down in the dumps
She feels down in the dumps after the breakup.
чувствовать себя подавленным
Она чувствует себя подавленной после расставания.
feel down and out
He felt down and out after losing his job.
чувствовать себя разбитым
Он чувствовал себя разбитым после того, как потерял работу.
strike down (someone) with illness
The flu struck down many people in the community.
сразить (кого-то) болезнью
Грипп сразил многих людей в сообществе.
strike down (someone) in their prime
The young athlete was struck down in his prime by a sudden illness.
сразить (кого-то) в расцвете сил
Молодой спортсмен был сражен в расцвете сил внезапной болезнью.
tie (someone) down
He didn't want to tie himself down with a long-term contract.
связывать (кого-то) обязательствами
Он не хотел связывать себя долгосрочным контрактом.
mow down (someone)
The car lost control and mowed down several pedestrians.
сбивать (кого-то)
Машина потеряла управление и сбила нескольких пешеходов.
simmer down
Someone needs to simmer down before they can think clearly.
успокаиваться
Кому-то нужно успокоиться, прежде чем он сможет ясно мыслить.
shout (someone) down
The crowd tried to shout the speaker down during the protest.
перекричать (кого-то)
Толпа пыталась перекричать оратора во время протеста.
grind (someone) down
The constant criticism at work began to grind her down.
изматывать (кого-то)
Постоянная критика на работе начала изматывать её.
lay down the law
He always tries to lay down the law at meetings.
устанавливать закон
Он всегда пытается устанавливать закон на собраниях.
lay down (one's) arms
The soldiers were ordered to lay down their arms.
сложить оружие
Солдатам было приказано сложить оружие.
lay down (one's) life
He was willing to lay down his life for his country.
пожертвовать жизнью
Он был готов пожертвовать своей жизнью ради своей страны.
trim down to size
He decided to trim down the project to size for better management.
уменьшить до нужного размера
Он решил уменьшить проект до нужного размера для лучшего управления.
mown down in cold blood
The soldiers were mown down in cold blood during the ambush.
хладнокровно скошены
Солдаты были хладнокровно скошены во время засады.
wear (something) down
The constant friction wore down the metal.
изнашивать (что-то)
Постоянное трение износило металл.
slap down (something)
The board of directors slapped down the proposal for the new project.
резко отклонить (что-то)
Совет директоров резко отклонил предложение о новом проекте.
boogie down
Someone decided to boogie down at the party.
танцевать
Кто-то решил танцевать на вечеринке.
hunker down
He decided to hunker down and wait for the storm to pass.
затаиться
Он решил затаиться и дождаться, пока шторм пройдет.
mow (someone) down
The car almost mowed him down as he crossed the street.
сбить (кого-то) с ног
Машина чуть не сбила его с ног, когда он переходил улицу.
rain down
Criticism rained down on the company after the scandal.
обрушиваться
Критика обрушилась на компанию после скандала.
lead (someone) down the primrose path
She led him down the primrose path with promises of luxury.
вести (кого-то) по пути наслаждений и беспечности
Она вела его по пути наслаждений с обещаниями роскоши.
kick the can down the road
The government seems to be kicking the can down the road instead of solving the problem.
откладывать решение проблемы
Похоже, правительство откладывает решение проблемы вместо того, чтобы её решить.
bring (someone) down a peg
The teacher's stern words brought the arrogant student down a peg.
поставить (кого-то) на место
Строгие слова учителя поставили высокомерного студента на место.
deep down
Deep down, she knew she was making a mistake.
в глубине души
В глубине души она знала, что совершает ошибку.
(someone) down the drain
After all the effort, his project just went down the drain.
(что-то) коту под хвост
После всех усилий его проект просто пошел коту под хвост.
knock (someone) down with a feather
When he told me the news, you could have knocked me down with a feather.
удивить (кого-то) до потери слов
Когда он сообщил мне новость, я был так удивлен, что просто потерял дар речи.
run (someone) down
She always runs her colleagues down.
критиковать (кого-то)
Она всегда критикует своих коллег.
round (something) down
When calculating your taxes, you might need to round the final amount down to the nearest dollar.
округлять (что-то) в меньшую сторону
При расчете налогов вам, возможно, придется округлить итоговую сумму до ближайшего доллара.
go down in flames
The presentation went down in flames due to technical difficulties.
потерпеть неудачу с треском
Презентация потерпела неудачу с треском из-за технических проблем.
down a hole
All her efforts seemed to go down a hole when the project was canceled.
впустую; напрасно
Все её усилия казались потраченными впустую, когда проект отменили.
send shivers down (someone's) spine
The eerie music sent shivers down my spine.
бросать в дрожь
Зловещая музыка бросила меня в дрожь.
go down with the ship
The CEO decided to go down with the ship rather than abandon the company in its crisis.
пойти ко дну с кораблем
Генеральный директор решил пойти ко дну с кораблем, а не покидать компанию в кризис.
shrink (something) down
We need to shrink our expenses down to fit the new budget.
уменьшить (что-то)
Нам нужно сократить наши расходы, чтобы уложиться в новый бюджет.
jump down (someone's) throat
When I made a small mistake, my boss jumped down my throat.
набрасываться на (кого-либо) с обвинениями
Когда я сделал небольшую ошибку, мой начальник набросился на меня с обвинениями.
knuckle down
It's time to knuckle down and finish this project.
взяться всерьез
Пора взяться всерьез и закончить этот проект.
mark (someone) down
The teacher decided to mark him down for his incomplete assignment.
понижать оценку
Учитель решил понизить ему оценку за незавершённое задание.
swear up and down
She swore up and down that she didn't take the money.
клясться всеми святыми
Она клялась всеми святыми, что не брала деньги.
tango down
The operation was a success, tango down.
враг уничтожен
Операция прошла успешно, враг уничтожен.
down in the mouth
She looked really down in the mouth after hearing the bad news.
как в воду опущенный
Она выглядела как в воду опущенной после получения плохих новостей.
look down (one's) nose at
She tends to look down her nose at anyone who isn’t from an elite background.
смотреть свысока на кого-либо
Она склонна смотреть свысока на тех, кто не из элитной среды.
upside down
The painting was hung upside down by mistake.
вверх ногами
Картина была повешена вверх ногами по ошибке.
turn (someone's) life upside down
The sudden move to another country turned her life upside down.
перевернуть (чью-то) жизнь вверх дном
Внезапный переезд в другую страну перевернул её жизнь вверх дном.
wear (someone) down
The constant criticism eventually wore him down.
изматывать (кого-то)
Постоянная критика в конечном итоге измотала его.
weigh (someone) down
The responsibilities of his new job began to weigh him down.
тяготить (кого-то)
Обязанности на новой работе начали тяготить его.
win hands down
She won the race hands down.
выиграть без труда
Она без труда выиграла гонку.
put (one's) foot down
She had to put her foot down when her kids wanted to stay up late.
проявить твердость, настоять на своем
Ей пришлось настоять на своем, когда дети хотели лечь спать поздно.
down the road
I plan to buy a house down the road.
в будущем
Я планирую купить дом в будущем.
roar (someone) down
The speaker was roared down by the crowd.
перекричать (кого-то)
Толпа перекричала оратора.
sit (someone) down
He had to sit her down to explain the situation.
усадить (кого-то)
Ему пришлось усадить её, чтобы объяснить ситуацию.
screw (something) down tight
Make sure to screw the lid down tight before storing.
закрутить (что-то) крепко
Убедитесь, что крышка плотно закручена, перед хранением.
slap (someone) down
The manager slapped him down when he tried to make a point.
поставить (кого-то) на место
Менеджер поставил его на место, когда он попытался высказать своё мнение.
smash (something) down
The firefighters had to smash the door down to enter the building.
снести (что-то)
Пожарным пришлось снести дверь, чтобы войти в здание.
boiled down to
The whole argument boiled down to a misunderstanding.
сводиться к
Весь спор сводился к недопониманию.
(someone's) luck is down
Ever since he lost his job, it seems like his luck is down.
Невезуха у (кого-то)
С тех пор, как он потерял работу, кажется, что ему не везет.
(someone) down in the dumps
He's been down in the dumps since he lost his job.
(кто-то) в унынии
Он был в унынии после того, как потерял работу.
down (someone's) throat
Stop shoving your opinions down my throat!
лезть (кому-то) в душу
Перестань лезть ко мне в душу со своими мнениями!
down (someone's) alley
This kind of work is right down my alley.
по (чьей-то) части
Эта работа как раз по моей части.
cut (someone) down to grass
The manager cut him down to grass after he bragged about his achievements.
поставить кого-либо на место
Менеджер поставил его на место после того, как он хвастался своими достижениями.
down at heel
He looked rather down at heel in his worn-out shoes.
потрёпанный
Он выглядел довольно потрёпанным в своих изношенных туфлях.
howl (someone) down
The audience tried to howl the speaker down.
заглушать (кого-то) криками
Зрители пытались заглушить выступающего криками.
chop (someone) down to size
He was getting too arrogant, so I had to chop him down to size.
поставить (кого-то) на место
Он стал слишком высокомерным, поэтому я должен был поставить его на место.
down pat
She had her speech down pat before the presentation.
знать или делать что-то в совершенстве
Она знала свою речь в совершенстве перед презентацией.
grind down
The constant criticism began to grind the team down.
изматывать
Постоянная критика начала изматывать команду.
(someone) bring the hammer down
The boss finally brought the hammer down on employees who were consistently late.
(кто-то) применяет строгие меры
Босс наконец применил строгие меры к сотрудникам, которые постоянно опаздывали.
hush down
The teacher tried to hush down the noisy classroom.
утихомирить
Учитель пытался утихомирить шумный класс.
lock (someone) down
The police had to lock the suspect down to prevent escape.
изолировать (кого-то)
Полиция должна была изолировать подозреваемого, чтобы предотвратить побег.
nail (someone) down
We need to nail him down on the details of the project.
прижать (кого-то) к стене
Нам нужно прижать его к стене по поводу деталей проекта.
pin (someone) down
The interviewer tried to pin the politician down on his policy changes.
прижать (кого-либо) к стенке
Интервьюер пытался прижать политика к стенке по поводу изменений в политике.
punch (someone) down
In the meeting, he constantly tried to punch her down to make himself look better.
подавить (кого-то)
На совещании он постоянно пытался подавить ее, чтобы выглядеть лучше.
step down
After the scandal, the CEO decided to step down.
уйти в отставку
После скандала директор решил уйти в отставку.
catch (someone) with (their) knickers down
The reporters caught the politician with his knickers down when they found out about the scandal.
застать (кого-то) врасплох, поймать на ошибке
Журналисты застали политика врасплох, когда узнали о скандале.
break down (someone's) defenses
The lawyer's strong arguments helped to break down the witness's defenses.
сломать (чью-то) защиту
Сильные аргументы адвоката помогли сломать защиту свидетеля.
break down communication
The constant interruptions began to break down communication between the team members.
разрушить коммуникацию
Постоянные перебивания начали разрушать коммуникацию между членами команды.
look down (one's) nose at (someone)
She tends to look down her nose at people from different backgrounds.
смотреть свысока на (кого-то)
Она склонна смотреть свысока на людей из других слоев общества.
look down upon (someone)
He looks down upon anyone who doesn't share his views.
презирать (кого-то)
Он презирает всех, кто не разделяет его взглядов.
sit down and buckle up
It's going to be a bumpy ride, so sit down and buckle up.
приготовиться к чему-либо
Это будет ухабистая поездка, так что сядьте и пристегнитесь.
sit down in the dumps
After the bad news, he just sat down in the dumps.
впасть в уныние
После плохих новостей он просто впал в уныние.
fall down flat
His plans to start a new business fell down flat.
потерпеть фиаско
Его планы начать новый бизнес потерпели фиаско.
fall down (someone's) face
Tears began to fall down her face.
стекать по лицу
Слезы начали стекать по ее лицу.
get down and dirty
During the investigation, the detective had to get down and dirty to find the truth.
заняться грязной работой
Во время расследования детективу пришлось заняться грязной работой, чтобы узнать правду.
get down on all fours
The child got down on all fours to play with the puppy.
пасть на четвереньки
Ребёнок пал на четвереньки, чтобы поиграть с щенком.
come down on (someone)
The manager decided to come down on the employees for their lack of discipline.
жёстко критиковать (кого-либо)
Менеджер решил жёстко критиковать сотрудников за отсутствие дисциплины.
come down off (one's) high horse
It's time for you to come down off your high horse and admit that you were wrong.
перестать зазнаваться
Пора тебе перестать зазнаваться и признать, что ты был неправ.
go down fighting
They refused to give up and decided to go down fighting.
не сдаваться без боя
Они отказались сдаваться и решили не сдаваться без боя.
go down like a lead balloon
His joke went down like a lead balloon at the meeting.
потерпеть неудачу
Его шутка потерпела неудачу на собрании.
step down the ladder
After achieving so much, he decided to step down the ladder and focus on small-scale projects.
спуститься по лестнице (в переносном смысле - снизить уровень или статус)
После достижения столь многого он решил спуститься по лестнице и сосредоточиться на небольших проектах.
step down to earth
She often dreamed big, but she needed to step down to earth to make any real progress.
спуститься на землю (в переносном смысле - стать более реалистичным)
Она часто мечтала о большом, но ей нужно было спуститься на землю, чтобы добиться реального прогресса.
tear down (someone's) reputation
He tried to tear down his rival's reputation during the debate.
разрушить (чью-то) репутацию
Он пытался разрушить репутацию своего соперника во время дебатов.
pull down the shades
When the sun is too bright, you can pull down the shades.
опустить шторы
Когда солнце слишком яркое, вы можете опустить шторы.
jot down (someone's) information
I always jot down her information whenever we have a meeting.
записать информацию (кого-то)
Я всегда записываю её информацию, когда у нас встреча.
jot down (someone's) address
Could you jot down her address so I can send the invitation?
записать адрес (кого-то)
Можешь записать её адрес, чтобы я мог отправить приглашение?
shoot down (someone's) hopes
The harsh criticism from her boss shot down her hopes of getting a promotion.
разрушить (чьи-то) надежды
Резкая критика от начальника разрушила её надежды на повышение.
plop down (somewhere)
After a long day, she would plop down on the porch swing.
с плюхом сесть (куда-то)
После долгого дня, она плюхалась на качели на крыльце.
weigh down (someone) with work
The manager tends to weigh down his employees with work before the holidays.
обременять (кого-то) работой
Менеджер склонен обременять своих сотрудников работой перед праздниками.
weigh down (something) with debt
The company was weighed down with debt after the unsuccessful merger.
обременять (что-то) долгами
Компания оказалась обременена долгами после неудачного слияния.
weigh down (someone) with expectations
Parents often weigh down their children with expectations they can't meet.
обременять (кого-то) ожиданиями
Родители часто обременяют своих детей ожиданиями, которые они не могут оправдать.
dig down deep
When faced with the final lap, the runner had to dig down deep to find the strength to finish.
найти в (себе) силы
Когда настал заключительный круг, бегуну пришлось найти в себе силы, чтобы добежать до финиша.
(someone) melts down
She often melts down under pressure at work.
(кто-то) выходит из себя
Она часто выходит из себя под давлением на работе.
drag down to (someone's) level
Don't let them drag you down to their level during the argument.
опустить (кого-то) до (чьего-то) уровня
Не позволяй им опустить тебя до их уровня во время спора.
buckle down (to something)
It's time to buckle down to preparing for the exam next week.
серьёзно взяться (за что-либо)
Пора серьёзно взяться за подготовку к экзамену на следующей неделе.
buckle down (to task)
We need to buckle down to the task if we want to meet the deadline.
сосредоточиться (на задаче)
Нам нужно сосредоточиться на задаче, если мы хотим уложиться в срок.
shake down for money
The gang tried to shake down local businesses for money.
вымогать деньги
Банда пыталась вымогать деньги у местных бизнесов.
whittle down problems
We need to whittle down the problems before they escalate.
свести проблемы на нет
Нам нужно свести проблемы на нет, прежде чем они обострятся.
whittle down debt
We have been trying to whittle down our debt for years.
сократить долг
Мы уже много лет пытаемся сократить долг.
zip down (memory) lane
We sat together and zipped down memory lane, recalling our childhood adventures.
предаваться воспоминаниям
Мы сидели вместе и предавались воспоминаниям, вспоминая наши детские приключения.
ring down the curtain
After a long career, she decided to ring down the curtain and retire.
опустить занавес
После долгой карьеры она решила опустить занавес и уйти на пенсию.
scrub down the deck
After the storm, the sailors had to scrub down the deck.
тщательно вымыть палубу
После шторма морякам пришлось тщательно вымыть палубу.
scrub down the bathroom
She scrubbed down the bathroom before the guests arrived.
тщательно вымыть ванную комнату
Она тщательно вымыла ванную комнату перед приходом гостей.
(someone) drain down
The constant demands at work have drained her down.
(кто-то) истощать
Постоянные требования на работе истощили её.
ease down (something)
He tried to ease down the company's expenses.
снижать (что-то)
Он пытался снизить расходы компании.
smack down (someone)
The manager had to smack down the rumors about the company's bankruptcy.
поставить (кого-то) на место
Менеджеру пришлось поставить на место слухи о банкротстве компании.
men (someone) look down on
His arrogance made him look down on the men who worked under him.
мужчины, на которых (кто-то) смотрит свысока
Его высокомерие заставляло его смотреть свысока на мужчин, которые работали под его руководством.
drill down
We need to drill down into the data to find the root cause of the issue.
углубляться в детали
Нам нужно углубиться в данные, чтобы найти корень проблемы.
power down
Please power down the machine before leaving.
выключать
Пожалуйста, выключите машину перед уходом.
swirl down
The water swirled down the drain.
закручиваться вниз
Вода закручивалась вниз в сток.
put down a mutiny
The government forces managed to put down the mutiny.
подавить мятеж
Правительственным силам удалось подавить мятеж.
spiral downward
The company's profits began to spiral downward after the scandal.
спирально вниз
Прибыль компании начала спирально снижаться после скандала.
move downward
The stock prices continued to move downward throughout the week.
двигаться вниз
Цены на акции продолжали двигаться вниз в течение недели.
trend downward
The data shows that the unemployment rate is starting to trend downward.
тенденция к снижению
Данные показывают, что уровень безработицы начинает снижаться.
dip (something) down
She had to dip the brush down to reach the bottom of the jar.
опустить (что-то) вниз
Ей пришлось опустить кисть вниз, чтобы достать до дна банки.
flag down
Someone flagged down a taxi in the busy street.
остановить (сигналом флага)
Кто-то остановил такси сигналом флага на оживленной улице.
flop down
He flopped down on the couch after a long day.
плюхнуться
Он плюхнулся на диван после долгого дня.
flush (something) down the toilet
He flushed the evidence down the toilet.
смыть (что-то) в унитаз
Он смыл улики в унитаз.
bolt down (something)
Someone bolted down their breakfast before rushing to work.
заглатывать (что-то) наспех
Он заглотил свой завтрак наспех, прежде чем поспешить на работу.
filter down
The information will filter down to all employees eventually.
просачиваться
Информация в конечном итоге просочится ко всем сотрудникам.
glare down
The teacher glared down at the noisy students.
смотреть свысока
Учитель свысока посмотрел на шумных учеников.
cascade down
The water cascaded down the rocks.
стекать вниз
Вода стекала вниз по скалам.
gobble (something) down
He gobbled down his breakfast before rushing to work.
заглатывать (что-то)
Он заглатывал свой завтрак, прежде чем поспешить на работу.
gulp down
He gulped down the drink in one go.
проглотить
Он проглотил напиток за один раз.
chase (someone) down
The detective had to chase the suspect down to get more information.
разыскивать (кого-то)
Детективу пришлось разыскивать подозреваемого, чтобы получить больше информации.
let down the hem
He had to let down the hem of his trousers because they were too short.
отпустить подол
Ему пришлось отпустить подол его брюк, потому что они были слишком короткими.
copy (something) down
Make sure to copy down the important points from the lecture.
записать (что-то)
Убедитесь, что записали важные моменты лекции.
crouch down
Someone crouched down to tie their shoelaces.
присесть
Кто-то присел, чтобы завязать шнурки.
count down
We will count down from ten before the launch.
обратный отсчет
Мы будем вести обратный отсчет с десяти перед запуском.
kneel down
He asked her to kneel down during the ceremony.
опуститься на колени
Он попросил её опуститься на колени во время церемонии.
lash down
He lashed down the cargo before the storm hit.
привязывать
Он привязал груз перед тем, как начался шторм.
edit (something) down
We need to edit the report down to five pages.
сократить (что-то)
Нам нужно сократить отчёт до пяти страниц.
paralyzed from the waist down
After the accident, he was paralyzed from the waist down.
парализованный ниже пояса
После аварии он был парализован ниже пояса.
pat (something) down
She patted down the soil around the newly planted tree.
пригладить (что-то)
Она пригладила почву вокруг только что посаженного дерева.
plunk down
He plunked down a large sum for the new car.
выложить (деньги)
Он выложил большую сумму за новую машину.
plunk (someone) down
He plunked the child down on the chair.
усадить (кого-то)
Он усадил ребёнка на стул.
belay (someone) down
The climber asked his partner to belay him down the cliff.
страховать кого-то при спуске
Альпинист попросил своего партнера страховать его при спуске с утеса.
down the river
The boat drifted down the river.
вниз по реке
Лодка плыла вниз по реке.
chug (something) down
He chugged the entire bottle of water down after the run.
выпить залпом
Он выпил залпом всю бутылку воды после пробежки.
scale down
The project was scaled down due to budget cuts.
уменьшать
Проект был уменьшен из-за сокращения бюджета.
scrub (something) down
We scrubbed the car down before selling it.
тщательно вымыть (что-то)
Мы тщательно вымыли машину перед продажей.
scoff down (something)
He scoffed down the entire pizza in minutes.
пожирать (что-то)
Он пожирал всю пиццу за несколько минут.
slide down
He slid down the hill on a sled.
скользить вниз
Он скользил вниз по холму на санках.
frisk (someone) down
The security guard frisked the man down before allowing him to enter the building.
обыскивать (кого-то)
Охранник обыскал мужчину, прежде чем позволить ему войти в здание.
snuggle down
Someone snuggled down under the warm blankets.
укутаться
Кто-то укутался под тёплыми одеялами.
shave (something) down
He had to shave the wood down to make it fit.
сбрить (что-то) до
Ему пришлось сбрить дерево, чтобы оно подошло.
back down from (something)
Someone had to back down from their original position.
отступать от (чего-то)
Кому-то пришлось отступить от своей первоначальной позиции.
boil (something) down
Can you boil this report down to a few key points?
сокращать, упрощать (что-то)
Можешь сократить этот отчет до нескольких ключевых моментов?
break down barriers
Someone worked hard to break down barriers between the two communities.
разрушать барьеры
Кто-то усердно работал, чтобы разрушить барьеры между двумя сообществами.
break down in tears
She couldn't hold back and broke down in tears during the speech.
разрыдаться
Она не смогла сдержаться и разрыдалась во время речи.
break down a problem
He decided to break down the problem into smaller parts to solve it.
разобрать проблему
Он решил разобрать проблему на более мелкие части, чтобы решить её.
break down resistance
He managed to break down the resistance of the opposing team.
сломить сопротивление
Он сумел сломить сопротивление противоположной команды.
calm down and take a deep breath
When someone is stressed, it's important to calm down and take a deep breath.
успокоиться и глубоко вдохнуть
Когда кто-то испытывает стресс, важно успокоиться и глубоко вдохнуть.
calm down the situation
The manager tried to calm down the situation after the argument.
успокоить ситуацию
Менеджер попытался успокоить ситуацию после ссоры.
clamp down on (something)
The government decided to clamp down on illegal activities.
принимать строгие меры против (чего-то)
Правительство решило принять строгие меры против незаконной деятельности.
clamp down hard
The authorities are clamping down hard on tax evasion.
жестко подавлять
Власти жестко подавляют уклонение от уплаты налогов.
cut down on (something)
He decided to cut down on sugar to improve his health.
сократить потребление (чего-то)
Он решил сократить потребление сахара, чтобы улучшить своё здоровье.
cut down a tree
Someone had to cut down a tree that was blocking the driveway.
срубить дерево
Кому-то пришлось срубить дерево, которое блокировало подъездную дорогу.
shoot (someone) down
He suggested a new plan, but they shot him down immediately.
отклонить (чью-то) идею
Он предложил новый план, но они сразу же его отклонили.
die down
The noise from the party finally started to die down after midnight.
утихать
Шум от вечеринки наконец начал утихать после полуночи.
let (something) die down
Let's wait for the excitement to die down before we make any announcements.
дать (чему-то) утихнуть
Давайте подождем, пока волнение утихнет, прежде чем делать какие-либо объявления.
shut down
The factory will shut down next month.
закрыть, прекратить работу
Фабрика закроется в следующем месяце.
let (someone) down gently
He tried to let her down gently when he told her the bad news.
мягко разочаровать (кого-то)
Он попытался мягко её разочаровать, когда сообщил плохие новости.
let (someone) down badly
She let him down badly by not showing up to the meeting.
сильно подвести (кого-то)
Она сильно его подвела, не явившись на встречу.
look down on (someone)
He tends to look down on people who don't share his opinions.
смотреть свысока на (кого-то)
Он склонен смотреть свысока на людей, которые не разделяют его мнения.
sit down with (someone)
He decided to sit down with his friend to discuss the issue.
сесть с (кем-то)
Он решил сесть с своим другом, чтобы обсудить проблему.
sit down to dinner
Every evening, the family would sit down to dinner together.
сесть за ужин
Каждый вечер семья садилась за ужин вместе.
sit down and talk
Someone suggested they sit down and talk to resolve the misunderstanding.
сесть и поговорить
Кто-то предложил им сесть и поговорить, чтобы разрешить недоразумение.
turn down an offer
She turned down the job offer because it didn't meet her expectations.
отклонить предложение
Она отклонила предложение о работе, потому что оно не соответствовало её ожиданиям.
turn down the volume
He asked her to turn down the volume on the TV.
убавить громкость
Он попросил её убавить громкость на телевизоре.
turn down the heat
They decided to turn down the heat to save on energy bills.
уменьшить нагрев
Они решили уменьшить нагрев, чтобы сэкономить на счетах за электроэнергию.
fall down in the rankings
The team fell down in the rankings after losing several matches.
опуститься в рейтинге
Команда опустилась в рейтинге после нескольких проигранных матчей.
fall down the stairs
Someone fell down the stairs and broke their leg.
упасть с лестницы
Кто-то упал с лестницы и сломал ногу.
get down to work
After the break, we need to get down to work.
приступить к работе
После перерыва нам нужно приступить к работе.
knock down (someone)
The boxer managed to knock down his opponent in the third round.
сбить (кого-то) с ног
Боксеру удалось сбить с ног своего противника в третьем раунде.
knock down a building
They decided to knock down the old factory to make space for a new park.
снести здание
Они решили снести старую фабрику, чтобы освободить место для нового парка.
knock down the price
She managed to knock down the price of the car by negotiating with the dealer.
сбить цену
Ей удалось сбить цену на машину, договорившись с продавцом.
put down a deposit
Someone needs to put down a deposit to secure the apartment.
внести залог
Кому-то нужно внести залог, чтобы забронировать квартиру.
put down a rebellion
The government managed to put down the rebellion quickly.
подавить восстание
Правительству удалось быстро подавить восстание.
settle down
He decided to settle down in a small town after years of traveling.
успокоиться, обосноваться
Он решил обосноваться в маленьком городе после многих лет путешествий.
settle down to (something)
After dinner, he settled down to work on the project.
приступить к (чему-то)
После ужина он приступил к работе над проектом.
settle down with (someone)
She wants to settle down with him and start a family.
обосноваться с (кем-то)
Она хочет обосноваться с ним и завести семью.
shut down (something)
The company decided to shut down the factory due to low demand.
закрыть (что-то)
Компания решила закрыть завод из-за низкого спроса.
shut down operations
The airline had to shut down operations due to financial difficulties.
прекратить операции
Авиакомпании пришлось прекратить операции из-за финансовых трудностей.
shut down a computer
Please remember to shut down your computer before leaving the office.
выключить компьютер
Пожалуйста, не забудьте выключить компьютер перед уходом из офиса.
write down (someone's) name
Please write down her name so we don't forget.
записать (чьё-то) имя
Пожалуйста, запиши её имя, чтобы мы не забыли.
write down (someone's) address
I need to write down his address before I forget it.
записать (чей-то) адрес
Мне нужно записать его адрес, пока я не забыл.
write down (someone's) phone number
Can you write down my phone number for her?
записать (чей-то) номер телефона
Можешь записать мой номер телефона для неё?
write down (someone's) thoughts
He likes to write down his thoughts in a journal.
записать (чьи-то) мысли
Он любит записывать свои мысли в дневник.
write down (someone's) ideas
She always writes down her ideas during meetings.
записать (чьи-то) идеи
Она всегда записывает свои идеи во время встреч.
come down with
He came down with the flu last week.
заболеть чем-то
Он заболел гриппом на прошлой неделе.
come down to
It all comes down to how much effort he is willing to put in.
сводиться к
Всё сводится к тому, сколько усилий он готов приложить.
cool down (something)
We need to cool down the soup before serving it.
охлаждать (что-то)
Нам нужно охладить суп перед подачей.
crack down on (something)
The government decided to crack down on illegal activities.
принимать жесткие меры против (чего-то)
Правительство решило принять жесткие меры против незаконной деятельности.
go down well
The new policy did not go down well with the employees.
быть хорошо принятым
Новая политика не была хорошо принята сотрудниками.
nail down a plan
The team needs to nail down a plan for the project.
утвердить план
Команде нужно утвердить план проекта.
stare down
She tried to stare him down, but he wouldn't look away.
смотреть вниз
Она пыталась смотреть на него сверху вниз, но он не отвел взгляд.
play down (something)
He tried to play down the significance of the event.
преуменьшать (что-то)
Он пытался преуменьшить значимость этого события.
play (something) down
He played the issue down to avoid panic.
преуменьшать (что-то)
Он преуменьшил проблему, чтобы избежать паники.
quiet down
Someone needs to quiet down before the meeting starts.
успокаиваться
Кому-то нужно успокоиться перед началом встречи.
quiet down the crowd
The police tried to quiet down the crowd after the protest.
успокоить толпу
Полиция пыталась успокоить толпу после протеста.
quiet down the noise
Someone should quiet down the noise in the library.
уменьшить шум
Кто-то должен уменьшить шум в библиотеке.
run down the list
Let's run down the list to make sure we haven't missed anything.
пробежаться по списку
Давайте пробежимся по списку, чтобы убедиться, что мы ничего не упустили.
strip down
He had to strip down for the medical examination.
раздеваться
Ему пришлось раздеться для медицинского осмотра.
slow down (someone's) progress
The heavy rain slowed down the construction progress.
замедлить (чей-то) прогресс
Сильный дождь замедлил прогресс строительства.
slow down the pace
We need to slow down the pace of our work to ensure quality.
замедлить темп
Нам нужно замедлить темп нашей работы, чтобы обеспечить качество.
slow down for (something)
Traffic slowed down for the roadworks ahead.
замедлиться из-за (чего-то)
Движение замедлилось из-за дорожных работ впереди.
step down from a position
He decided to step down from a position after ten years.
уйти с должности
Он решил уйти с должности после десяти лет.
step down as CEO
She will step down as CEO at the end of the year.
уйти с поста генерального директора
Она уйдет с поста генерального директора в конце года.
step down gracefully
They managed to step down gracefully amidst the controversy.
уйти с достоинством
Они смогли уйти с достоинством на фоне скандала.
take down notes
He always takes down notes during the lecture.
делать заметки
Он всегда делает заметки во время лекции.
take down a tent
After the camping trip, he had to take down the tent.
собирать палатку
После похода он должен был собрать палатку.
take down a building
The old factory was taken down to make way for a new park.
сносить здание
Старую фабрику снесли, чтобы освободить место для нового парка.
tear down (something)
They decided to tear down the old building.
сносить (что-то)
Они решили снести старое здание.
tear down (someone's) argument
She managed to tear down his argument with ease.
разрушить (чей-то) аргумент
Она с легкостью разрушила его аргумент.
tear down (someone's) confidence
He didn't mean to tear down her confidence.
подорвать (чью-то) уверенность
Он не хотел подорвать её уверенность.
wind down (something)
Someone decided to wind down the project after the budget cuts.
сворачивать (что-то)
Кто-то решил свернуть проект после сокращения бюджета.
wind down after work
He likes to wind down after work by reading a book.
расслабляться после работы
Он любит расслабляться после работы, читая книгу.
wind down for the night
He usually winds down for the night by taking a warm bath.
готовиться ко сну
Он обычно готовится ко сну, принимая тёплую ванну.
face down a challenge
She managed to face down the challenge and win the competition.
противостоять вызову
Ей удалось противостоять вызову и выиграть соревнование.
drive down the price
He tried to drive down the price of the car during negotiations.
снижать цену
Он пытался снизить цену на машину во время переговоров.
drive down the cost
The company is looking for ways to drive down the cost of production.
снижать стоимость
Компания ищет способы снизить стоимость производства.
drive down the road
He decided to drive down the road to see where it leads.
ехать по дороге
Он решил ехать по дороге, чтобы узнать, куда она ведет.
roll down the window
Someone rolled down the window to get some fresh air.
опустить окно
Кто-то опустил окно, чтобы подышать свежим воздухом.
roll down the hill
The children love to roll down the hill in the park.
скатиться с холма
Дети любят скатываться с холма в парке.
bring down the cost
The new policy aims to bring down the cost of healthcare.
снизить стоимость
Новая политика направлена на снижение стоимости здравоохранения.
bring down the government
The protests were intended to bring down the government.
свергнуть правительство
Протесты были направлены на свержение правительства.
pull down a salary
He pulls down a decent salary at his new job.
получать зарплату
Он получает достойную зарплату на своей новой работе.
pull down a building
The city decided to pull down the old building to make way for a new park.
сносить здание
Город решил снести старое здание, чтобы освободить место для нового парка.
hold down a job
He has managed to hold down a job for over five years.
удерживать работу
Он сумел удерживать работу более пяти лет.
hold down costs
The company is trying to hold down costs to increase profits.
сдерживать расходы
Компания пытается сдерживать расходы, чтобы увеличить прибыль.
swallow (something) down
She swallowed the medicine down with a glass of water.
проглотить (что-то)
Она проглотила лекарство, запив стаканом воды.
swoop down
The eagle swooped down to catch its prey.
спикировать вниз
Орел спикировал вниз, чтобы поймать добычу.
press down on (something)
Someone pressed down on the brake pedal to stop the car.
нажать на (что-то)
Кто-то нажал на педаль тормоза, чтобы остановить машину.
press down hard
Someone had to press down hard to close the lid.
нажать сильно
Кому-то пришлось нажать сильно, чтобы закрыть крышку.
close down a business
The company decided to close down the business due to financial losses.
закрыть бизнес
Компания решила закрыть бизнес из-за финансовых потерь.
close down a factory
The government plans to close down the old factory next year.
закрыть завод
Правительство планирует закрыть старый завод в следующем году.
close down operations
The bank had to close down operations in the region.
прекратить операции
Банк был вынужден прекратить операции в регионе.
touch down
The plane will touch down at 3 PM.
приземляться
Самолет приземлится в 3 часа дня.
touch down on the runway
The aircraft touched down on the runway smoothly.
приземлиться на взлетно-посадочную полосу
Самолет плавно приземлился на взлетно-посадочную полосу.
touch down safely
Despite the storm, the pilot managed to touch down safely.
благополучно приземлиться
Несмотря на шторм, пилот смог благополучно приземлиться.
push down the price
The company is trying to push down the price of raw materials.
снижать цену
Компания пытается снизить цену на сырье.
jot down notes
Someone jots down notes during the lecture.
записывать заметки
Кто-то записывает заметки во время лекции.
jot down ideas
Someone jots down ideas whenever they come to mind.
записывать идеи
Кто-то записывает идеи, когда они приходят в голову.
jot down a number
Someone quickly jots down a number before they forget it.
записать номер
Кто-то быстро записывает номер, прежде чем он забудет его.
pay down debt
Someone needs to pay down debt to improve their credit score.
погашать долг
Кому-то нужно погашать долг, чтобы улучшить свой кредитный рейтинг.
pay down a mortgage
Someone is trying to pay down their mortgage faster by making extra payments.
погашать ипотеку
Кто-то пытается погашать свою ипотеку быстрее, делая дополнительные платежи.
shoot down (someone's) idea
She shot down his idea during the meeting.
раскритиковать (чью-то) идею
Она раскритиковала его идею во время собрания.
shoot down (an) argument
He managed to shoot down her argument with solid evidence.
опровергнуть (аргумент)
Он сумел опровергнуть её аргумент с помощью веских доказательств.
climb down from (something)
She had to climb down from the ladder after fixing the light.
спуститься с (чего-то)
Ей пришлось спуститься с лестницы после того, как она починила свет.
climb down the ladder
He decided to climb down the ladder after reaching the top.
спуститься по лестнице
Он решил спуститься по лестнице после того, как достиг вершины.
climb down a tree
The cat managed to climb down the tree safely.
спуститься с дерева
Кошка сумела безопасно спуститься с дерева.
climb down gracefully
She managed to climb down gracefully despite the steep slope.
спуститься грациозно
Она смогла грациозно спуститься, несмотря на крутой склон.
kneel down in prayer
Someone knelt down in prayer at the church.
встать на колени в молитве
Кто-то встал на колени в молитве в церкви.
kneel down before (someone)
He knelt down before the king to show respect.
встать на колени перед (кем-то)
Он встал на колени перед королём, чтобы показать уважение.
kneel down to propose
He knelt down to propose to her in the park.
встать на колени, чтобы сделать предложение
Он встал на колени, чтобы сделать ей предложение в парке.
throw down a challenge
He threw down a challenge to her to complete the project in a week.
бросить вызов
Он бросил ей вызов выполнить проект за неделю.
burn down the house
Someone accidentally burned down the house while cooking.
сжечь дом
Кто-то случайно сжег дом во время готовки.
count down the days
She is counting down the days until her vacation.
отсчитывать дни
Она отсчитывает дни до своего отпуска.
count down to (something)
The team is counting down to the big game.
отсчитывать время до (чего-то)
Команда отсчитывает время до большой игры.
draw down the curtains
He decided to draw down the curtains to block the sunlight.
опустить шторы
Он решил опустить шторы, чтобы заблокировать солнечный свет.
draw down a loan
He plans to draw down a loan to finance the new project.
взять кредит
Он планирует взять кредит для финансирования нового проекта.
draw down resources
The company began to draw down resources faster than anticipated.
истощать ресурсы
Компания начала истощать ресурсы быстрее, чем ожидалось.
plop down on the couch
He plopped down on the couch after a long day at work.
плюхнуться на диван
Он плюхнулся на диван после долгого рабочего дня.
plop down in a chair
Someone plopped down in a chair, exhausted from the hike.
плюхнуться в кресло
Кто-то плюхнулся в кресло, уставший после похода.
plop down with a book
She plopped down with a book to relax for the evening.
плюхнуться с книгой
Она плюхнулась с книгой, чтобы расслабиться вечером.
weigh down (someone) with responsibilities
The new project will weigh down the team with responsibilities.
обременять (кого-то) обязанностями
Новый проект обременит команду обязанностями.
weigh down (something) with worries
She was weighed down with worries about her future.
отягощать (что-то) заботами
Она была отягощена заботами о своем будущем.
weigh down (someone) with guilt
He was weighed down with guilt after the argument.
угнетать (кого-то) чувством вины
Его угнетало чувство вины после ссоры.
hunt down (someone)
The police are trying to hunt down the suspect.
разыскивать (кого-то)
Полиция пытается разыскать подозреваемого.
hunt down (something)
I need to hunt down that old book for my research.
отыскивать (что-то)
Мне нужно отыскать ту старую книгу для моего исследования.
bear down and focus
You need to bear down and focus if you want to finish this project on time.
сосредоточиться и приложить усилия
Тебе нужно сосредоточиться и приложить усилия, если ты хочешь закончить этот проект вовремя.
wipe down the table
Someone needs to wipe down the table after dinner.
протереть стол
Кто-то должен протереть стол после ужина.
wipe down the counters
Someone should wipe down the counters to keep the kitchen clean.
протереть столешницы
Кто-то должен протереть столешницы, чтобы кухня оставалась чистой.
wipe down the windows
Someone will wipe down the windows to remove the dust.
протереть окна
Кто-то протерет окна, чтобы убрать пыль.
stand down from (something)
She decided to stand down from her position as chairperson.
уходить с (чего-то), отказываться от (чего-то)
Она решила уйти с должности председателя.
tumble down the stairs
Someone tumbled down the stairs and hurt their ankle.
скатиться с лестницы
Кто-то скатился с лестницы и повредил лодыжку.
tumble down a hill
The children tumbled down the hill, laughing all the way.
скатиться с холма
Дети скатились с холма, смеясь всю дорогу.
tumble down in ruins
The old castle finally tumbled down in ruins after the storm.
разрушиться в руины
Старый замок наконец разрушился в руины после шторма.
wear down (someone's) resistance
The constant pressure from the team eventually wore down his resistance.
сломить (чьё-то) сопротивление
Постоянное давление со стороны команды в конце концов сломило его сопротивление.
wear down (someone's) patience
The children's endless questions began to wear down her patience.
исчерпать (чьё-то) терпение
Бесконечные вопросы детей начали исчерпывать её терпение.
wear down (someone's) defenses
The lawyer's persistent questioning wore down the witness's defenses.
ослабить (чью-то) защиту
Настойчивые вопросы адвоката ослабили защиту свидетеля.
fold down the page
Someone folded down the page to mark their place in the book.
загнуть страницу
Кто-то загнул страницу, чтобы отметить своё место в книге.
fold down the seat
Someone folded down the seat to make more room in the car.
сложить сиденье
Кто-то сложил сиденье, чтобы освободить больше места в машине.
fold down the table
He folded down the table after dinner to save space.
сложить стол
Он сложил стол после ужина, чтобы сэкономить место.
pour down in torrents
The rain poured down in torrents, flooding the streets.
лить потоками
Дождь лил потоками, затопляя улицы.
pass down (something) from generation to generation
The family recipe was passed down from generation to generation.
передавать (что-то) из поколения в поколение
Семейный рецепт передавался из поколения в поколение.
pass down (a tradition)
They pass down the tradition of storytelling every year.
передавать (традицию)
Они передают традицию рассказывания историй каждый год.
pass down (knowledge)
The elders pass down their knowledge to the younger members of the tribe.
передавать (знания)
Старейшины передают свои знания младшим членам племени.
plunk down (money)
Someone plunked down a large sum for the new car.
выложить (деньги)
Кто-то выложил большую сумму за новую машину.
plunk down (oneself)
He plunked down on the couch after a long day.
усесться
Он уселся на диван после долгого дня.
chase down a lead
Someone needs to chase down a lead to solve the case.
преследовать зацепку
Кому-то нужно преследовать зацепку, чтобы раскрыть дело.
chase down a dream
Someone decided to chase down their dream of becoming an artist.
гнаться за мечтой
Кто-то решил гнаться за своей мечтой стать художником.
chase down a suspect
The detective had to chase down a suspect after the robbery.
преследовать подозреваемого
Детективу пришлось преследовать подозреваемого после ограбления.
tone down
He decided to tone down his criticism to avoid conflict.
смягчить тон
Он решил смягчить свой тон критики, чтобы избежать конфликта.
bow down in worship
The congregation bowed down in worship during the ceremony.
преклоняться в поклонении
Собрание преклонилось в поклонении во время церемонии.
wash down (something)
He washed down the walls after painting.
смывать (что-то)
Он смыл стены после покраски.
wash down (something) with (something)
He washed down the meal with a glass of wine.
запивать (что-то) (чем-то)
Он запивал еду бокалом вина.
pare down expenses
Someone needs to pare down expenses to save money.
сократить расходы
Кому-то нужно сократить расходы, чтобы сэкономить деньги.
pare down the list
He should pare down the list to the most important items.
сократить список
Он должен сократить список до самых важных пунктов.
pare down to essentials
He decided to pare down to essentials for the trip.
свести к необходимому
Он решил свести к необходимому для поездки.
drag down the average
The poor performance of one student can drag down the average of the whole class.
снижать среднее значение
Плохая успеваемость одного студента может снизить среднее значение всего класса.
send down (something)
They had to send down the supplies to the workers in the mine.
отправить (что-то) вниз
Им пришлось отправить припасы рабочим в шахту.
bite down on (something)
He had to bite down on the stick to endure the pain.
сжать зубы на (чем-то)
Ему пришлось сжать зубы на палке, чтобы выдержать боль.
bite down hard
He had to bite down hard to keep from crying out.
сильно сжать зубы
Ему пришлось сильно сжать зубы, чтобы не вскрикнуть.
choke down (emotions)
He tried to choke down his anger during the meeting.
подавить (эмоции)
Он пытался подавить свой гнев во время встречи.
talk down a price
She managed to talk down the price of the car by $500.
сбивать цену
Ей удалось сбить цену на машину на 500 долларов.
dip down into (something)
The road dips down into the valley.
погружаться в (что-то)
Дорога погружается в долину.
dip down below (something)
The temperature dipped down below freezing last night.
опускаться ниже (чего-то)
Температура опустилась ниже нуля прошлой ночью.
dress down for (something)
We were told to dress down for the casual Friday meeting.
одеваться менее формально для (чего-то)
Нам сказали одеться менее формально для встречи в пятницу.
gulp down (something)
He gulped down his coffee before leaving for work.
проглотить (что-то)
Он проглотил свой кофе перед тем, как уйти на работу.
gulp down (one's) food
She gulped down her food in a hurry.
проглотить (свою) еду
Она проглотила свою еду в спешке.
slam down the phone
He was so angry that he slammed down the phone.
швырнуть трубку
Он был так зол, что швырнул трубку.
slam down a drink
She slammed down her drink and left the bar.
залпом выпить напиток
Она залпом выпила свой напиток и покинула бар.
drill down into the details
We need to drill down into the details of the report to understand the issue.
углубляться в детали
Нам нужно углубиться в детали отчета, чтобы понять проблему.
drill down to the root cause
The team drilled down to the root cause of the system failure.
докопаться до коренной причины
Команда докопалась до коренной причины сбоя системы.
drill down through the data
Analysts drilled down through the data to find patterns.
проанализировать данные
Аналитики проанализировали данные, чтобы найти закономерности.
cook down to a syrup
You need to cook down the fruit juice to a syrup before adding it to the dessert.
уварить до сиропа
Вам нужно уварить фруктовый сок до сиропа, прежде чем добавлять его в десерт.
cook down the sauce
Let the sauce cook down until it thickens.
уварить соус
Дайте соусу увариться, пока он не загустеет.
buckle down to work
Someone needs to buckle down to work if they want to finish the project on time.
серьезно взяться за работу
Кому-то нужно серьезно взяться за работу, если они хотят закончить проект вовремя.
buckle down and study
With exams approaching, he decided to buckle down and study every evening.
серьезно заняться учебой
С приближением экзаменов он решил серьезно заняться учебой каждый вечер.
buckle down to business
After the meeting, he buckled down to business to meet the deadline.
серьезно заняться делом
После встречи он серьезно занялся делом, чтобы уложиться в срок.
tumble down
The old building began to tumble down after the storm.
рухнуть
Старое здание начало рушиться после шторма.
keep down the noise
Someone tried to keep down the noise during the meeting.
снижать шум
Кто-то пытался снижать шум во время собрания.
keep down expenses
He needs to keep down expenses to save money.
сдерживать расходы
Ему нужно сдерживать расходы, чтобы сэкономить деньги.
keep down food
After the surgery, he found it hard to keep down food.
удерживать еду (в желудке)
После операции ему было трудно удерживать еду (в желудке).
pat (someone) down
The security guard had to pat him down before allowing him to enter the building.
обыскивать (кого-то)
Охранник должен был обыскать его, прежде чем позволить войти в здание.
shake down (something)
The engineers need to shake down the new system before it's fully operational.
проверять (что-то) на практике
Инженерам нужно проверить новую систему на практике, прежде чем она будет полностью функционировать.
strike down a law
The court decided to strike down the controversial law.
отменить закон
Суд решил отменить спорный закон.
tie down (something)
Make sure to tie down the tent before the storm hits.
закрепить (что-то)
Убедитесь, что закрепили палатку перед тем, как начнется шторм.
mow down (something)
The farmer mowed down the tall grass in the field.
скосить (что-то)
Фермер скосил высокую траву в поле.
rub down (someone) with a towel
After the swim, she rubbed down her daughter with a towel.
растереть (кого-то) полотенцем
После плавания она растерла свою дочь полотенцем.
rub down the surface
Before painting, you should rub down the surface to make it smooth.
зашлифовать поверхность
Перед покраской следует зашлифовать поверхность, чтобы она стала гладкой.
scribble down (something)
Someone quickly scribbled down the phone number before they forgot it.
набросать (что-то)
Кто-то быстро набросал номер телефона, прежде чем забыл его.
scribble down notes
Someone scribbled down notes during the lecture.
набросать заметки
Кто-то набросал заметки во время лекции.
scribble down ideas
He likes to scribble down ideas as soon as they come to mind.
набросать идеи
Он любит набросать идеи, как только они приходят в голову.
whittle down the list
Someone needs to whittle down the list of candidates before the final interview.
сократить список
Кому-то нужно сократить список кандидатов перед финальным собеседованием.
whittle down expenses
He is trying to whittle down expenses to save more money.
сократить расходы
Он пытается сократить расходы, чтобы сэкономить больше денег.
whittle down options
He had to whittle down options to make a decision.
сократить количество вариантов
Ему пришлось сократить количество вариантов, чтобы принять решение.
note down (something)
He should note down the key points from the meeting.
записать (что-то)
Он должен записать ключевые моменты с собрания.
note down (someone's) details
Please note down his details for future reference.
записать данные (кого-то)
Пожалуйста, запишите его данные для дальнейшего использования.
rip down (something)
Someone decided to rip down the old wallpaper.
срывать (что-то)
Кто-то решил сорвать старые обои.
rip down (someone's) argument
He managed to rip down her argument during the debate.
разнести (чью-то) аргументацию
Он сумел разнести её аргументацию во время дебатов.
splash down
The spacecraft is expected to splash down in the Pacific Ocean.
приводниться
Ожидается, что космический корабль приводнится в Тихом океане.
tamp down expectations
Someone tried to tamp down expectations about the project's success.
снижать ожидания
Кто-то пытался снижать ожидания относительно успеха проекта.
tamp down enthusiasm
Someone had to tamp down enthusiasm to keep the team focused.
уменьшать энтузиазм
Кому-то пришлось уменьшать энтузиазм, чтобы команда оставалась сосредоточенной.
tamp down rumors
The company issued a statement to tamp down rumors about the merger.
подавлять слухи
Компания выпустила заявление, чтобы подавить слухи о слиянии.
bang down the phone
She was so angry that she banged down the phone.
громко положить трубку
Она была так зла, что громко положила трубку.
bang down the gavel
The judge banged down the gavel to call for order in the courtroom.
ударить молотком
Судья ударил молотком, чтобы призвать к порядку в зале суда.
blow down (something)
The strong winds managed to blow down the old tree in the backyard.
сдувать (что-то)
Сильные ветры смогли сдуть старое дерево на заднем дворе.
grind down the opposition
The government used various tactics to grind down the opposition.
подавлять оппозицию
Правительство использовало различные тактики, чтобы подавить оппозицию.
lay down the rules
The manager decided to lay down the rules for the new project.
устанавливать правила
Менеджер решил установить правила для нового проекта.
vote down
The proposal was voted down by the majority.
отклонить голосованием
Предложение было отклонено большинством голосов.
trim down (something)
Someone needs to trim down the expenses to save money.
сокращать (что-то)
Кому-то нужно сокращать расходы, чтобы сэкономить деньги.
mark down (someone) for (something)
The teacher marked down the student for not completing the assignment.
записать (кого-то) за (что-то)
Учитель записал ученика за невыполнение задания.
mown down by a vehicle
The pedestrian was mown down by a vehicle while crossing the street.
сбит транспортным средством
Пешеход был сбит транспортным средством, переходя улицу.
toss down a drink
He tossed down a drink before leaving the bar.
залпом выпить напиток
Он залпом выпил напиток перед тем, как покинуть бар.
wash (something) down
She washed the pill down with a glass of water.
запивать (что-то)
Она запила таблетку стаканом воды.
chomp down on (something)
He chomped down on the juicy apple.
жадно кусать (что-то)
Он жадно кусал сочное яблоко.
water down
The report was watered down to avoid controversy.
разбавлять
Отчет был разбавлен, чтобы избежать споров.
gobble down (something)
He gobbled down his dinner in just a few minutes.
жадно поглощать (что-то)
Он жадно поглотил свой ужин всего за несколько минут.
gobble down (food)
She tends to gobble down her lunch when she's in a hurry.
жадно есть (еду)
Она склонна жадно есть свой обед, когда спешит.
snuggle down in bed
She snuggled down in bed with a good book.
уютно устроиться в постели
Она уютно устроилась в постели с хорошей книгой.
snuggle down under the covers
He snuggled down under the covers to escape the cold.
уютно устроиться под одеялом
Он уютно устроился под одеялом, чтобы укрыться от холода.
vote down a proposal
The committee decided to vote down the proposal.
отклонить предложение
Комитет решил отклонить предложение.
vote down a motion
The board voted down the motion to increase the budget.
отклонить ходатайство
Совет отклонил ходатайство об увеличении бюджета.
vote down an amendment
The parliament voted down the amendment to the bill.
отклонить поправку
Парламент отклонил поправку к законопроекту.
dial down the rhetoric
He needs to dial down the rhetoric to avoid further conflict.
снизить накал риторики
Ему нужно снизить накал риторики, чтобы избежать дальнейшего конфликта.
dial down the volume
Someone should dial down the volume on the TV; it's too loud.
уменьшить громкость
Кто-то должен уменьшить громкость на телевизоре; он слишком громкий.
dial down the tension
In order to reach an agreement, both parties need to dial down the tension.
снизить напряжение
Чтобы достичь соглашения, обе стороны должны снизить напряжение.
hack down a tree
Someone decided to hack down the old oak tree in the backyard.
срубить дерево
Кто-то решил срубить старый дуб во дворе.
hack down the jungle
The workers were hired to hack down the jungle for the new road.
вырубать джунгли
Рабочих наняли, чтобы вырубать джунгли для новой дороги.
scrub down the walls
Someone needs to scrub down the walls before painting.
тщательно вымыть стены
Кому-то нужно тщательно вымыть стены перед покраской.
scrub down the floor
Someone will scrub down the floor after the party.
тщательно вымыть пол
Кто-то тщательно вымоет пол после вечеринки.
scrub down the kitchen
Someone decided to scrub down the kitchen this weekend.
тщательно вымыть кухню
Кто-то решил тщательно вымыть кухню в эти выходные.
winnow down the list
Someone needs to winnow down the list of candidates before the final interview.
сократить список
Кому-то нужно сократить список кандидатов перед финальным интервью.
winnow down the options
He should winnow down the options to make a decision easier.
сузить варианты
Он должен сузить варианты, чтобы облегчить принятие решения.
winnow down the choices
He will winnow down the choices to find the best solution.
сократить количество вариантов
Он сократит количество вариантов, чтобы найти лучшее решение.
wipe (something) down
He wiped the table down after dinner.
протереть (что-то)
Он протер стол после ужина.
ratchet down expectations
Someone needs to ratchet down expectations for the project's success.
снижать ожидания
Кому-то нужно снижать ожидания относительно успеха проекта.
ratchet down spending
The company decided to ratchet down spending to improve profitability.
сокращать расходы
Компания решила сократить расходы, чтобы улучшить прибыльность.
ratchet down tensions
Diplomats worked hard to ratchet down tensions between the two countries.
снижать напряженность
Дипломаты усердно работали, чтобы снизить напряженность между двумя странами.
sashay down the runway
She sashayed down the runway with confidence.
дефилировать по подиуму
Она уверенно дефилировала по подиуму.
sashay down the street
He sashayed down the street as if he owned the place.
идти по улице с важным видом
Он шел по улице с важным видом, как будто владел этим местом.
slam (someone) down
The wrestler slammed his opponent down with great force.
швырнуть (кого-то) на землю
Борец с силой швырнул своего противника на землю.
guzzle down
He guzzled down the entire bottle of soda in one go.
жадно пить
Он жадно выпил всю бутылку газировки за один раз.
throttle down
He had to throttle down to avoid overheating.
снизить обороты
Ему пришлось снизить обороты, чтобы избежать перегрева.
log off and shut down
Don't forget to log off and shut down the computer before leaving.
выйти из системы и выключить
Не забудь выйти из системы и выключить компьютер перед уходом.
mosey on down
After dinner, he decided to mosey on down to the local pub.
медленно спуститься
После ужина он решил медленно спуститься в местный паб.
squat down
He squatted down to tie his shoelaces.
присесть на корточки
Он присел на корточки, чтобы завязать шнурки.
whittle (something) down
We need to whittle down the list of candidates.
сокращать (что-то)
Нам нужно сократить список кандидатов.
tack down
He used nails to tack down the carpet.
прибивать
Он использовал гвозди, чтобы прибить ковер.
break down clot
The medication helps break down the clot safely.
разрушать сгусток
Лекарство помогает безопасно разрушать сгусток.
lie down
You're supposed to lie down to avoid stress.
ложь
Вы должны лечь, чтобы избежать стресса.
lie down on the job
You can't lie down on the job if you want to succeed.
халтурить
Ты не можешь халтурить, если хочешь добиться успеха.
trail down
Tears trailed down her cheeks.
сползать вниз
Слезы сползали вниз по ее щекам.
peter down
The noise gradually petered down as the crowd dispersed.
уменьшаться, стихать
Шум постепенно стихал, когда толпа расходилась.
smack (something) down
She smacked the book down on the table in frustration.
бросить (что-то) с силой
Она со злостью бросила книгу на стол.
(someone) zigzag down
The skier zigzagged down the slope.
(кто-то) зигзагами спускается
Лыжник зигзагами спускался по склону.
smack down
The stone fell smack down into the well.
прямо вниз
Камень упал прямо вниз в колодец.
power (something) down
Please remember to power the device down after use.
выключить (что-либо)
Пожалуйста, не забудьте выключить устройство после использования.
ram down
They had to ram down the stakes to secure the tent.
вбивать
Им пришлось вбивать колышки, чтобы закрепить палатку.
word (something) down
Make sure to word down all the important details.
записать (что-то)
Убедись, что записал все важные детали.
posse down
They needed to posse down after the intense game.
успокаивать
Им нужно было успокоиться после напряженной игры.
(something) zigzag down the hill
It zigzags down the hill during the race.
(что-то) зигзагом вниз по холму
Он зигзагом спускается вниз по холму во время гонки.
head downward
The hikers decided to head downward towards the valley.
направляться вниз
Туристы решили направиться вниз к долине.
lean downward
The cat leaned downward to catch the mouse.
наклоняться вниз
Кошка наклонилась вниз, чтобы поймать мышь.
gaze downward
She gazed downward at the sparkling water below.
смотреть вниз
Она смотрела вниз на сверкающую воду внизу.
stare downward
He stared downward, lost in thought.
пристально смотреть вниз
Он пристально смотрел вниз, погруженный в мысли.
bend downward
The tree branches bend downward under the weight of the snow.
согнуться вниз
Ветви дерева согнулись вниз под тяжестью снега.
slide downward
The path began to slide downward after the heavy rain.
скользить вниз
Путь начал скользить вниз после сильного дождя.
look downward
He decided to look downward to see what was below him.
смотреть вниз
Он решил посмотреть вниз, чтобы увидеть, что находится под ним.
fall downward
The rock began to fall downward with great speed.
падать вниз
Камень начал падать вниз с большой скоростью.
turn downward
The road will turn downward after the next intersection.
повернуть вниз
Дорога повернет вниз после следующего перекрестка.
sink downward
The boat started to sink downward into the lake.
утонуть вниз
Лодка начала тонуть вниз в озеро.
fine (something) down
She had to fine the project down to meet the deadline.
сократить (что-то)
Ей пришлось сократить проект, чтобы уложиться в сроки.
nut (something) down
We need to nut down the details before the meeting.
уточнить (что-то)
Нам нужно уточнить детали перед встречей.
pop (something) down
Please pop the lid down once you're finished.
опустить (что-то)
Пожалуйста, опусти крышку, когда закончишь.
tear (something) down
They plan to tear the old building down next year.
снести (что-то)
Они планируют снести старое здание в следующем году.
tie (something) down
Make sure to tie the cargo down securely.
закрепить (что-то)
Убедитесь, что груз надежно закреплен.
wave (someone) down
He tried to wave the taxi down to get a ride.
позвать (кого-то)
Он пытался позвать такси, чтобы поймать машину.
wind (something) down
You should wind the project down before the holidays.
снижать (что-то)
Тебе стоит снизить активность по проекту перед праздниками.
bed (someone) down
She decided to bed him down in the guest room for the night.
уложить (кого-то) спать
Она решила уложить его спать в гостевой комнате на ночь.
bed (something) down
You should bed the new wiring down properly to avoid any issues.
укладывать (что-то) на место
Вы должны укладывать новое проводку на место должным образом, чтобы избежать проблем.
swash (something) down
He swashed the dirt down the drain with the hose.
смывать (что-то) вниз
Он смывал грязь вниз по стоку с помощью шланга.
sham (someone) down
They tried to sham him down by making false promises.
обмануть (кого-либо) в чем-либо
Они пытались обмануть его, давая пустые обещания.
deke (someone) down
The player tried to deke him down to score.
обвести (кого-то) вниз
Игрок попытался обвести его вниз, чтобы забить.
bell (something) down
Please bell the music down.
приглушить (что-то)
Пожалуйста, приглуши музыку.
axe (something) down
The workers had to axe down several old trees in the park.
срубить (что-то)
Рабочим пришлось срубить несколько старых деревьев в парке.
mellow down
He decided to mellow down during the weekend.
успокоиться
Он решил успокоиться на выходных.
melt (something) down
The factory will melt the scrap metal down for reuse.
растворить (что-то) (в процессе переработки)
Фабрика переработает металлолом для повторного использования.
bed (something) down for winter
Farmers bed the crops down for winter to protect them.
укрыть (что-то) на зиму
Фермеры укрывают урожай на зиму, чтобы защитить его.
mast (something) down
After the storm, they had to mast the flag down.
снять (что-то) с мачты
После шторма им пришлось снять флаг с мачты.
mate down (with something)
The engineer needs to mate down the parts before final assembly.
соединять (с чем-то)
Инженеру нужно соединить детали перед окончательной сборкой.
angle (something) down
Angle the board down so you can better read the text.
угол (что-то) вниз
Наклоните доску вниз, чтобы вы могли лучше прочитать текст.
mill (something) down
They decided to mill the wood down to the desired thickness.
обрабатывать (что-то) до меньшего размера
Они решили обработать дерево до нужной толщины.
average (something) down
They decided to average the costs down to make the project more affordable.
уменьшить (что-то) в среднем
Они решили уменьшить средние затраты, чтобы сделать проект более доступным.
narrow (something) down
We need to narrow down the list of candidates.
сузить (что-то)
Нам нужно сузить список кандидатов.
bellow (someone) down
He tried to bellow him down during the debate.
заглушить (кого-то) криком
Он пытался заглушить его криком во время дебатов.
belt (something) down
You should belt the cargo down to secure it during transport.
пристегнуть (что-то) вниз
Вам следует пристегнуть груз вниз, чтобы закрепить его во время транспортировки.
mix (something) down
You need to mix the track down before finalizing the album.
смешивать (что-то) в более низкий уровень
Вам нужно свести трек перед финализацией альбома.
meter (something) down
They decided to meter down the volume of the music.
уменьшать (что-то)
Они решили уменьшить громкость музыки.
back (something) down a notch
You need to back the intensity down a notch during the practice.
уменьшить (что-то) на одну ступень
Тебе нужно уменьшить интенсивность на одну ступень во время тренировки.
neck (something) down
He managed to neck down the entire pizza.
сожрать (что-то) за раз
Он сумел сожрать всю пиццу за раз.
motion (someone) to sit down
The teacher motioned the students to sit down.
показать (кому-то) сесть
Учитель жестом показал ученикам сесть.
amble down
They will amble down the hill to enjoy the view.
медленно спуститься
Они медленно спустятся с холма, чтобы насладиться видом.
bike down
He loves to bike down the trails in the mountains.
заезжать на велосипеде вниз
Он любит заезжать на велосипеде вниз по тропам в горах.
note down
Please note down the important points during the meeting.
записать
Пожалуйста, запишите важные моменты во время встречи.
note (something) down
Make sure to note the instructions down carefully.
записать (что-то)
Обязательно тщательно запишите инструкции.
noting down
Noting down important details can help someone remember better.
записывание
Записывание важных деталей может помочь кому-то лучше запомнить.
bang (something) down
He banged the gavel down to call the meeting to order.
стукнуть (что-то) вниз
Он стукнул молотком вниз, чтобы начать собрание.
bargain down (someone)
She managed to bargain down the cost of the car significantly.
сбить цену у (кого-либо)
Ей удалось значительно сбить цену на машину.
blinker (someone) down
The driver blinkered her down with bright lights.
ослепить (кого-то)
Водитель ослепил её яркими огнями.
fork down
The river forks down into several smaller streams.
разветвляться вниз
Река разветвляется вниз на несколько меньших потоков.
ash (something) down
The volcano ashed the landscape down with a thick layer of ash.
покрыть (что-то) пеплом
Вулкан покрыл пейзаж толстым слоем пепла.
basket down
They need to basket down their expectations for the project.
снижать
Им нужно снизить свои ожидания от проекта.
bat (something) down
He tried to bat down the accusations.
отбивать (что-то)
Он попытался отбить обвинения.
bin (something) down
We need to bin the items down into categories.
разложить (что-то) по
Нам нужно разложить предметы по категориям.
ball (something) down
He was able to ball the paper down into a tiny sphere.
сжать (что-то) в шар
Ему удалось сжать бумагу в крошечную сферу.
write down on a blackboard
The teacher asked the students to write down their answers on a blackboard.
записать на доске
Учитель попросил студентов записать свои ответы на доске.
bank down
They decided to bank down the old structure for safety reasons.
обвалить
Они решили обвалить старую конструкцию по соображениям безопасности.
bargain down a price
She managed to bargain down the price significantly.
сбить цену
Ей удалось значительно сбить цену.
barrack (someone) down
The crowd began to barrack him down as he missed the penalty.
освистать (кого-то)
Толпа начала освистывать его, когда он промахнулся мимо пенальти.
barrel down
The car began to barrel down the hill at an alarming speed.
катиться вниз
Машина начала стремительно катиться вниз по холму.
blotch (something) down
They need to blotch the color down to create a gradient effect.
запятнать (что-то) вниз
Им нужно запятнать цвет вниз, чтобы создать градиентный эффект.
bead (something) down
She managed to bead the bracelet down with tiny gems.
нанизать (что-то) вниз
Ей удалось нанизать браслет вниз с помощью крошечных камней.
beam (something) down
The satellite can beam data down to the ground.
излучать (что-то) вниз
Спутник может передавать данные вниз на землю.
bearing down
The storm was bearing down on the coast.
направляться к
Шторм направлялся к побережью.
bog down in details
We shouldn't bog down in details during the meeting.
задерживаться на деталях
Нам не следует задерживаться на деталях во время встречи.
bogged down with work
She's been bogged down with work all week.
заваливаться работой
Она завалилась работой всю неделю.
boogie down the street
They decided to boogie down the street to celebrate.
танцевать по улице
Они решили танцевать по улице, чтобы отпраздновать.
burrow down
The dog started to burrow down to find a cooler spot.
зарываться вниз
Собака начала зарываться вниз, чтобы найти более прохладное место.
bush down
It's time to bush down the overgrown hedges.
подрезать (растения)
Время подрезать слишком разросшиеся живые изгороди.
bust (something) down
They had to bust the old building down to make way for the new one.
снести (что-то)
Им пришлось снести старое здание, чтобы освободить место для нового.
butcher (something) down
They had to butcher the budget down to make it work.
мясник (что-то) уменьшить
Им пришлось значительно сократить бюджет, чтобы это сработало.
butter (someone) down
She felt he was trying to butter her down to avoid confrontation.
уменьшать (чью-то) значимость
Она чувствовала, что он пытается уменьшить её значимость, чтобы избежать конфронтации.
brick (something) down
They had to brick down the structure for safety reasons.
разобрать (что-то) на кирпичи
Им пришлось разобрать конструкцию на кирпичи по соображениям безопасности.
clatter down
The books clatter down from the shelf.
греметь вниз
Книги гремят вниз с полки.
calm (someone) down
She tried to calm him down during the argument.
успокоить (кого-то)
Она пыталась успокоить его во время спора.
calm (oneself) down
He took a deep breath to calm himself down before the presentation.
успокоиться
Он глубоко вдохнул, чтобы успокоиться перед презентацией.
chain (someone) down
They tried to chain him down to prevent his escape.
сдерживать (кого-то)
Они пытались сдержать его, чтобы предотвратить его побег.
chalk down notes
Make sure to chalk down notes during the lecture.
записывать заметки
Обязательно записывай заметки во время лекции.
careen down the hill
The car began to careen down the hill uncontrollably.
нестись вниз по холму
Машина начала нестись вниз по холму uncontrollably.
close (something) down
They decided to close the factory down due to financial issues.
закрыть (что-то)
Они решили закрыть фабрику из-за финансовых проблем.
club (something) down
The committee voted to club the budget down significantly.
сократить (что-то)
Комитет проголосовал за значительное сокращение бюджета.
broken down
The broken down car was left on the side of the road.
сломанный
Сломанная машина осталась на обочине дороги.
chase down
They went on a chase down the street.
погоня за
Они начали погоню по улице.
chase (something) down
He had to chase the leads down to find the missing person.
разыскать (что-то)
Ему пришлось разыскать улики, чтобы найти пропавшего человека.
coasting down
The bike was coasting down the hill effortlessly.
съезжать вниз
Велосипед легко съезжал вниз по холму.
bump down
They decided to bump down the prices.
снизить (что-то)
Они решили снизить цены.
bunker down
They decided to bunker down until the storm passed.
укрыться в бункере
Они решили укрыться в бункере, пока не пройдет буря.
chill (something) down
You need to chill the drinks down before the party starts.
охладить (что-то)
Тебе нужно охладить напитки перед началом вечеринки.
chin (someone) down
She had to chin him down to calm him during the argument.
опустить (чей-то) подбородок
Ей пришлось опустить его подбородок, чтобы успокоить его во время спора.
choke (something) down
He tried to choke down his feelings of disappointment.
подавить (что-то) внутри себя
Он пытался подавить свои чувства разочарования.
chomp down
He began to chomp down on his sandwich.
громко жевать
Он начал громко жевать свой сендвич.
chop (something) down to size
It's important to chop your expectations down to size.
уменьшить (что-то) до приемлемых размеров
Важно уменьшить ваши ожидания до приемлемых размеров.
chow it down
They chow it down quickly to catch the train.
прожевать
Они быстро прожевали это, чтобы успеть на поезд.
chunk (something) down
We need to chunk the project down into smaller tasks.
разделить (что-то) на части
Нам нужно разделить проект на более мелкие задачи.
clamp down
The government decided to clamp down on illegal activities.
принять жесткие меры
Правительство решило принять жесткие меры против незаконной деятельности.
clamp down on
The government decided to clamp down on illegal activities.
подавить
Правительство решило подавить незаконные действия.
clank down
He dropped the weights, causing them to clank down on the ground.
греметь вниз
Он уронил гири, заставив их греметь вниз на землю.
compact (something) down
You need to compact the soil down before planting.
уплотнить (что-то)
Вам нужно уплотнить почву перед посадкой.
craze dies down
After the initial excitement, the craze dies down.
повальное увлечение угасает
После первоначального возбуждения повальное увлечение угасает.
down river
They paddled down river all afternoon.
вниз по течению реки
Они гребли вниз по течению реки весь день.
break down
The car is likely to break down without regular maintenance.
сломаться
Машина может сломаться без регулярного обслуживания.
track down
The detective managed to track down the suspect.
выследить
Детективу удалось выследить подозреваемого.
drip down wall
The paint began to drip down the wall.
стекать по стене
Краска начала стекать по стене.
duck down
He had to duck down to avoid hitting the low ceiling.
нагнуться
Ему пришлось нагнуться, чтобы не удариться о низкий потолок.
dwindle down
The supplies gradually dwindled down over the winter.
уменьшаться
Запасы постепенно уменьшались в течение зимы.
flow down
Tears flow down her cheeks.
стекать
Слёзы стекают по её щекам.
flutter down
The leaves flutter down from the trees.
порхать вниз
Листья порхают вниз с деревьев.
throw (someone's) gauntlet down
She threw her gauntlet down and dared anyone to oppose her plan.
бросить (чей-то) вызов
Она бросила вызов и осмелила кого-либо возразить против её плана.
gear down
He geared down as he approached the intersection.
снижать скорость
Он снизил скорость, когда приближался к перекрестку.
foul (something) down
The oil spill fouled the river down.
загрязнить
Разлив нефти загрязнил реку.
funk down
He tried to funk down his anxiety before the presentation.
подавить
Он пытался подавить своё беспокойство перед презентацией.
wear down grindstone
Continuous use can wear down the grindstone quickly.
изнашивать точильный камень
Постоянное использование может быстро износить точильный камень.
glue (something) down
Make sure to glue the wallpaper down properly.
приклеивать (что-то)
Убедитесь, что обои приклеены правильно.
hand down
The ring was handed down from her grandmother.
передать из поколения в поколение
Кольцо было передано от бабушки.
hose down
The firefighter hosed down the burning building.
обливать
Пожарный обливал горящее здание.
hose (someone) down
They hosed the children down after they played in the mud.
обливать (кого-то) водой
Они облили детей водой после того, как они играли в грязи.
inch downward
The temperature inched downward as the night progressed.
медленно опускаться
Температура медленно понижалась по мере наступления ночи.
juice (something) down
The band had to juice down the volume for the smaller venue.
убавлять интенсивность (чего-то)
Группе пришлось убавить громкость для меньшего зала.
midway down
She paused midway down the stairs to catch her breath.
посередине вниз
Она остановилась посередине вниз по лестнице, чтобы перевести дух.
parade down
The soldiers paraded down the main street.
парадировать по
Солдаты парадировали по главной улице.
peg (someone) down
It's difficult to peg him down on a date for the meeting.
зафиксировать (кого-то)
Трудно зафиксировать его на дату встречи.
point down
He point down at the map to show the location.
указывать вниз
Он указал вниз на карту, чтобы показать местоположение.
plump down
He plumped down on the sofa after a long day.
свалиться
Он свалился на диван после долгого дня.
race down
They raced down the hill on their bikes.
мчаться вниз
Они мчались вниз по холму на своих велосипедах.
ramp down
They had to ramp down the project due to budget cuts.
сокращать
Им пришлось сократить проект из-за снижения бюджета.
punch down
In bread making, you have to punch down the dough after the first rise.
сжимать, опускать
При приготовлении хлеба нужно сжимать тесто после первого подъема.
root down
We need to root down our values to build a strong community.
укрепить
Нам нужно укрепить наши ценности, чтобы построить сильное сообщество.
rub down
After the workout, he needed to rub down his sore muscles.
натирать
После тренировки ему нужно было натереть свои больные мышцы.
saunter down
He likes to saunter down the street on weekends.
прогуливаться вниз
Он любит прогуливаться вниз по улице по выходным.
scroll down
He had to scroll down to read the full article.
прокручивать вниз
Ему пришлось прокрутить вниз, чтобы прочитать всю статью.
downward slant
The roof has a steep downward slant.
наклон вниз
У крыши крутой наклон вниз.
sledge down
We love to sledge down the hill during winter.
съезжать вниз на санях
Мы любим съезжать вниз на санях с холма зимой.
smite (someone) down
The hero smote the giant down with a single blow.
сразить (кого-то)
Герой сразил великана одним ударом.
smooth down
He smoothed down his hair before the meeting.
пригладить
Он пригладил волосы перед встречей.
snipe down
The hunter managed to snipe down the bird from a great distance.
сбивать
Охотник сумел сбить птицу с большого расстояния.
shine down
The sun shines down on the beach all afternoon.
светить сверху
Солнце светит сверху на пляж весь день.
speed down
The biker sped down the hill with incredible velocity.
ускоряться вниз
Мотоциклист ускорился вниз по холму с невероятной скоростью.
sponge down
She sponged down the baby after the meal.
протирать губкой
Она протерла ребенка губкой после еды.
stoop down
He had to stoop down to pick up the pen.
наклониться
Ему пришлось наклониться, чтобы поднять ручку.
strap (something) down
Make sure to strap the luggage down before the car moves.
привязывать (что-то)
Убедитесь, что багаж привязан, прежде чем машина поедет.
stare (someone) down
The teacher would often stare him down until he paid attention.
смотреть (на кого-то) вниз
Учитель часто смотрел на него вниз, пока он не обращал внимание.
strut down
He strutted down the street with confidence.
важно идти вниз
Он важно шел вниз по улице, излучая уверенность.
tangle down
The necklace began to tangle down her neck.
свисать клубком
Ожерелье начало свисать клубком по её шее.
taper down
The road begins to taper down as it approaches the village.
сужаться
Дорога начинает сужаться, когда приближается к деревне.
taper (something) down
The company decided to taper the production down over the next few months.
уменьшать (что-то) постепенно
Компания решила постепенно уменьшать производство в течение следующих нескольких месяцев.
torch (something) down
They threatened to torch the old barn down.
сжигать (что-то) дотла
Они угрожали сжечь старый сарай дотла.
trickle down from
Funds began to trickle down from the main office.
просачиваться из
Средства начали просачиваться из главного офиса.
trip down memory lane
Looking at old photos always makes me trip down memory lane.
путешествовать по воспоминаниям
Просмотр старых фотографий всегда заставляет меня путешествовать по воспоминаниям.
tune (something) down
She decided to tune her voice down for the performance.
понижать тон (чего-либо)
Она решила понизить тон своего голоса для выступления.
uproar dies down
Eventually, the uproar dies down and things return to normal.
шум стихает
В конце концов, шум стихает и все возвращается в норму.
turn (something) upside down
The tornado turned the entire town upside down.
перевернуть (что-то) вверх тормашками
Торнадо перевернуло весь город вверх тормашками.
look upside down
The painting looked upside down, so I had to adjust it.
выглядеть вверх тормашками
Картина выглядела вверх тормашками, поэтому мне пришлось её поправить.
hang upside down
The monkey hung upside down from the branch.
висеть вверх ногами
Обезьяна висела вверх ногами на ветке.
place (something) upside down
She accidentally placed the book upside down on the shelf.
положить (что-то) вверх тормашками
Она случайно положила книгу вверх тормашками на полку.
sit upside down
He dared his friend to sit upside down on the chair.
сидеть вверх ногами
Он вызвал своего друга сесть вверх ногами на стул.
whack the weeds down
They had to whack the weeds down before planting the new flowers.
срубать сорняки
Им пришлось срубить сорняки перед посадкой новых цветов.
winch (something) down
The workers winched the cargo down from the ship.
опускать (что-то) с помощью лебедки
Рабочие опустили груз с корабля с помощью лебедки.
zip down
He zipped down the hill on his skateboard.
спускаться
Он спустился с холма на своем скейтборде.
abseil down cliff
They decided to abseil down the cliff.
спускаться по скале на верёвке
Они решили спуститься по скале на верёвке.
chuck (someone) down
They threatened to chuck him down the stairs.
сбросить (кого-то)
Они пригрозили сбросить его с лестницы.
parachute down
The soldiers were trained to parachute down from the helicopter.
спускаться с парашютом
Солдаты были обучены спускаться с парашютом с вертолета.
trampling down
The constant trampling down of the grass made it impossible for anything to grow.
утрамбовка
Постоянная утрамбовка травы сделала невозможным что-либо вырастить.
sluice down
He sluiced down the dirty driveway with a hose.
смывать вниз
Он смыл грязный подъездной путь шлангом.
batten down hatches
They decided to batten down the hatches before the storm hit.
подготовиться к трудностям
Они решили подготовиться к трудностям перед штормом.
stripped down
The presentation was stripped down to its essentials.
упрощенный, сокращенный
Презентация была упрощена до необходимого минимума.
boogey down
Let's boogey down at the party tonight.
зажигать (на танцполе)
Давай зажжем на вечеринке сегодня вечером.
canter down
She cantered down the hill with a big smile on her face.
легко пробежаться вниз
Она легко пробежалась вниз по холму с широкой улыбкой.
down on (someone)
He's been really down on his brother since the argument.
плохо относиться к (кому-то)
Он плохо относится к своему брату после ссоры.
down to the wire
The game went down to the wire, with the final score decided in the last minute.
до последнего момента
Игра шла до последнего момента, и окончательный счет был решен в последнюю минуту.
down for the count
After working for twelve hours straight, I was down for the count.
поверженный
После двенадцати часов работы подряд я был повержен.
(someone's) system is down
I've tried everything, but my system is down today.
(у кого-то) система не работает
Я перепробовал все, но сегодня моя система не работает.
down payment
A 20% down payment is required to secure the property.
первоначальный взнос
Для обеспечения собственности требуется первоначальный взнос в размере 20%.
down time
The server had some down time yesterday.
время простоя
Сервер имел некоторое время простоя вчера.
down jacket
She bought a new down jacket for the winter.
пуховик
Она купила новый пуховик на зиму.
down side
The down side to this job is the long hours.
обратная сторона
Обратная сторона этой работы - это долгие часы.
down pattern
The graph shows a down pattern over the last quarter.
нисходящий паттерн
График показывает нисходящий паттерн за последний квартал.
down feather
Down feathers are used in making blankets.
пуховое перо
Пуховые перья используются для изготовления одеял.
down syndrome
Down syndrome occurs in approximately 1 in 700 births.
синдром Дауна
Синдром Дауна встречается примерно у 1 из 700 новорождённых.
up and down
Life is full of ups and downs.
взлеты и падения
Жизнь полна взлетов и падений.
down for the count
After working for twelve hours straight, I was down for the count.
поверженный
После двенадцати часов работы подряд я был повержен.
down payment
A 20% down payment is required to secure the property.
первоначальный взнос
Для обеспечения собственности требуется первоначальный взнос в размере 20%.
down time
The server had some down time yesterday.
время простоя
Сервер имел некоторое время простоя вчера.
down jacket
She bought a new down jacket for the winter.
пуховик
Она купила новый пуховик на зиму.
down comforter
I love my new down comforter; it keeps me warm all night.
пуховое одеяло
Мне нравится мой новый пуховое одеяло; оно согревает меня всю ночь.
water (something) down
The teacher decided to water down the lesson for the younger students.
разбавлять (что-то)
Учитель решил упростить урок для младших учеников.
calm down
Someone needs to calm down before making a decision.
успокоиться
Кому-то нужно успокоиться перед принятием решения.
sit down
Please sit down and make yourself comfortable.
садиться
Пожалуйста, садитесь и устраивайтесь поудобнее.
slow down
You need to slow down when approaching the intersection.
замедляться
Вам нужно замедлиться, когда вы приближаетесь к перекрестку.

Связанные слова