en

Divert

UK
/daɪˈvɜːt/
US
/daɪˈvɜrt/
ru

Перевод divert на русский язык

divert
Глагол
raiting
UK
/daɪˈvɜːt/
US
/daɪˈvɜrt/
diverted diverted diverting
The magician tried to divert the audience's attention with a joke.
Фокусник попытался отвлечь внимание зрителей шуткой.
The city plans to divert traffic to reduce congestion.
Город планирует перенаправить движение, чтобы уменьшить заторы.
The engineer designed a system to divert water away from the building.
Инженер разработал систему, чтобы отводить воду от здания.
Дополнительные переводы

Опеределения

divert
Глагол
raiting
UK
/daɪˈvɜːt/
US
/daɪˈvɜrt/
To change the direction or course of something.
The construction work will divert traffic to a different route.
To distract someone from something.
She tried to divert his attention from the negative news.
To entertain or amuse.
The magician's tricks were meant to divert the audience.

Идиомы и фразы

divert (someone's) attention
The magician was able to divert the audience's attention with his tricks.
отвлечь (чьё-то) внимание
Фокуснику удалось отвлечь внимание зрителей своими трюками.
divert traffic
The police had to divert traffic due to the road construction.
перенаправить движение
Полиции пришлось перенаправить движение из-за дорожных работ.
divert funds
The company decided to divert funds to support the new project.
перенаправить средства
Компания решила перенаправить средства на поддержку нового проекта.
divert resources
The company decided to divert resources to the new project.
перенаправить ресурсы
Компания решила перенаправить ресурсы на новый проект.
divert water
The engineers worked to divert water from the river for irrigation purposes.
перенаправить воду
Инженеры работали над тем, чтобы перенаправить воду из реки для орошения.
divert flights
Due to bad weather, the airport had to divert flights to nearby airports.
перенаправить рейсы
Из-за плохой погоды аэропорту пришлось перенаправить рейсы в ближайшие аэропорты.
divert effort
We need to divert effort into developing new strategies for growth.
перенаправить усилия
Нам нужно перенаправить усилия на разработку новых стратегий роста.
diverted attention
The speaker's jokes diverted attention away from the main topic.
отвлечённое внимание
Шутки оратора отвлекли внимание от основной темы.
diverted resources
The government diverted resources to aid the disaster-stricken region.
перенаправленные ресурсы
Правительство перенаправило ресурсы для помощи пострадавшему от стихийного бедствия региону.

Примеры

quotes Since 1964, Arab countries, concerned over Israeli plans to divert waters of the Jordan River into the coastal plain, [215] had been trying to divert the headwaters to deprive Israel of water resources, provoking tensions between Israel on the one hand, and Syria and Lebanon on the other.
quotes Начиная с 1964 года , арабские страны, обеспокоенные израильских планов отвлекают вод реки Иордан в прибрежной равнине , он пытался отвлечь верховья , чтобы лишить Израиль водных ресурсов, провоцируя напряженность между Израилем с одной стороны, и Сирия и Ливан другой.
quotes Route numbers suffixed with the letter ‘a’ terminate before the usual destination, divert from the usual route, or both (due to major delays or disruptions), while services suffixed with the letter ‘d’ terminate or divert to their depots (at end of service).
quotes Номера маршрутов с суффиксом «а» заканчиваются раньше обычного пункта назначения, отклоняются от обычного маршрута или и того и другого (из-за значительных задержек или сбоев), в то время как сервисы с суффиксом «d» заканчивают или перенаправляются на свои склады (в конце обслуживания).
quotes The following year, the Arab states began construction of the Headwater Diversion Plan, which, once completed, would divert the waters of the Banias Stream so that the water would not enter Israel, and the Sea of Galilee, but rather flow into a dam at Mukhaiba for Jordan and Syria, and divert the waters of the Hasbani into the Litani, in Lebanon.
quotes В следующем году арабские государства начали строительство Плана по отводу верхнего уровня воды, который после его завершения отвлечет воды ручья Баниас, чтобы вода не попадала в Израиль и Галилейское море, а текла в плотину на Мухайба для Иордании и Сирии, и перенаправить воды Хасбани в Литани в Ливане.
quotes Americans: Please divert your course 15 degrees to the North to avoid a collision.Canadians: Recommend you divert YOUR course 15 degrees to the South to avoid a collision.Americans: This is the Captain of a US Navy ship.
quotes Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения.Американцы (другой голос): С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки.
quotes The following year, the Arab states began construction of the Headwater Diversion Plan, which, once completed, would divert the waters of the Banias Stream before the water entered Israel and the Sea of Galilee , to flow instead into a dam at Mukhaiba for use by Jordan and Syria, and divert the waters of the Hasbani into the Litani River, in Lebanon .Oren, Michael.
quotes В следующем году арабские государства начали строительство Плана по отводу верхнего уровня воды, который после его завершения отвлечет воды ручья Баниас, чтобы вода не попадала в Израиль и Галилейское море, а текла в плотину на Мухайба для Иордании и Сирии, и перенаправить воды Хасбани в Литани в Ливане.

Связанные слова