ru

Отвратить

en

Перевод отвратить на английский язык

отвратить
Глагол
raiting
отвратил отвратил отвратил отвратили отвратили отвратили
Он смог отвратить катастрофу в последний момент.
He was able to avert the disaster at the last moment.
Его действия помогли отвратить врага от нападения.
His actions helped deter the enemy from attacking.
Она пыталась отвратить его от принятия неверного решения.
She tried to dissuade him from making the wrong decision.
Дополнительные переводы

Опеределения

отвратить
Глагол
raiting
Предотвратить, не допустить чего-либо нежелательного.
Он смог отвратить катастрофу благодаря своевременным действиям.
Отвлечь, отвести от чего-либо неприятного или опасного.
Ему удалось отвратить внимание от проблемы, переключив разговор на другую тему.

Идиомы и фразы

отвратить беду
Мы должны сделать всё возможное, чтобы отвратить беду.
to avert disaster
We must do everything possible to avert disaster.
отвратить опасность
Он сделал всё возможное, чтобы отвратить опасность.
to avert danger
He did everything possible to avert danger.
отвратить кризис
Правительство пытается отвратить кризис экономическими мерами.
to avert crisis
The government is trying to avert crisis with economic measures.
отвратить войну
Международные усилия направлены на то, чтобы отвратить войну.
to avert war
International efforts are aimed at averting war.
отвратить катастрофу
Учёные работают над тем, чтобы отвратить экологическую катастрофу.
to avert catastrophe
Scientists are working to avert an environmental catastrophe.

Примеры

quotes Если вы хотите отвратить нас от палестинского дела, тогда убивайте нас повсеместно: у каждой двери, у каждой мечети и у каждой хусейнийи.
quotes If you are seeking to distract us from the Palestinian cause, then kill us everywhere: by every door, in every mosque and hussayniyah.
quotes Если Аллах захочет навредить мне, разве они смогут отвратить Его вред?
quotes If God willed any harm for me, can they lift His harm?
quotes Во-вторых, в стране не существует «четкой идеологии», которую можно было бы использовать, чтобы отвратить молодых людей от этой субкультуры.
quotes Second, there isn’t “a definite ideology” that could be used to turn young people away from this subculture.
quotes Согласно китайской традиции, есть некоторые вещи, которые люди могут сделать, чтобы отвратить несчастье в год зодиака.
quotes According to Chinese tradition, there are some things that people can do to fend off bad luck in a zodiac year.
quotes Если они сочтут тебя лжецом, то скажи: «Ваш Господь обладает обширной милостью, но Его наказание невозможно отвратить от грешных людей».
quotes So if they give the lie to thee (Muhammad), say: Your Lord is a Lord of All-Embracing Mercy, and His wrath will never be withdrawn from guilty folk.

Связанные слова